Follow US:

Practice English Speaking&Listening with: Davey / Mystery Dungeon

Normal
(0)
Difficulty: 0

[ MOUSE SQUEAKS ]

[ MOUSE SQUEAKS ] [ PENGUINS CHIRP ]

[ MOUSE SQUEAKS ] [ PENGUINS CHIRP ] [ ALL CHEERING ]

[ PENGUINS CHIRP ] [ ALL CHEERING ]

[ PENGUINS CHIRP ] [ ALL CHEERING ] >> [ SCREECHES ]

[ ALL CHEERING ] >> [ SCREECHES ]

[ ALL CHEERING ] >> [ SCREECHES ] >> ♪ ADVENTURE TIME

>> [ SCREECHES ] >> ♪ ADVENTURE TIME

>> [ SCREECHES ] >> ♪ ADVENTURE TIME ♪ ♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS

>> ♪ ADVENTURE TIME ♪ ♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS

>> ♪ ADVENTURE TIME ♪ ♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪ ♪ WE'LL GO TO VERY DISTANT

COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪ ♪ WE'LL GO TO VERY DISTANT

COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪ ♪ WE'LL GO TO VERY DISTANT LANDS

WE'LL GO TO VERY DISTANT LANDS

WE'LL GO TO VERY DISTANT LANDS ♪ ♪ WITH JAKE THE DOG

LANDS ♪ ♪ WITH JAKE THE DOG

LANDS ♪ ♪ WITH JAKE THE DOG AND FINN THE HUMAN

WITH JAKE THE DOG AND FINN THE HUMAN

WITH JAKE THE DOG AND FINN THE HUMAN ♪ ♪ THE FUN WILL NEVER END

AND FINN THE HUMAN ♪ ♪ THE FUN WILL NEVER END

AND FINN THE HUMAN ♪ ♪ THE FUN WILL NEVER END ♪ ♪ IT'S ADVENTURE TIME

THE FUN WILL NEVER END ♪ ♪ IT'S ADVENTURE TIME

IT'S ADVENTURE TIME

[ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ]

[ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ] [ WHOOSH! ]

[ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ] [ WHOOSH! ] >> All: AAAH! A DRAGON!

[ WHOOSH! ] >> All: AAAH! A DRAGON!

[ WHOOSH! ] >> All: AAAH! A DRAGON! [ INDISTINCT SHOUTING ]

>> All: AAAH! A DRAGON! [ INDISTINCT SHOUTING ]

>> All: AAAH! A DRAGON! [ INDISTINCT SHOUTING ] >> [ ROARS ]

[ INDISTINCT SHOUTING ] >> [ ROARS ]

[ INDISTINCT SHOUTING ] >> [ ROARS ] [ ALL SCREAMING ]

>> [ ROARS ] [ ALL SCREAMING ]

>> [ ROARS ] [ ALL SCREAMING ] >> Finn: I'M HERE JUST IN TIME!

[ ALL SCREAMING ] >> Finn: I'M HERE JUST IN TIME!

[ ALL SCREAMING ] >> Finn: I'M HERE JUST IN TIME! [ ZOOM! ]

>> Finn: I'M HERE JUST IN TIME! [ ZOOM! ]

>> Finn: I'M HERE JUST IN TIME! [ ZOOM! ] >> [ ROARS ]

[ ZOOM! ] >> [ ROARS ]

[ ZOOM! ] >> [ ROARS ] >> Finn: ♪ AHHHHHHHHHHHHHH... ♪

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ AHHHHHHHHHHHHHH... ♪

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ AHHHHHHHHHHHHHH... ♪ >> [ ROARS ]

>> Finn: ♪ AHHHHHHHHHHHHHH... ♪ >> [ ROARS ]

>> Finn: ♪ AHHHHHHHHHHHHHH... ♪ >> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> [ ROARS ]

>> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> [ ROARS ]

>> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> [ ROARS ]

>> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> [ ROARS ]

>> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH

>> [ ROARS ] >> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> Jake: [ GASPS ] WHOA.

>> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> Jake: [ GASPS ] WHOA.

>> Finn: ♪ ...AHHHHHHHHHHHHHH ♪ >> Jake: [ GASPS ] WHOA. [ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ]

>> Jake: [ GASPS ] WHOA. [ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ]

>> Jake: [ GASPS ] WHOA. [ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ] >> Finn: AHHHH!

[ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ] >> Finn: AHHHH!

[ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ] >> Finn: AHHHH! [ MUSIC CONTINUES ]

>> Finn: AHHHH! [ MUSIC CONTINUES ]

>> Finn: AHHHH! [ MUSIC CONTINUES ] [ THUD! ]

[ MUSIC CONTINUES ] [ THUD! ]

[ MUSIC CONTINUES ] [ THUD! ] [ WHAP! ]

[ THUD! ] [ WHAP! ]

[ THUD! ] [ WHAP! ] [ CANDY PEOPLE CHEERING ]

[ WHAP! ] [ CANDY PEOPLE CHEERING ]

[ WHAP! ] [ CANDY PEOPLE CHEERING ] >> Jake: DON'T LET THE DRAGON

[ CANDY PEOPLE CHEERING ] >> Jake: DON'T LET THE DRAGON

[ CANDY PEOPLE CHEERING ] >> Jake: DON'T LET THE DRAGON DRAG ON, MAN.

>> Jake: DON'T LET THE DRAGON DRAG ON, MAN.

>> Jake: DON'T LET THE DRAGON DRAG ON, MAN. >> Finn: HMM.

DRAG ON, MAN. >> Finn: HMM.

DRAG ON, MAN. >> Finn: HMM. MM-HMM.

>> Finn: HMM. MM-HMM.

>> Finn: HMM. MM-HMM. [ CANDY PEOPLE CHEERING ]

MM-HMM. [ CANDY PEOPLE CHEERING ]

MM-HMM. [ CANDY PEOPLE CHEERING ] THANKS.

[ CANDY PEOPLE CHEERING ] THANKS.

[ CANDY PEOPLE CHEERING ] THANKS. >> SIGN MY ROCK!

THANKS. >> SIGN MY ROCK!

THANKS. >> SIGN MY ROCK! >> Finn: [ LAUGHS ] OKAY.

>> SIGN MY ROCK! >> Finn: [ LAUGHS ] OKAY.

>> SIGN MY ROCK! >> Finn: [ LAUGHS ] OKAY. >> [ LAUGHS ]

>> Finn: [ LAUGHS ] OKAY. >> [ LAUGHS ]

>> Finn: [ LAUGHS ] OKAY. >> [ LAUGHS ] >> FINN!

>> [ LAUGHS ] >> FINN!

>> [ LAUGHS ] >> FINN! U-UH, UH, UHH...

>> FINN! U-UH, UH, UHH...

>> FINN! U-UH, UH, UHH... HAVE DINNER WITH ME!

U-UH, UH, UHH... HAVE DINNER WITH ME!

U-UH, UH, UHH... HAVE DINNER WITH ME! PLEASE!

HAVE DINNER WITH ME! PLEASE!

HAVE DINNER WITH ME! PLEASE! PLEASE!

PLEASE! PLEASE!

PLEASE! PLEASE! PLEASE!

PLEASE! PLEASE!

PLEASE! PLEASE! PLEASE!

PLEASE! PLEASE!

PLEASE! PLEASE! FINN!

PLEASE! FINN!

PLEASE! FINN! >> Finn: SURE, MAN. YEAH. SURE.

FINN! >> Finn: SURE, MAN. YEAH. SURE.

FINN! >> Finn: SURE, MAN. YEAH. SURE. SOMETIME.

>> Finn: SURE, MAN. YEAH. SURE. SOMETIME.

>> Finn: SURE, MAN. YEAH. SURE. SOMETIME. >> [ LAUGHS ]

SOMETIME. >> [ LAUGHS ]

SOMETIME. >> [ LAUGHS ] HOW ABOUT...

>> [ LAUGHS ] HOW ABOUT...

>> [ LAUGHS ] HOW ABOUT... E-EVERY NIGHT THIS WEEK?!

HOW ABOUT... E-EVERY NIGHT THIS WEEK?!

HOW ABOUT... E-EVERY NIGHT THIS WEEK?! >> Finn: WELL...MAYBE ONE NIGHT.

E-EVERY NIGHT THIS WEEK?! >> Finn: WELL...MAYBE ONE NIGHT.

E-EVERY NIGHT THIS WEEK?! >> Finn: WELL...MAYBE ONE NIGHT. >> [ WHIMPERS ]

>> Finn: WELL...MAYBE ONE NIGHT. >> [ WHIMPERS ]

>> Finn: WELL...MAYBE ONE NIGHT. >> [ WHIMPERS ] [ SNIFFLES ]

>> [ WHIMPERS ] [ SNIFFLES ]

>> [ WHIMPERS ] [ SNIFFLES ] COME ON, MAN! EVERY NIGHT!

[ SNIFFLES ] COME ON, MAN! EVERY NIGHT!

[ SNIFFLES ] COME ON, MAN! EVERY NIGHT! >> NO, MAN. YOU GET OUT OF HERE.

COME ON, MAN! EVERY NIGHT! >> NO, MAN. YOU GET OUT OF HERE.

COME ON, MAN! EVERY NIGHT! >> NO, MAN. YOU GET OUT OF HERE. >> BOOM!

>> NO, MAN. YOU GET OUT OF HERE. >> BOOM!

>> NO, MAN. YOU GET OUT OF HERE. >> BOOM! >> Finn: HEY, Y'ALL!

>> BOOM! >> Finn: HEY, Y'ALL!

>> BOOM! >> Finn: HEY, Y'ALL! DON'T FIGHT!

>> Finn: HEY, Y'ALL! DON'T FIGHT!

>> Finn: HEY, Y'ALL! DON'T FIGHT! [ BOTH GRUNTING ]

DON'T FIGHT! [ BOTH GRUNTING ]

DON'T FIGHT! [ BOTH GRUNTING ] >> Jake: We should get out of

[ BOTH GRUNTING ] >> Jake: We should get out of

[ BOTH GRUNTING ] >> Jake: We should get out of here, Finn.

>> Jake: We should get out of here, Finn.

>> Jake: We should get out of here, Finn. I think somebody called the

here, Finn. I think somebody called the

here, Finn. I think somebody called the heat.

I think somebody called the heat.

I think somebody called the heat. >> Both: WEEE-OOOH!

heat. >> Both: WEEE-OOOH!

heat. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! [ CANDY PEOPLE GRUNTING ]

WEEE-OOOH! [ CANDY PEOPLE GRUNTING ]

[ CANDY PEOPLE GRUNTING ]

[ SHOUTING IN DISTANCE ]

[ SHOUTING IN DISTANCE ] [ SHOUTING INTENSIFIES ]

[ SHOUTING IN DISTANCE ] [ SHOUTING INTENSIFIES ] >> HAVE DINNER WITH ME!

[ SHOUTING INTENSIFIES ] >> HAVE DINNER WITH ME!

[ SHOUTING INTENSIFIES ] >> HAVE DINNER WITH ME! HAVE DINNER!

>> HAVE DINNER WITH ME! HAVE DINNER!

>> HAVE DINNER WITH ME! HAVE DINNER! I WANT YOU TO HAVE DINNER!

HAVE DINNER! I WANT YOU TO HAVE DINNER!

HAVE DINNER! I WANT YOU TO HAVE DINNER! FINN!

I WANT YOU TO HAVE DINNER! FINN!

I WANT YOU TO HAVE DINNER! FINN! >> Finn: SUCKS.

FINN! >> Finn: SUCKS.

>> Finn: SUCKS.

>> FINN, CAN GO OUTSIDE TODAY?

>> FINN, CAN GO OUTSIDE TODAY? >> Finn: WELL...I GUESS I COULD.

>> FINN, CAN GO OUTSIDE TODAY? >> Finn: WELL...I GUESS I COULD. I JUST DON'T WANT TO DEAL WITH

>> Finn: WELL...I GUESS I COULD. I JUST DON'T WANT TO DEAL WITH

>> Finn: WELL...I GUESS I COULD. I JUST DON'T WANT TO DEAL WITH THOSE GUYS RIGHT NOW.

I JUST DON'T WANT TO DEAL WITH THOSE GUYS RIGHT NOW.

I JUST DON'T WANT TO DEAL WITH THOSE GUYS RIGHT NOW. >> OHHHHH!

THOSE GUYS RIGHT NOW. >> OHHHHH!

THOSE GUYS RIGHT NOW. >> OHHHHH! DEAL WITH ME!

>> OHHHHH! DEAL WITH ME!

>> OHHHHH! DEAL WITH ME! [ GIGGLES ]

DEAL WITH ME! [ GIGGLES ]

DEAL WITH ME! [ GIGGLES ] LET'S PLAY "COPS AND ROBBERS"!

[ GIGGLES ] LET'S PLAY "COPS AND ROBBERS"!

[ GIGGLES ] LET'S PLAY "COPS AND ROBBERS"! GIMME YOUR BANK ACCOUNT!

LET'S PLAY "COPS AND ROBBERS"! GIMME YOUR BANK ACCOUNT!

LET'S PLAY "COPS AND ROBBERS"! GIMME YOUR BANK ACCOUNT! BANG, BANG!

GIMME YOUR BANK ACCOUNT! BANG, BANG!

GIMME YOUR BANK ACCOUNT! BANG, BANG! [ GRUNTS ]

BANG, BANG! [ GRUNTS ]

BANG, BANG! [ GRUNTS ] >> Finn: [ LAUGHS ]

[ GRUNTS ] >> Finn: [ LAUGHS ]

[ GRUNTS ] >> Finn: [ LAUGHS ] >> HUH?

>> Finn: [ LAUGHS ] >> HUH?

>> Finn: [ LAUGHS ] >> HUH? REACH FOR THE ROOF!

>> HUH? REACH FOR THE ROOF!

>> HUH? REACH FOR THE ROOF! AND GIVE ME ALL YOUR GOLDBRICKS!

REACH FOR THE ROOF! AND GIVE ME ALL YOUR GOLDBRICKS!

REACH FOR THE ROOF! AND GIVE ME ALL YOUR GOLDBRICKS! >> Finn: UH, OKAY, OKAY.

AND GIVE ME ALL YOUR GOLDBRICKS! >> Finn: UH, OKAY, OKAY.

AND GIVE ME ALL YOUR GOLDBRICKS! >> Finn: UH, OKAY, OKAY. DON'T HURT ME!

>> Finn: UH, OKAY, OKAY. DON'T HURT ME!

>> Finn: UH, OKAY, OKAY. DON'T HURT ME! >> DON'T WORRY, FINN.

DON'T HURT ME! >> DON'T WORRY, FINN.

DON'T HURT ME! >> DON'T WORRY, FINN. IT'S ONLY ME -- BMO.

>> DON'T WORRY, FINN. IT'S ONLY ME -- BMO.

>> DON'T WORRY, FINN. IT'S ONLY ME -- BMO. I'M WEARING A DISGUISE!

IT'S ONLY ME -- BMO. I'M WEARING A DISGUISE!

IT'S ONLY ME -- BMO. I'M WEARING A DISGUISE! >> Finn: [ LAUGHS ]

I'M WEARING A DISGUISE! >> Finn: [ LAUGHS ]

I'M WEARING A DISGUISE! >> Finn: [ LAUGHS ] [ SIGHS ]

>> Finn: [ LAUGHS ] [ SIGHS ]

>> Finn: [ LAUGHS ] [ SIGHS ] HMM.

[ SIGHS ] HMM.

[ SIGHS ] HMM. >> [ CRYING ]

HMM. >> [ CRYING ]

HMM. >> [ CRYING ] YOUR BEAUTY IS DESTROYED!

>> [ CRYING ] YOUR BEAUTY IS DESTROYED!

>> [ CRYING ] YOUR BEAUTY IS DESTROYED! [ SOBBING ]

YOUR BEAUTY IS DESTROYED! [ SOBBING ]

[ SOBBING ]

[ SOBBING CONTINUES ]

[ SOBBING CONTINUES ] >> Finn: HOTCHA!

[ SOBBING CONTINUES ] >> Finn: HOTCHA! BMO, HOW DO I LOOK?

>> Finn: HOTCHA! BMO, HOW DO I LOOK?

>> Finn: HOTCHA! BMO, HOW DO I LOOK? >> LIKE THE DEVIL!

BMO, HOW DO I LOOK? >> LIKE THE DEVIL!

>> LIKE THE DEVIL!

>> Jake: WHOA!

>> Jake: WHOA! [ GASPS ] INTRUDER!

>> Jake: WHOA! [ GASPS ] INTRUDER! FINN!

[ GASPS ] INTRUDER! FINN!

[ GASPS ] INTRUDER! FINN! THERE'S AN INTRUDER IN HERE!

FINN! THERE'S AN INTRUDER IN HERE!

FINN! THERE'S AN INTRUDER IN HERE! >> Finn: [ Laughing ] NO, IT'S

THERE'S AN INTRUDER IN HERE! >> Finn: [ Laughing ] NO, IT'S

THERE'S AN INTRUDER IN HERE! >> Finn: [ Laughing ] NO, IT'S ME -- IT'S FINN.

>> Finn: [ Laughing ] NO, IT'S ME -- IT'S FINN.

>> Finn: [ Laughing ] NO, IT'S ME -- IT'S FINN. THIS IS MY ALTER-EGO...

ME -- IT'S FINN. THIS IS MY ALTER-EGO...

ME -- IT'S FINN. THIS IS MY ALTER-EGO... DAVEY JOHNSON.

THIS IS MY ALTER-EGO... DAVEY JOHNSON.

THIS IS MY ALTER-EGO... DAVEY JOHNSON. >> Jake: OHHHHHHHH.

DAVEY JOHNSON. >> Jake: OHHHHHHHH.

DAVEY JOHNSON. >> Jake: OHHHHHHHH. >> Finn: I'LL DRESS UP LIKE THIS

>> Jake: OHHHHHHHH. >> Finn: I'LL DRESS UP LIKE THIS

>> Jake: OHHHHHHHH. >> Finn: I'LL DRESS UP LIKE THIS SO NOBODY BOTHERS ME ABOUT BEING

>> Finn: I'LL DRESS UP LIKE THIS SO NOBODY BOTHERS ME ABOUT BEING

>> Finn: I'LL DRESS UP LIKE THIS SO NOBODY BOTHERS ME ABOUT BEING FINN.

SO NOBODY BOTHERS ME ABOUT BEING FINN.

SO NOBODY BOTHERS ME ABOUT BEING FINN. >> Jake: DO YOU THINK THAT'LL

FINN. >> Jake: DO YOU THINK THAT'LL

FINN. >> Jake: DO YOU THINK THAT'LL GOING TO DO THE TRICK?

>> Jake: DO YOU THINK THAT'LL GOING TO DO THE TRICK?

>> Jake: DO YOU THINK THAT'LL GOING TO DO THE TRICK? >> Finn: I DUNNO.

GOING TO DO THE TRICK? >> Finn: I DUNNO.

GOING TO DO THE TRICK? >> Finn: I DUNNO. [ WHIRL! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ]

>> Finn: I DUNNO. [ WHIRL! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ]

>> Finn: I DUNNO. [ WHIRL! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ] >> HUH?

[ WHIRL! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ] >> HUH?

[ WHIRL! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ] >> HUH? >> HUH?

>> HUH? >> HUH?

>> HUH? >> HUH? >> IS THAT...?

>> HUH? >> IS THAT...?

>> HUH? >> IS THAT...? >> IS THAT FINN?!

>> IS THAT...? >> IS THAT FINN?!

>> IS THAT...? >> IS THAT FINN?! >> Finn: HELLO -- UM...

>> IS THAT FINN?! >> Finn: HELLO -- UM...

>> IS THAT FINN?! >> Finn: HELLO -- UM... [ Deep voice ] HELLO, HELLO,

>> Finn: HELLO -- UM... [ Deep voice ] HELLO, HELLO,

>> Finn: HELLO -- UM... [ Deep voice ] HELLO, HELLO, HELLO, HELLO, HELLO.

[ Deep voice ] HELLO, HELLO, HELLO, HELLO, HELLO.

[ Deep voice ] HELLO, HELLO, HELLO, HELLO, HELLO. HE-LLO.

HELLO, HELLO, HELLO. HE-LLO.

HELLO, HELLO, HELLO. HE-LLO. UHHHHHHHHH...

HE-LLO. UHHHHHHHHH...

HE-LLO. UHHHHHHHHH... [ VOICE AUTO-TUNING ]

UHHHHHHHHH... [ VOICE AUTO-TUNING ]

UHHHHHHHHH... [ VOICE AUTO-TUNING ] [ Davey's voice ] HELLO.

[ VOICE AUTO-TUNING ] [ Davey's voice ] HELLO.

[ VOICE AUTO-TUNING ] [ Davey's voice ] HELLO. I'M DAVEY.

[ Davey's voice ] HELLO. I'M DAVEY.

[ Davey's voice ] HELLO. I'M DAVEY. >> OH.

I'M DAVEY. >> OH.

I'M DAVEY. >> OH. THOUGHT IT WAS FINN, ON ACCOUNT

>> OH. THOUGHT IT WAS FINN, ON ACCOUNT

>> OH. THOUGHT IT WAS FINN, ON ACCOUNT HE'S WEARING FINN'S EXACT

THOUGHT IT WAS FINN, ON ACCOUNT HE'S WEARING FINN'S EXACT

THOUGHT IT WAS FINN, ON ACCOUNT HE'S WEARING FINN'S EXACT CLOTHES.

HE'S WEARING FINN'S EXACT CLOTHES.

HE'S WEARING FINN'S EXACT CLOTHES. >> OH, MAN.

CLOTHES. >> OH, MAN.

>> OH, MAN.

>> Finn: HA HA!

HI. I'M DAVEY.

HI. I'M DAVEY. >> AH, SO WHAT?

HI. I'M DAVEY. >> AH, SO WHAT? >> Finn: YOU WANT TO HAVE DINNER

>> AH, SO WHAT? >> Finn: YOU WANT TO HAVE DINNER

>> AH, SO WHAT? >> Finn: YOU WANT TO HAVE DINNER WITH ME?

>> Finn: YOU WANT TO HAVE DINNER WITH ME?

>> Finn: YOU WANT TO HAVE DINNER WITH ME? >> GO AWAY, WEIRDO.

WITH ME? >> GO AWAY, WEIRDO.

WITH ME? >> GO AWAY, WEIRDO. >> Finn: HA HA.

>> GO AWAY, WEIRDO. >> Finn: HA HA.

>> Finn: HA HA.

[ COINS JINGLE ]

[ COINS JINGLE ] [ ELECTRONIC MUSIC PLAYS ]

[ ELECTRONIC MUSIC PLAYS ]

[ BIRDS COOING ]

[ CRUNCH! ]

[ CRUNCH! ] >> HEY!

[ CRUNCH! ] >> HEY! COME ON!

>> HEY! COME ON!

>> HEY! COME ON! YOU GOT TO PAY FOR THOSE, MAN!

COME ON! YOU GOT TO PAY FOR THOSE, MAN!

COME ON! YOU GOT TO PAY FOR THOSE, MAN! I'M TRYING TO RUN A BUSINESS

YOU GOT TO PAY FOR THOSE, MAN! I'M TRYING TO RUN A BUSINESS

YOU GOT TO PAY FOR THOSE, MAN! I'M TRYING TO RUN A BUSINESS HERE!

I'M TRYING TO RUN A BUSINESS HERE!

I'M TRYING TO RUN A BUSINESS HERE! [ COINS JINGLE ]

HERE! [ COINS JINGLE ]

HERE! [ COINS JINGLE ] >> Finn: I GOT TO FIND A JOB.

[ COINS JINGLE ] >> Finn: I GOT TO FIND A JOB.

>> Finn: I GOT TO FIND A JOB.

[ BELL JINGLES ]

[ BELL JINGLES ] I NEED A JOB.

[ BELL JINGLES ] I NEED A JOB. >> CAN YOU SWEEP A BROOM?

I NEED A JOB. >> CAN YOU SWEEP A BROOM?

I NEED A JOB. >> CAN YOU SWEEP A BROOM? >> Finn: YOU BETCHA!

>> CAN YOU SWEEP A BROOM? >> Finn: YOU BETCHA!

>> Finn: YOU BETCHA!

[ WHISTLE BLOWS ]

[ WHISTLE BLOWS ] GEEZ LOUISE!

[ WHISTLE BLOWS ] GEEZ LOUISE! QUITTING TIME ALREADY?

GEEZ LOUISE! QUITTING TIME ALREADY?

GEEZ LOUISE! QUITTING TIME ALREADY? >> SURE IS, DAVEY.

QUITTING TIME ALREADY? >> SURE IS, DAVEY.

QUITTING TIME ALREADY? >> SURE IS, DAVEY. >> Finn: TAKE 'ER EASY, BOSS.

>> SURE IS, DAVEY. >> Finn: TAKE 'ER EASY, BOSS.

>> SURE IS, DAVEY. >> Finn: TAKE 'ER EASY, BOSS. >> GOOD NIGHT, DAVEY.

>> Finn: TAKE 'ER EASY, BOSS. >> GOOD NIGHT, DAVEY.

>> GOOD NIGHT, DAVEY.

>> Finn: [ Normal voice ] MAN,

>> Finn: [ Normal voice ] MAN, TODAY WAS AWESOME -- JUST

>> Finn: [ Normal voice ] MAN, TODAY WAS AWESOME -- JUST NORMAL, YOU KNOW?

TODAY WAS AWESOME -- JUST NORMAL, YOU KNOW?

TODAY WAS AWESOME -- JUST NORMAL, YOU KNOW? JUST LIKE A NORMAL DAY.

NORMAL, YOU KNOW? JUST LIKE A NORMAL DAY.

NORMAL, YOU KNOW? JUST LIKE A NORMAL DAY. NO DRAMA OR ANYTHING OF THAT --

JUST LIKE A NORMAL DAY. NO DRAMA OR ANYTHING OF THAT --

JUST LIKE A NORMAL DAY. NO DRAMA OR ANYTHING OF THAT -- JUST SUPER-NORMAL.

NO DRAMA OR ANYTHING OF THAT -- JUST SUPER-NORMAL.

NO DRAMA OR ANYTHING OF THAT -- JUST SUPER-NORMAL. MAN, IT WAS GREAT.

JUST SUPER-NORMAL. MAN, IT WAS GREAT.

JUST SUPER-NORMAL. MAN, IT WAS GREAT. >> Jake: THAT'S COOL.

MAN, IT WAS GREAT. >> Jake: THAT'S COOL.

MAN, IT WAS GREAT. >> Jake: THAT'S COOL. GOOD NIGHT, FINN.

>> Jake: THAT'S COOL. GOOD NIGHT, FINN.

>> Jake: THAT'S COOL. GOOD NIGHT, FINN. >> Davey: I'M DAVEY.

GOOD NIGHT, FINN. >> Davey: I'M DAVEY.

GOOD NIGHT, FINN. >> Davey: I'M DAVEY. >> Jake: [ CHUCKLES ]

>> Davey: I'M DAVEY. >> Jake: [ CHUCKLES ]

>> Davey: I'M DAVEY. >> Jake: [ CHUCKLES ] YEAH.

>> Jake: [ CHUCKLES ] YEAH.

>> Jake: [ CHUCKLES ] YEAH. >> Davey: I'M DAVEY.

YEAH. >> Davey: I'M DAVEY.

>> Davey: I'M DAVEY.

[ CANDY PEOPLE CHEERING ]

[ CANDY PEOPLE CHEERING ] [ CLANKING ]

[ CANDY PEOPLE CHEERING ] [ CLANKING ] >> Jake: HEY, FINN, YOU WANT TO

[ CLANKING ] >> Jake: HEY, FINN, YOU WANT TO

[ CLANKING ] >> Jake: HEY, FINN, YOU WANT TO HAVE DINNER INSTEAD OF BREAKFAST

>> Jake: HEY, FINN, YOU WANT TO HAVE DINNER INSTEAD OF BREAKFAST

>> Jake: HEY, FINN, YOU WANT TO HAVE DINNER INSTEAD OF BREAKFAST TODAY?

HAVE DINNER INSTEAD OF BREAKFAST TODAY?

HAVE DINNER INSTEAD OF BREAKFAST TODAY? [ CLANKING CONTINUES ]

TODAY? [ CLANKING CONTINUES ]

TODAY? [ CLANKING CONTINUES ] FINN?

[ CLANKING CONTINUES ] FINN?

[ CLANKING CONTINUES ] FINN? [ CLANKING CONTINUES ]

FINN? [ CLANKING CONTINUES ]

FINN? [ CLANKING CONTINUES ] THAT MUST BE HIM.

[ CLANKING CONTINUES ] THAT MUST BE HIM.

[ CLANKING CONTINUES ] THAT MUST BE HIM. [ CHEERING CONTINUES ]

THAT MUST BE HIM. [ CHEERING CONTINUES ]

THAT MUST BE HIM. [ CHEERING CONTINUES ] >> I MADE YOU DINNER, FINN!

[ CHEERING CONTINUES ] >> I MADE YOU DINNER, FINN!

[ CHEERING CONTINUES ] >> I MADE YOU DINNER, FINN! WHERE WERE YOU?!

>> I MADE YOU DINNER, FINN! WHERE WERE YOU?!

>> I MADE YOU DINNER, FINN! WHERE WERE YOU?! >> All: WHOA!

WHERE WERE YOU?! >> All: WHOA!

WHERE WERE YOU?! >> All: WHOA! [ CLANKING CONTINUES ]

>> All: WHOA! [ CLANKING CONTINUES ]

>> All: WHOA! [ CLANKING CONTINUES ] [ CLANK ]

[ CLANKING CONTINUES ] [ CLANK ]

[ CLANKING CONTINUES ] [ CLANK ] >> Jake: UH, WHAT'S GOING ON?

[ CLANK ] >> Jake: UH, WHAT'S GOING ON?

[ CLANK ] >> Jake: UH, WHAT'S GOING ON? >> Davey: OH, HIYA, MISTER.

>> Jake: UH, WHAT'S GOING ON? >> Davey: OH, HIYA, MISTER.

>> Jake: UH, WHAT'S GOING ON? >> Davey: OH, HIYA, MISTER. THANKS FOR PUTTING ME UP LAST

>> Davey: OH, HIYA, MISTER. THANKS FOR PUTTING ME UP LAST

>> Davey: OH, HIYA, MISTER. THANKS FOR PUTTING ME UP LAST NIGHT.

THANKS FOR PUTTING ME UP LAST NIGHT.

THANKS FOR PUTTING ME UP LAST NIGHT. I'M JUST CHOPPING SOME WOOD SO'S

NIGHT. I'M JUST CHOPPING SOME WOOD SO'S

NIGHT. I'M JUST CHOPPING SOME WOOD SO'S I CAN BUILD A LITTLE LOG CABIN

I'M JUST CHOPPING SOME WOOD SO'S I CAN BUILD A LITTLE LOG CABIN

I'M JUST CHOPPING SOME WOOD SO'S I CAN BUILD A LITTLE LOG CABIN TO LIVE IN.

I CAN BUILD A LITTLE LOG CABIN TO LIVE IN.

I CAN BUILD A LITTLE LOG CABIN TO LIVE IN. >> Jake: HUHHHHHH?!

TO LIVE IN. >> Jake: HUHHHHHH?!

TO LIVE IN. >> Jake: HUHHHHHH?! >> [ GRUNTS ]

>> Jake: HUHHHHHH?! >> [ GRUNTS ]

>> Jake: HUHHHHHH?! >> [ GRUNTS ] [ GRUNTS ]

>> [ GRUNTS ] [ GRUNTS ]

>> [ GRUNTS ] [ GRUNTS ] HEY. I'M RANDY.

[ GRUNTS ] HEY. I'M RANDY.

[ GRUNTS ] HEY. I'M RANDY. >> Davey: RANDY, WANT TO GET

HEY. I'M RANDY. >> Davey: RANDY, WANT TO GET

HEY. I'M RANDY. >> Davey: RANDY, WANT TO GET DINNER TONIGHT?

>> Davey: RANDY, WANT TO GET DINNER TONIGHT?

>> Davey: RANDY, WANT TO GET DINNER TONIGHT? >> NAH. I'M BUSY.

DINNER TONIGHT? >> NAH. I'M BUSY.

DINNER TONIGHT? >> NAH. I'M BUSY. I LIKE TO WANDER AT NIGHT.

>> NAH. I'M BUSY. I LIKE TO WANDER AT NIGHT.

>> NAH. I'M BUSY. I LIKE TO WANDER AT NIGHT. >> Jake: FINN, WHAT'S GOING ON?

I LIKE TO WANDER AT NIGHT. >> Jake: FINN, WHAT'S GOING ON?

>> Jake: FINN, WHAT'S GOING ON?

>> Davey: YOU GOT TO START

>> Davey: YOU GOT TO START CALLING ME "DAVEY," MISTER --

>> Davey: YOU GOT TO START CALLING ME "DAVEY," MISTER -- BECAUSE THAT'S MY NAME.

CALLING ME "DAVEY," MISTER -- BECAUSE THAT'S MY NAME.

BECAUSE THAT'S MY NAME.

DA-A-A-A-A-VEY.

DA-A-A-A-A-VEY. >> Jake: AW, NO!

DA-A-A-A-A-VEY. >> Jake: AW, NO! HAVE YOU LOST YOUR TEACUPS, MAN?

>> Jake: AW, NO! HAVE YOU LOST YOUR TEACUPS, MAN?

>> Jake: AW, NO! HAVE YOU LOST YOUR TEACUPS, MAN? >> Davey: MISTER, I DON'T KNOW

HAVE YOU LOST YOUR TEACUPS, MAN? >> Davey: MISTER, I DON'T KNOW

HAVE YOU LOST YOUR TEACUPS, MAN? >> Davey: MISTER, I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT.

>> Davey: MISTER, I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT.

>> Davey: MISTER, I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT. I'M JUST A WORKING JOE, TRYING

NOTHING ABOUT THAT. I'M JUST A WORKING JOE, TRYING

NOTHING ABOUT THAT. I'M JUST A WORKING JOE, TRYING TO STAKE MY CLAIM UNDER THE SUN

I'M JUST A WORKING JOE, TRYING TO STAKE MY CLAIM UNDER THE SUN

I'M JUST A WORKING JOE, TRYING TO STAKE MY CLAIM UNDER THE SUN AND LOOK OUT ON THE BEAUTIFUL

TO STAKE MY CLAIM UNDER THE SUN AND LOOK OUT ON THE BEAUTIFUL

TO STAKE MY CLAIM UNDER THE SUN AND LOOK OUT ON THE BEAUTIFUL GREEN FIELDS...CALLED...LIFE!

AND LOOK OUT ON THE BEAUTIFUL GREEN FIELDS...CALLED...LIFE!

AND LOOK OUT ON THE BEAUTIFUL GREEN FIELDS...CALLED...LIFE! >> Jake: UHHHHH...

GREEN FIELDS...CALLED...LIFE! >> Jake: UHHHHH...

GREEN FIELDS...CALLED...LIFE! >> Jake: UHHHHH... >> HEY, DAVEY, WHERE DO YOU WANT

>> Jake: UHHHHH... >> HEY, DAVEY, WHERE DO YOU WANT

>> Jake: UHHHHH... >> HEY, DAVEY, WHERE DO YOU WANT THESE LOGS?

>> HEY, DAVEY, WHERE DO YOU WANT THESE LOGS?

>> HEY, DAVEY, WHERE DO YOU WANT THESE LOGS? >> Davey: OH, JUST ATTACH THEM

THESE LOGS? >> Davey: OH, JUST ATTACH THEM

THESE LOGS? >> Davey: OH, JUST ATTACH THEM TO THE CABIN, LIKE HOW IT SHOULD

>> Davey: OH, JUST ATTACH THEM TO THE CABIN, LIKE HOW IT SHOULD

>> Davey: OH, JUST ATTACH THEM TO THE CABIN, LIKE HOW IT SHOULD BE -- SO IT LOOKS LIKE A CABIN.

TO THE CABIN, LIKE HOW IT SHOULD BE -- SO IT LOOKS LIKE A CABIN.

TO THE CABIN, LIKE HOW IT SHOULD BE -- SO IT LOOKS LIKE A CABIN. WE'RE GONNA BUILD A RIGHT WALL

BE -- SO IT LOOKS LIKE A CABIN. WE'RE GONNA BUILD A RIGHT WALL

BE -- SO IT LOOKS LIKE A CABIN. WE'RE GONNA BUILD A RIGHT WALL AND A FRONT WALL.

WE'RE GONNA BUILD A RIGHT WALL AND A FRONT WALL.

WE'RE GONNA BUILD A RIGHT WALL AND A FRONT WALL. UH...

AND A FRONT WALL. UH...

AND A FRONT WALL. UH... >> HOW ABOUT THE ROOF?

UH... >> HOW ABOUT THE ROOF?

UH... >> HOW ABOUT THE ROOF? >> Davey: MAYBE. MAYBE.

>> HOW ABOUT THE ROOF? >> Davey: MAYBE. MAYBE.

>> HOW ABOUT THE ROOF? >> Davey: MAYBE. MAYBE. >> I'VE BEEN HOLDING THESE.

>> Davey: MAYBE. MAYBE. >> I'VE BEEN HOLDING THESE.

>> Davey: MAYBE. MAYBE. >> I'VE BEEN HOLDING THESE. >> Davey: THEY LOOK GOOD.

>> I'VE BEEN HOLDING THESE. >> Davey: THEY LOOK GOOD.

>> I'VE BEEN HOLDING THESE. >> Davey: THEY LOOK GOOD. >> Jake: [ SIGHS ]

>> Davey: THEY LOOK GOOD. >> Jake: [ SIGHS ]

>> Davey: THEY LOOK GOOD. >> Jake: [ SIGHS ] GOT TO FIGURE A WAY TO GET FINN

>> Jake: [ SIGHS ] GOT TO FIGURE A WAY TO GET FINN

>> Jake: [ SIGHS ] GOT TO FIGURE A WAY TO GET FINN TO ACT NORMAL.

GOT TO FIGURE A WAY TO GET FINN TO ACT NORMAL.

GOT TO FIGURE A WAY TO GET FINN TO ACT NORMAL. >> PYOO! PYOO! PYOO-PYOO!

TO ACT NORMAL. >> PYOO! PYOO! PYOO-PYOO!

TO ACT NORMAL. >> PYOO! PYOO! PYOO-PYOO! PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO!

>> PYOO! PYOO! PYOO-PYOO! PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO!

>> PYOO! PYOO! PYOO-PYOO! PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO! >> Jake: [ GROANS ]

PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO! >> Jake: [ GROANS ]

PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO-PYOO! >> Jake: [ GROANS ] [ ROCKING CHAIRS CREAKING ]

>> Jake: [ GROANS ] [ ROCKING CHAIRS CREAKING ]

>> Jake: [ GROANS ] [ ROCKING CHAIRS CREAKING ] [ BOTH SLURP ]

[ ROCKING CHAIRS CREAKING ] [ BOTH SLURP ]

[ BOTH SLURP ]

>> Jake: AAAAAH!

>> Jake: AAAAAH! GIMME THE WALLET!

>> Jake: AAAAAH! GIMME THE WALLET! OR FEEL MY CLAW!

GIMME THE WALLET! OR FEEL MY CLAW!

GIMME THE WALLET! OR FEEL MY CLAW! THE WALLET!

OR FEEL MY CLAW! THE WALLET!

OR FEEL MY CLAW! THE WALLET! >> WATCH OUT! A ROBBER!

THE WALLET! >> WATCH OUT! A ROBBER!

THE WALLET! >> WATCH OUT! A ROBBER! >> Jake: I'LL CUT YOU!

>> WATCH OUT! A ROBBER! >> Jake: I'LL CUT YOU!

>> WATCH OUT! A ROBBER! >> Jake: I'LL CUT YOU! I MEAN, ROB YOU!

>> Jake: I'LL CUT YOU! I MEAN, ROB YOU!

>> Jake: I'LL CUT YOU! I MEAN, ROB YOU! >> Davey: OH, NO!

I MEAN, ROB YOU! >> Davey: OH, NO!

I MEAN, ROB YOU! >> Davey: OH, NO! >> Jake: I'M A ROBBER!

>> Davey: OH, NO! >> Jake: I'M A ROBBER!

>> Davey: OH, NO! >> Jake: I'M A ROBBER! I'M GONNA ROB THIS GUY'S LIFE!

>> Jake: I'M A ROBBER! I'M GONNA ROB THIS GUY'S LIFE!

>> Jake: I'M A ROBBER! I'M GONNA ROB THIS GUY'S LIFE! AND THERE'S NOBODY WHO CAN STOP

I'M GONNA ROB THIS GUY'S LIFE! AND THERE'S NOBODY WHO CAN STOP

I'M GONNA ROB THIS GUY'S LIFE! AND THERE'S NOBODY WHO CAN STOP ME!

AND THERE'S NOBODY WHO CAN STOP ME!

AND THERE'S NOBODY WHO CAN STOP ME! UNLESS...THERE'S A HERO AROUND

ME! UNLESS...THERE'S A HERO AROUND

ME! UNLESS...THERE'S A HERO AROUND HERE.

UNLESS...THERE'S A HERO AROUND HERE.

UNLESS...THERE'S A HERO AROUND HERE. >> Davey: [ GASPS ]

HERE. >> Davey: [ GASPS ]

HERE. >> Davey: [ GASPS ] >> Jake: LIKE, IF SOMEONE AROUND

>> Davey: [ GASPS ] >> Jake: LIKE, IF SOMEONE AROUND

>> Davey: [ GASPS ] >> Jake: LIKE, IF SOMEONE AROUND HERE WAS ACTUALLY A HERO IN

>> Jake: LIKE, IF SOMEONE AROUND HERE WAS ACTUALLY A HERO IN

>> Jake: LIKE, IF SOMEONE AROUND HERE WAS ACTUALLY A HERO IN DISGUISE, THEY COULD PROBABLY

HERE WAS ACTUALLY A HERO IN DISGUISE, THEY COULD PROBABLY

HERE WAS ACTUALLY A HERO IN DISGUISE, THEY COULD PROBABLY STOP ME.

DISGUISE, THEY COULD PROBABLY STOP ME.

DISGUISE, THEY COULD PROBABLY STOP ME. Come on, Finn! Be a hero!

STOP ME. Come on, Finn! Be a hero!

STOP ME. Come on, Finn! Be a hero! >> What?

Come on, Finn! Be a hero! >> What?

Come on, Finn! Be a hero! >> What? What are we talking about?

>> What? What are we talking about?

>> What? What are we talking about? >> Jake: BUTT OUT, RANDY!

What are we talking about? >> Jake: BUTT OUT, RANDY!

What are we talking about? >> Jake: BUTT OUT, RANDY! >> Davey: OHHHHHHH!

>> Jake: BUTT OUT, RANDY! >> Davey: OHHHHHHH!

>> Jake: BUTT OUT, RANDY! >> Davey: OHHHHHHH! >> Jake: Yes, Finn!

>> Davey: OHHHHHHH! >> Jake: Yes, Finn!

>> Davey: OHHHHHHH! >> Jake: Yes, Finn! Put on your awesome hat and beat

>> Jake: Yes, Finn! Put on your awesome hat and beat

>> Jake: Yes, Finn! Put on your awesome hat and beat me up!

Put on your awesome hat and beat me up!

Put on your awesome hat and beat me up! >> What?

me up! >> What?

me up! >> What? >> Jake: I'M NOT TALKING TO YOU,

>> What? >> Jake: I'M NOT TALKING TO YOU,

>> What? >> Jake: I'M NOT TALKING TO YOU, RANDY!

>> Jake: I'M NOT TALKING TO YOU, RANDY!

>> Jake: I'M NOT TALKING TO YOU, RANDY! >> Davey: I CALLED THE POLICE.

RANDY! >> Davey: I CALLED THE POLICE.

RANDY! >> Davey: I CALLED THE POLICE. HMM.

>> Davey: I CALLED THE POLICE. HMM.

>> Davey: I CALLED THE POLICE. HMM. >> Jake: WAIT -- WHAT?!

HMM. >> Jake: WAIT -- WHAT?!

HMM. >> Jake: WAIT -- WHAT?! >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Jake: WAIT -- WHAT?! >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Jake: WAIT -- WHAT?! >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> Jake: GUYS, IT'S NOT WHAT IT

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> Jake: GUYS, IT'S NOT WHAT IT

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> Jake: GUYS, IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE!

>> Jake: GUYS, IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE!

>> Jake: GUYS, IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE! THAT GUY ISN'T REALLY NAMED

LOOKS LIKE! THAT GUY ISN'T REALLY NAMED

LOOKS LIKE! THAT GUY ISN'T REALLY NAMED DAVEY!

THAT GUY ISN'T REALLY NAMED DAVEY!

THAT GUY ISN'T REALLY NAMED DAVEY! IT'S FINN!

DAVEY! IT'S FINN!

DAVEY! IT'S FINN! HE BRAINWASHED HIMSELF TO BECOME

IT'S FINN! HE BRAINWASHED HIMSELF TO BECOME

IT'S FINN! HE BRAINWASHED HIMSELF TO BECOME DAVEY, AND I WAS JUST TRYING TO

HE BRAINWASHED HIMSELF TO BECOME DAVEY, AND I WAS JUST TRYING TO

HE BRAINWASHED HIMSELF TO BECOME DAVEY, AND I WAS JUST TRYING TO INSPIRE HIM TO GO BACK TO BEING

DAVEY, AND I WAS JUST TRYING TO INSPIRE HIM TO GO BACK TO BEING

DAVEY, AND I WAS JUST TRYING TO INSPIRE HIM TO GO BACK TO BEING FINN!

INSPIRE HIM TO GO BACK TO BEING FINN!

INSPIRE HIM TO GO BACK TO BEING FINN! >> Both: YEAH, YEAH!

FINN! >> Both: YEAH, YEAH!

FINN! >> Both: YEAH, YEAH! WE'VE HEARD THAT BEFORE!

>> Both: YEAH, YEAH! WE'VE HEARD THAT BEFORE!

>> Both: YEAH, YEAH! WE'VE HEARD THAT BEFORE! COME ALONG...

WE'VE HEARD THAT BEFORE! COME ALONG...

WE'VE HEARD THAT BEFORE! COME ALONG... >> ROBBER!

COME ALONG... >> ROBBER!

COME ALONG... >> ROBBER! >> R-ROBBER.

>> ROBBER! >> R-ROBBER.

>> ROBBER! >> R-ROBBER. >> Jake: FINN!

>> R-ROBBER. >> Jake: FINN!

>> R-ROBBER. >> Jake: FINN! DON'T LET THE DRAGON DRAG ON,

>> Jake: FINN! DON'T LET THE DRAGON DRAG ON,

>> Jake: FINN! DON'T LET THE DRAGON DRAG ON, MAN!

DON'T LET THE DRAGON DRAG ON, MAN!

DON'T LET THE DRAGON DRAG ON, MAN! DON'T LET THE DRAGON DRAG ON!!

MAN! DON'T LET THE DRAGON DRAG ON!!

MAN! DON'T LET THE DRAGON DRAG ON!! >> Finn: DON'T LET THE DRAGON...

DON'T LET THE DRAGON DRAG ON!! >> Finn: DON'T LET THE DRAGON...

DON'T LET THE DRAGON DRAG ON!! >> Finn: DON'T LET THE DRAGON... JAKE?

>> Finn: DON'T LET THE DRAGON... JAKE?

JAKE?

>> [ SLURPS ]

>> [ SLURPS ] WELL, THAT WAS PRETTY UNUSUAL,

>> [ SLURPS ] WELL, THAT WAS PRETTY UNUSUAL, WASN'T IT, DAVEY?

WELL, THAT WAS PRETTY UNUSUAL, WASN'T IT, DAVEY?

WELL, THAT WAS PRETTY UNUSUAL, WASN'T IT, DAVEY? [ SLURPS ]

WASN'T IT, DAVEY? [ SLURPS ]

WASN'T IT, DAVEY? [ SLURPS ] >> Davey: GET OUTTA HERE, RANDY!

[ SLURPS ] >> Davey: GET OUTTA HERE, RANDY!

[ SLURPS ] >> Davey: GET OUTTA HERE, RANDY! GET O-O-O-O-OUT!

>> Davey: GET OUTTA HERE, RANDY! GET O-O-O-O-OUT!

>> Davey: GET OUTTA HERE, RANDY! GET O-O-O-O-OUT! [ GRUNTS ]

GET O-O-O-O-OUT! [ GRUNTS ]

GET O-O-O-O-OUT! [ GRUNTS ] [ PANTING ]

[ GRUNTS ] [ PANTING ]

[ PANTING ]

>> Finn: NO MORE DAVEY.

>> Finn: NO MORE DAVEY. >> Davey: BUT YOU LOVE BEING

>> Finn: NO MORE DAVEY. >> Davey: BUT YOU LOVE BEING DAVEY.

>> Davey: BUT YOU LOVE BEING DAVEY.

>> Davey: BUT YOU LOVE BEING DAVEY. >> Finn: I DO LOVE BEING DAVEY,

DAVEY. >> Finn: I DO LOVE BEING DAVEY,

DAVEY. >> Finn: I DO LOVE BEING DAVEY, BUT BEING DAVEY CAUSED JAKE TO

>> Finn: I DO LOVE BEING DAVEY, BUT BEING DAVEY CAUSED JAKE TO

>> Finn: I DO LOVE BEING DAVEY, BUT BEING DAVEY CAUSED JAKE TO GET ARRESTED.

BUT BEING DAVEY CAUSED JAKE TO GET ARRESTED.

BUT BEING DAVEY CAUSED JAKE TO GET ARRESTED. >> Davey: BUT REMEMBER THAT TIME

GET ARRESTED. >> Davey: BUT REMEMBER THAT TIME

GET ARRESTED. >> Davey: BUT REMEMBER THAT TIME WHEN DAVEY SAT IN THE PARK AND

>> Davey: BUT REMEMBER THAT TIME WHEN DAVEY SAT IN THE PARK AND

>> Davey: BUT REMEMBER THAT TIME WHEN DAVEY SAT IN THE PARK AND SAW SOME PEOPLE WALKING AROUND?

WHEN DAVEY SAT IN THE PARK AND SAW SOME PEOPLE WALKING AROUND?

WHEN DAVEY SAT IN THE PARK AND SAW SOME PEOPLE WALKING AROUND? >> Finn: [ Sighing ] YEAH.

SAW SOME PEOPLE WALKING AROUND? >> Finn: [ Sighing ] YEAH.

SAW SOME PEOPLE WALKING AROUND? >> Finn: [ Sighing ] YEAH. THAT WAS NICE.

>> Finn: [ Sighing ] YEAH. THAT WAS NICE.

>> Finn: [ Sighing ] YEAH. THAT WAS NICE. >> Davey: AND REMEMBER THAT TIME

THAT WAS NICE. >> Davey: AND REMEMBER THAT TIME

THAT WAS NICE. >> Davey: AND REMEMBER THAT TIME WHEN DAVEY SWEPT THE FLOORS?

>> Davey: AND REMEMBER THAT TIME WHEN DAVEY SWEPT THE FLOORS?

>> Davey: AND REMEMBER THAT TIME WHEN DAVEY SWEPT THE FLOORS? >> Finn: [ LAUGHS ]

WHEN DAVEY SWEPT THE FLOORS? >> Finn: [ LAUGHS ]

WHEN DAVEY SWEPT THE FLOORS? >> Finn: [ LAUGHS ] YEAH, THAT WAS GREAT, TOO.

>> Finn: [ LAUGHS ] YEAH, THAT WAS GREAT, TOO.

>> Finn: [ LAUGHS ] YEAH, THAT WAS GREAT, TOO. BUT...

YEAH, THAT WAS GREAT, TOO. BUT...

YEAH, THAT WAS GREAT, TOO. BUT... >> Davey: DO YOU REALLY WANT TO

BUT... >> Davey: DO YOU REALLY WANT TO

BUT... >> Davey: DO YOU REALLY WANT TO GO BACK TO BEING A FAMOUS HERO?

>> Davey: DO YOU REALLY WANT TO GO BACK TO BEING A FAMOUS HERO?

>> Davey: DO YOU REALLY WANT TO GO BACK TO BEING A FAMOUS HERO? WHY NOT JUST BE DAVEY --

GO BACK TO BEING A FAMOUS HERO? WHY NOT JUST BE DAVEY --

GO BACK TO BEING A FAMOUS HERO? WHY NOT JUST BE DAVEY -- A SIMPLE MAN WITH SIMPLE GOALS

WHY NOT JUST BE DAVEY -- A SIMPLE MAN WITH SIMPLE GOALS

WHY NOT JUST BE DAVEY -- A SIMPLE MAN WITH SIMPLE GOALS AND SIMPLE PROBLEMS?

A SIMPLE MAN WITH SIMPLE GOALS AND SIMPLE PROBLEMS?

A SIMPLE MAN WITH SIMPLE GOALS AND SIMPLE PROBLEMS? YOU CAN JUST BLEND IN AND LIVE

AND SIMPLE PROBLEMS? YOU CAN JUST BLEND IN AND LIVE

AND SIMPLE PROBLEMS? YOU CAN JUST BLEND IN AND LIVE THE SIMPLE LIFE.

YOU CAN JUST BLEND IN AND LIVE THE SIMPLE LIFE.

YOU CAN JUST BLEND IN AND LIVE THE SIMPLE LIFE. >> Finn: YEAH -- BLEND IN.

THE SIMPLE LIFE. >> Finn: YEAH -- BLEND IN.

THE SIMPLE LIFE. >> Finn: YEAH -- BLEND IN. YOU KNOW, MAYBE I'LL BE DAVEY --

>> Finn: YEAH -- BLEND IN. YOU KNOW, MAYBE I'LL BE DAVEY --

>> Finn: YEAH -- BLEND IN. YOU KNOW, MAYBE I'LL BE DAVEY -- JUST ONE MORE TIME.

YOU KNOW, MAYBE I'LL BE DAVEY -- JUST ONE MORE TIME.

YOU KNOW, MAYBE I'LL BE DAVEY -- JUST ONE MORE TIME. >> Davey: ONE MORE TIME.

JUST ONE MORE TIME. >> Davey: ONE MORE TIME.

JUST ONE MORE TIME. >> Davey: ONE MORE TIME. >> COME ON, MAN!

>> Davey: ONE MORE TIME. >> COME ON, MAN!

>> Davey: ONE MORE TIME. >> COME ON, MAN! THAT LAST GAME WASN'T FAIR!

>> COME ON, MAN! THAT LAST GAME WASN'T FAIR!

>> COME ON, MAN! THAT LAST GAME WASN'T FAIR! >> HOW ABOUT WHO CAN HOLD UP

THAT LAST GAME WASN'T FAIR! >> HOW ABOUT WHO CAN HOLD UP

THAT LAST GAME WASN'T FAIR! >> HOW ABOUT WHO CAN HOLD UP THEIR HAND THE LONGEST?

>> HOW ABOUT WHO CAN HOLD UP THEIR HAND THE LONGEST?

>> HOW ABOUT WHO CAN HOLD UP THEIR HAND THE LONGEST? >> OKAY.

THEIR HAND THE LONGEST? >> OKAY.

THEIR HAND THE LONGEST? >> OKAY. THIS GAME BREAKS THE TIE.

>> OKAY. THIS GAME BREAKS THE TIE.

>> OKAY. THIS GAME BREAKS THE TIE. >> OKAY.

THIS GAME BREAKS THE TIE. >> OKAY.

THIS GAME BREAKS THE TIE. >> OKAY. >> LAST GAME.

>> OKAY. >> LAST GAME.

>> OKAY. >> LAST GAME. >> LAST GAME.

>> LAST GAME. >> LAST GAME.

>> LAST GAME.

>> Davey: HEY, FELLAS.

>> Davey: HEY, FELLAS. HOW'S TRICKS?

>> Davey: HEY, FELLAS. HOW'S TRICKS? >> HMM? OH. HEY, DAVEY.

HOW'S TRICKS? >> HMM? OH. HEY, DAVEY.

>> HMM? OH. HEY, DAVEY.

>> Davey: [ GASPS ] Keys.

>> Davey: [ GASPS ] Keys. [ KEYS JINGLE ]

>> Davey: [ GASPS ] Keys. [ KEYS JINGLE ] >> HMM?

[ KEYS JINGLE ] >> HMM?

[ KEYS JINGLE ] >> HMM? W-W-WHAT'S GOING ON?

>> HMM? W-W-WHAT'S GOING ON?

>> HMM? W-W-WHAT'S GOING ON? >> Davey: OH. UH...

W-W-WHAT'S GOING ON? >> Davey: OH. UH...

W-W-WHAT'S GOING ON? >> Davey: OH. UH... [ CHUCKLES NERVOUSLY ]

>> Davey: OH. UH... [ CHUCKLES NERVOUSLY ]

>> Davey: OH. UH... [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WOULD YOU CARE FOR A...

[ CHUCKLES NERVOUSLY ] WOULD YOU CARE FOR A...

[ CHUCKLES NERVOUSLY ] WOULD YOU CARE FOR A... BODY SWEEP?

WOULD YOU CARE FOR A... BODY SWEEP?

WOULD YOU CARE FOR A... BODY SWEEP? >> UM...YEAH. SURE.

BODY SWEEP? >> UM...YEAH. SURE.

BODY SWEEP? >> UM...YEAH. SURE. I DO FEEL KINDA DIRTY.

>> UM...YEAH. SURE. I DO FEEL KINDA DIRTY.

>> UM...YEAH. SURE. I DO FEEL KINDA DIRTY. [ STRAINING ]

I DO FEEL KINDA DIRTY. [ STRAINING ]

I DO FEEL KINDA DIRTY. [ STRAINING ] >> WHOO!

[ STRAINING ] >> WHOO!

[ STRAINING ] >> WHOO! YOU SURE KNOW HOW TO PARTY,

>> WHOO! YOU SURE KNOW HOW TO PARTY,

>> WHOO! YOU SURE KNOW HOW TO PARTY, DAVEY!

YOU SURE KNOW HOW TO PARTY, DAVEY!

YOU SURE KNOW HOW TO PARTY, DAVEY! [ STRAINING ]

DAVEY! [ STRAINING ]

DAVEY! [ STRAINING ] >> YES, YES!

[ STRAINING ] >> YES, YES!

[ STRAINING ] >> YES, YES! YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES!

>> YES, YES! YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES!

>> YES, YES! YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES! >> NO! NO, NO! NO!

YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES! >> NO! NO, NO! NO!

YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES-YES! >> NO! NO, NO! NO! [ KEYS JINGLE, LOCK OPENS ]

>> NO! NO, NO! NO! [ KEYS JINGLE, LOCK OPENS ]

>> NO! NO, NO! NO! [ KEYS JINGLE, LOCK OPENS ] [ CLANK! ]

[ KEYS JINGLE, LOCK OPENS ] [ CLANK! ]

[ KEYS JINGLE, LOCK OPENS ] [ CLANK! ] >> Jake: DAVEY?!

[ CLANK! ] >> Jake: DAVEY?!

[ CLANK! ] >> Jake: DAVEY?! >> Finn: NO, IT'S ME -- FINN!

>> Jake: DAVEY?! >> Finn: NO, IT'S ME -- FINN!

>> Jake: DAVEY?! >> Finn: NO, IT'S ME -- FINN! >> Jake: FINN!

>> Finn: NO, IT'S ME -- FINN! >> Jake: FINN!

>> Finn: NO, IT'S ME -- FINN! >> Jake: FINN! >> HERE'S YOUR MEAL, CRIMINAL.

>> Jake: FINN! >> HERE'S YOUR MEAL, CRIMINAL.

>> Jake: FINN! >> HERE'S YOUR MEAL, CRIMINAL. WE FEED OUR CRIMINALS.

>> HERE'S YOUR MEAL, CRIMINAL. WE FEED OUR CRIMINALS.

>> HERE'S YOUR MEAL, CRIMINAL. WE FEED OUR CRIMINALS. [ CLANK! ]

WE FEED OUR CRIMINALS. [ CLANK! ]

WE FEED OUR CRIMINALS. [ CLANK! ] HEY! STOP!

[ CLANK! ] HEY! STOP!

[ CLANK! ] HEY! STOP! WHOOP-WHOOP! WHOOP-WHOOP! WHOO!

HEY! STOP! WHOOP-WHOOP! WHOOP-WHOOP! WHOO!

HEY! STOP! WHOOP-WHOOP! WHOOP-WHOOP! WHOO! [ BOTH PANTING ]

WHOOP-WHOOP! WHOOP-WHOOP! WHOO! [ BOTH PANTING ]

[ BOTH PANTING ]

>> Finn: GOODBYE, DAVEY.

>> Finn: GOODBYE, DAVEY. >> Davey: GOODBYE, FINN.

>> Finn: GOODBYE, DAVEY. >> Davey: GOODBYE, FINN. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Davey: GOODBYE, FINN. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Davey: GOODBYE, FINN. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> [ GROANS ]

WEEE-OOOH! >> [ GROANS ]

WEEE-OOOH! >> [ GROANS ] >> HEY! THERE THEY GO!

>> [ GROANS ] >> HEY! THERE THEY GO!

>> [ GROANS ] >> HEY! THERE THEY GO! >> YEAH, THERE GOES DAVEY AND

>> HEY! THERE THEY GO! >> YEAH, THERE GOES DAVEY AND

>> HEY! THERE THEY GO! >> YEAH, THERE GOES DAVEY AND THE CRIMINAL!

>> YEAH, THERE GOES DAVEY AND THE CRIMINAL!

>> YEAH, THERE GOES DAVEY AND THE CRIMINAL! >> AWWW!

THE CRIMINAL! >> AWWW!

THE CRIMINAL! >> AWWW! >> HUH. HEY, FINN.

>> AWWW! >> HUH. HEY, FINN.

>> AWWW! >> HUH. HEY, FINN. >> HEY, FINN.

>> HUH. HEY, FINN. >> HEY, FINN.

>> HUH. HEY, FINN. >> HEY, FINN. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> HEY, FINN. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH!

>> HEY, FINN. >> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> Finn: GOOD LUCK CATCHING

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> Finn: GOOD LUCK CATCHING

>> Both: WEEE-OOOH! WEEE-OOOH! >> Finn: GOOD LUCK CATCHING THOSE GUYS!

>> Finn: GOOD LUCK CATCHING THOSE GUYS!

>> Finn: GOOD LUCK CATCHING THOSE GUYS! >> THANKS!

THOSE GUYS! >> THANKS!

THOSE GUYS! >> THANKS! >> Jake: Glad to have you back,

>> THANKS! >> Jake: Glad to have you back,

>> THANKS! >> Jake: Glad to have you back, buddy.

>> Jake: Glad to have you back, buddy.

>> Jake: Glad to have you back, buddy. >> Finn: WORD.

buddy. >> Finn: WORD.

buddy. >> Finn: WORD. >> Jake: [ FARTS ]

>> Finn: WORD. >> Jake: [ FARTS ]

>> Jake: [ FARTS ]

>> ♪ COME ALONG WITH ME

>> ♪ COME ALONG WITH ME ♪ ♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES

AND THE BUTTERFLIES AND BEES

AND THE BUTTERFLIES AND BEES ♪ ♪ WE CAN WANDER THROUGH THE

WE CAN WANDER THROUGH THE

WE CAN WANDER THROUGH THE FOREST

FOREST

FOREST ♪ ♪ AND DO SO AS WE PLEASE

AND DO SO AS WE PLEASE

AND DO SO AS WE PLEASE ♪ ♪ COME ALONG WITH ME

COME ALONG WITH ME

COME ALONG WITH ME ♪ ♪ TO A CLIFF UNDER A TREE

TO A CLIFF UNDER A TREE

>> [ SNORING ]

>> [ SNORING ] >> SHELBY?

>> [ SNORING ] >> SHELBY? SHELBY, WAKE UP.

>> SHELBY? SHELBY, WAKE UP.

>> SHELBY? SHELBY, WAKE UP. >> WHERE AM I?

SHELBY, WAKE UP. >> WHERE AM I?

SHELBY, WAKE UP. >> WHERE AM I? TREE TRUNKS, WHAT'S GOING ON?

>> WHERE AM I? TREE TRUNKS, WHAT'S GOING ON?

>> WHERE AM I? TREE TRUNKS, WHAT'S GOING ON? >> YOU'VE BEEN SNOOZING ON MY

TREE TRUNKS, WHAT'S GOING ON? >> YOU'VE BEEN SNOOZING ON MY

TREE TRUNKS, WHAT'S GOING ON? >> YOU'VE BEEN SNOOZING ON MY DOME.

>> YOU'VE BEEN SNOOZING ON MY DOME.

>> YOU'VE BEEN SNOOZING ON MY DOME. I JUST WOKE UP IN THIS ROOM WITH

DOME. I JUST WOKE UP IN THIS ROOM WITH

DOME. I JUST WOKE UP IN THIS ROOM WITH THESE FELLAS.

I JUST WOKE UP IN THIS ROOM WITH THESE FELLAS.

I JUST WOKE UP IN THIS ROOM WITH THESE FELLAS. NECTAR, ICE CREAM, AND ONE OF

THESE FELLAS. NECTAR, ICE CREAM, AND ONE OF

THESE FELLAS. NECTAR, ICE CREAM, AND ONE OF THE LEMONCARBS.

NECTAR, ICE CREAM, AND ONE OF THE LEMONCARBS.

NECTAR, ICE CREAM, AND ONE OF THE LEMONCARBS. >> AWAKE!

THE LEMONCARBS. >> AWAKE!

THE LEMONCARBS. >> AWAKE! AVAST!

>> AWAKE! AVAST!

>> AWAKE! AVAST! HOLD TIGHT YOUR BUNS, IF BUNS

AVAST! HOLD TIGHT YOUR BUNS, IF BUNS

AVAST! HOLD TIGHT YOUR BUNS, IF BUNS YOU DO HOLD DEAR, FOR TIME HAS

HOLD TIGHT YOUR BUNS, IF BUNS YOU DO HOLD DEAR, FOR TIME HAS

HOLD TIGHT YOUR BUNS, IF BUNS YOU DO HOLD DEAR, FOR TIME HAS COME TO WAKE AND RUN AND NOT

YOU DO HOLD DEAR, FOR TIME HAS COME TO WAKE AND RUN AND NOT

YOU DO HOLD DEAR, FOR TIME HAS COME TO WAKE AND RUN AND NOT GIVE WAY TO FEAR!

COME TO WAKE AND RUN AND NOT GIVE WAY TO FEAR!

COME TO WAKE AND RUN AND NOT GIVE WAY TO FEAR! >> WHAT ARE THOSE AWFUL WORDS?!

GIVE WAY TO FEAR! >> WHAT ARE THOSE AWFUL WORDS?!

GIVE WAY TO FEAR! >> WHAT ARE THOSE AWFUL WORDS?! >> I AM READING THE WALL.

>> WHAT ARE THOSE AWFUL WORDS?! >> I AM READING THE WALL.

>> WHAT ARE THOSE AWFUL WORDS?! >> I AM READING THE WALL. THEY ARE WALL WORDS.

>> I AM READING THE WALL. THEY ARE WALL WORDS.

>> I AM READING THE WALL. THEY ARE WALL WORDS. >> "BEYOND THIS ROOM ARE A

THEY ARE WALL WORDS. >> "BEYOND THIS ROOM ARE A

THEY ARE WALL WORDS. >> "BEYOND THIS ROOM ARE A THOUSAND ROOMS.

>> "BEYOND THIS ROOM ARE A THOUSAND ROOMS.

>> "BEYOND THIS ROOM ARE A THOUSAND ROOMS. OUTSIDE OF THEM, STILL MORE."

THOUSAND ROOMS. OUTSIDE OF THEM, STILL MORE."

THOUSAND ROOMS. OUTSIDE OF THEM, STILL MORE." >> "BEHIND EACH DOOR ON EVERY

OUTSIDE OF THEM, STILL MORE." >> "BEHIND EACH DOOR ON EVERY

OUTSIDE OF THEM, STILL MORE." >> "BEHIND EACH DOOR ON EVERY FLOOR -- DANGER! DANGER!

>> "BEHIND EACH DOOR ON EVERY FLOOR -- DANGER! DANGER!

>> "BEHIND EACH DOOR ON EVERY FLOOR -- DANGER! DANGER! EVERMORE."

FLOOR -- DANGER! DANGER! EVERMORE."

FLOOR -- DANGER! DANGER! EVERMORE." >> "STRANGER, HARK!

EVERMORE." >> "STRANGER, HARK!

EVERMORE." >> "STRANGER, HARK! THE TRAPS GALORE MAY KILL YOU

>> "STRANGER, HARK! THE TRAPS GALORE MAY KILL YOU

>> "STRANGER, HARK! THE TRAPS GALORE MAY KILL YOU WHILST YOU DO EXPLORE TO FREE

THE TRAPS GALORE MAY KILL YOU WHILST YOU DO EXPLORE TO FREE

THE TRAPS GALORE MAY KILL YOU WHILST YOU DO EXPLORE TO FREE YOURSELF."

WHILST YOU DO EXPLORE TO FREE YOURSELF."

WHILST YOU DO EXPLORE TO FREE YOURSELF." >> Ice King: HUH?

YOURSELF." >> Ice King: HUH?

YOURSELF." >> Ice King: HUH? OH! NOW, WHERE WERE WE...

>> Ice King: HUH? OH! NOW, WHERE WERE WE...

>> Ice King: HUH? OH! NOW, WHERE WERE WE... "TO FREE YOURSELF FROM THIS TOMB

OH! NOW, WHERE WERE WE... "TO FREE YOURSELF FROM THIS TOMB

OH! NOW, WHERE WERE WE... "TO FREE YOURSELF FROM THIS TOMB AND NEVERMORE RE-ENTER, FIND THE

"TO FREE YOURSELF FROM THIS TOMB AND NEVERMORE RE-ENTER, FIND THE

"TO FREE YOURSELF FROM THIS TOMB AND NEVERMORE RE-ENTER, FIND THE ROOM AMIDST THE ROOMS THAT LIES

AND NEVERMORE RE-ENTER, FIND THE ROOM AMIDST THE ROOMS THAT LIES

AND NEVERMORE RE-ENTER, FIND THE ROOM AMIDST THE ROOMS THAT LIES EXACTLY CENTER?"

ROOM AMIDST THE ROOMS THAT LIES EXACTLY CENTER?"

ROOM AMIDST THE ROOMS THAT LIES EXACTLY CENTER?" >> IT'S A MAP!

EXACTLY CENTER?" >> IT'S A MAP!

EXACTLY CENTER?" >> IT'S A MAP! >> I NO LONGER NEED THIS MAP.

>> IT'S A MAP! >> I NO LONGER NEED THIS MAP.

>> IT'S A MAP! >> I NO LONGER NEED THIS MAP. I HAVE INFALLIBLE RECALL.

>> I NO LONGER NEED THIS MAP. I HAVE INFALLIBLE RECALL.

>> I NO LONGER NEED THIS MAP. I HAVE INFALLIBLE RECALL. [ RUMBLING ]

I HAVE INFALLIBLE RECALL. [ RUMBLING ]

I HAVE INFALLIBLE RECALL. [ RUMBLING ] >> OH! TH-TH-THE ROOM IS TRYING

[ RUMBLING ] >> OH! TH-TH-THE ROOM IS TRYING

[ RUMBLING ] >> OH! TH-TH-THE ROOM IS TRYING TO HUG US!

>> OH! TH-TH-THE ROOM IS TRYING TO HUG US!

>> OH! TH-TH-THE ROOM IS TRYING TO HUG US! OH NO!

TO HUG US! OH NO!

TO HUG US! OH NO! >> Ice King: OH, DAG!

OH NO! >> Ice King: OH, DAG!

OH NO! >> Ice King: OH, DAG! >> CHECK OUT MY MODS, BRO!

>> Ice King: OH, DAG! >> CHECK OUT MY MODS, BRO!

>> Ice King: OH, DAG! >> CHECK OUT MY MODS, BRO! >> AAAAAH!

>> CHECK OUT MY MODS, BRO! >> AAAAAH!

>> CHECK OUT MY MODS, BRO! >> AAAAAH! HUH?

>> AAAAAH! HUH?

>> AAAAAH! HUH? >> ENOUGH OF THIS!

HUH? >> ENOUGH OF THIS!

HUH? >> ENOUGH OF THIS! [ SPLAT! ]

>> ENOUGH OF THIS! [ SPLAT! ]

>> ENOUGH OF THIS! [ SPLAT! ] >> All: OHH!

[ SPLAT! ] >> All: OHH!

[ SPLAT! ] >> All: OHH! >> Ice King: HUH?

>> All: OHH! >> Ice King: HUH?

>> All: OHH! >> Ice King: HUH? THIS ROOM DOESN'T HAVE ANY

>> Ice King: HUH? THIS ROOM DOESN'T HAVE ANY

>> Ice King: HUH? THIS ROOM DOESN'T HAVE ANY DOORS.

THIS ROOM DOESN'T HAVE ANY DOORS.

THIS ROOM DOESN'T HAVE ANY DOORS. >> WE'RE -- WE'RE TRAPPED!

DOORS. >> WE'RE -- WE'RE TRAPPED!

DOORS. >> WE'RE -- WE'RE TRAPPED! >> [ GROANS ]

>> WE'RE -- WE'RE TRAPPED! >> [ GROANS ]

>> WE'RE -- WE'RE TRAPPED! >> [ GROANS ] THIS IS WRONG.

>> [ GROANS ] THIS IS WRONG.

>> [ GROANS ] THIS IS WRONG. THE MAP LIED TO ME!

THIS IS WRONG. THE MAP LIED TO ME!

THIS IS WRONG. THE MAP LIED TO ME! IT DOESN'T WANT ME TO FIND THE

THE MAP LIED TO ME! IT DOESN'T WANT ME TO FIND THE

THE MAP LIED TO ME! IT DOESN'T WANT ME TO FIND THE EXIT!

IT DOESN'T WANT ME TO FIND THE EXIT!

IT DOESN'T WANT ME TO FIND THE EXIT! ICE KING, HOW DO YOU TASTE?!

EXIT! ICE KING, HOW DO YOU TASTE?!

EXIT! ICE KING, HOW DO YOU TASTE?! >> Ice King: UH, NICE, I GUESS.

ICE KING, HOW DO YOU TASTE?! >> Ice King: UH, NICE, I GUESS.

ICE KING, HOW DO YOU TASTE?! >> Ice King: UH, NICE, I GUESS. >> MILD OR SPICY!?

>> Ice King: UH, NICE, I GUESS. >> MILD OR SPICY!?

>> Ice King: UH, NICE, I GUESS. >> MILD OR SPICY!? >> Ice King: OH, UH...

>> MILD OR SPICY!? >> Ice King: OH, UH...

>> MILD OR SPICY!? >> Ice King: OH, UH... [ MOANS, SMOOCHES ]

>> Ice King: OH, UH... [ MOANS, SMOOCHES ]

>> Ice King: OH, UH... [ MOANS, SMOOCHES ] KIND OF LONELY.

[ MOANS, SMOOCHES ] KIND OF LONELY.

[ MOANS, SMOOCHES ] KIND OF LONELY. >> MAKE YOURSELF INTO FOOD NOW!

KIND OF LONELY. >> MAKE YOURSELF INTO FOOD NOW!

KIND OF LONELY. >> MAKE YOURSELF INTO FOOD NOW! >> Ice King: YOU'RE GONNA EAT

>> MAKE YOURSELF INTO FOOD NOW! >> Ice King: YOU'RE GONNA EAT

>> MAKE YOURSELF INTO FOOD NOW! >> Ice King: YOU'RE GONNA EAT ME?

>> Ice King: YOU'RE GONNA EAT ME?

>> Ice King: YOU'RE GONNA EAT ME? OH, YEAH, RIGHT!

ME? OH, YEAH, RIGHT!

ME? OH, YEAH, RIGHT! >> SHLOP YOUR MOUTHS UP.

OH, YEAH, RIGHT! >> SHLOP YOUR MOUTHS UP.

OH, YEAH, RIGHT! >> SHLOP YOUR MOUTHS UP. I HAVE FOUND AN OVEN AND BAKING

>> SHLOP YOUR MOUTHS UP. I HAVE FOUND AN OVEN AND BAKING

>> SHLOP YOUR MOUTHS UP. I HAVE FOUND AN OVEN AND BAKING SUPPLIES!

I HAVE FOUND AN OVEN AND BAKING SUPPLIES!

I HAVE FOUND AN OVEN AND BAKING SUPPLIES! >> I CAN MAKE AN APPLE PIE FOR

SUPPLIES! >> I CAN MAKE AN APPLE PIE FOR

SUPPLIES! >> I CAN MAKE AN APPLE PIE FOR ALL OF US!

>> I CAN MAKE AN APPLE PIE FOR ALL OF US!

>> I CAN MAKE AN APPLE PIE FOR ALL OF US! >> MAKE THEM FAST, "SERVAL!"

ALL OF US! >> MAKE THEM FAST, "SERVAL!"

ALL OF US! >> MAKE THEM FAST, "SERVAL!" >> IF YOU WANT A TASTE OF MY

>> MAKE THEM FAST, "SERVAL!" >> IF YOU WANT A TASTE OF MY

>> MAKE THEM FAST, "SERVAL!" >> IF YOU WANT A TASTE OF MY JUICY APPLE PIE, YOU BETTER BE

>> IF YOU WANT A TASTE OF MY JUICY APPLE PIE, YOU BETTER BE

>> IF YOU WANT A TASTE OF MY JUICY APPLE PIE, YOU BETTER BE NICE.

JUICY APPLE PIE, YOU BETTER BE NICE.

JUICY APPLE PIE, YOU BETTER BE NICE. YOU GOT THAT?

NICE. YOU GOT THAT?

NICE. YOU GOT THAT? >> I AM SORRY.

YOU GOT THAT? >> I AM SORRY.

YOU GOT THAT? >> I AM SORRY. MAKE PIES, SLAVE.

>> I AM SORRY. MAKE PIES, SLAVE.

>> I AM SORRY. MAKE PIES, SLAVE. >> OKAY, THAT'S BETTER.

MAKE PIES, SLAVE. >> OKAY, THAT'S BETTER.

MAKE PIES, SLAVE. >> OKAY, THAT'S BETTER. NOW, LET'S SEE ABOUT THIS PIE

>> OKAY, THAT'S BETTER. NOW, LET'S SEE ABOUT THIS PIE

>> OKAY, THAT'S BETTER. NOW, LET'S SEE ABOUT THIS PIE BUSINESS.

NOW, LET'S SEE ABOUT THIS PIE BUSINESS.

NOW, LET'S SEE ABOUT THIS PIE BUSINESS. >> ALL RIGHT, GENTLEMEN, HAVE A

BUSINESS. >> ALL RIGHT, GENTLEMEN, HAVE A

BUSINESS. >> ALL RIGHT, GENTLEMEN, HAVE A LOOK AT MY LUSCIOUS, GOOEY APPLE

>> ALL RIGHT, GENTLEMEN, HAVE A LOOK AT MY LUSCIOUS, GOOEY APPLE

>> ALL RIGHT, GENTLEMEN, HAVE A LOOK AT MY LUSCIOUS, GOOEY APPLE PIE.

LOOK AT MY LUSCIOUS, GOOEY APPLE PIE.

LOOK AT MY LUSCIOUS, GOOEY APPLE PIE. >> All: OOH!

PIE. >> All: OOH!

PIE. >> All: OOH! [ ALL SNIFF ]

>> All: OOH! [ ALL SNIFF ]

>> All: OOH! [ ALL SNIFF ] [ MOUSE SNIFFS, GROWLS ]

[ ALL SNIFF ] [ MOUSE SNIFFS, GROWLS ]

[ ALL SNIFF ] [ MOUSE SNIFFS, GROWLS ] >> All: AAH!

[ MOUSE SNIFFS, GROWLS ] >> All: AAH!

[ MOUSE SNIFFS, GROWLS ] >> All: AAH! >> NO!

>> All: AAH! >> NO!

>> All: AAH! >> NO! MMM. ACCEPTABLE.

>> NO! MMM. ACCEPTABLE.

>> NO! MMM. ACCEPTABLE. >> UH, LEMONGRAB.

MMM. ACCEPTABLE. >> UH, LEMONGRAB.

MMM. ACCEPTABLE. >> UH, LEMONGRAB. >> WHAT?

>> UH, LEMONGRAB. >> WHAT?

>> UH, LEMONGRAB. >> WHAT? >> NEVER MIND.

>> WHAT? >> NEVER MIND.

>> WHAT? >> NEVER MIND. >> [ MUNCHING ]

>> NEVER MIND. >> [ MUNCHING ]

>> NEVER MIND. >> [ MUNCHING ] >> Ice King: COME ON, GUYS, THAT

>> [ MUNCHING ] >> Ice King: COME ON, GUYS, THAT

>> [ MUNCHING ] >> Ice King: COME ON, GUYS, THAT MOUSE SHOWED US THE ROOM DOOR.

>> Ice King: COME ON, GUYS, THAT MOUSE SHOWED US THE ROOM DOOR.

>> Ice King: COME ON, GUYS, THAT MOUSE SHOWED US THE ROOM DOOR. SAY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD?

MOUSE SHOWED US THE ROOM DOOR. SAY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD?

MOUSE SHOWED US THE ROOM DOOR. SAY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD? >> WHAT, PAPI?

SAY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD? >> WHAT, PAPI?

SAY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD? >> WHAT, PAPI? >> Ice King: UH, WELL, ISN'T IT

>> WHAT, PAPI? >> Ice King: UH, WELL, ISN'T IT

>> WHAT, PAPI? >> Ice King: UH, WELL, ISN'T IT WEIRD HOW TREE TRUNKS' ABILITY

>> Ice King: UH, WELL, ISN'T IT WEIRD HOW TREE TRUNKS' ABILITY

>> Ice King: UH, WELL, ISN'T IT WEIRD HOW TREE TRUNKS' ABILITY TO MAKE PIES IS SPECIFICALLY

WEIRD HOW TREE TRUNKS' ABILITY TO MAKE PIES IS SPECIFICALLY

WEIRD HOW TREE TRUNKS' ABILITY TO MAKE PIES IS SPECIFICALLY WHAT HELPED US ESCAPE FROM THAT

TO MAKE PIES IS SPECIFICALLY WHAT HELPED US ESCAPE FROM THAT

TO MAKE PIES IS SPECIFICALLY WHAT HELPED US ESCAPE FROM THAT ROOM?

WHAT HELPED US ESCAPE FROM THAT ROOM?

WHAT HELPED US ESCAPE FROM THAT ROOM? >> I MAKE PIES, TOO, PAPI.

ROOM? >> I MAKE PIES, TOO, PAPI.

ROOM? >> I MAKE PIES, TOO, PAPI. >> Ice King: RIGHT, YEAH, LIKE

>> I MAKE PIES, TOO, PAPI. >> Ice King: RIGHT, YEAH, LIKE

>> I MAKE PIES, TOO, PAPI. >> Ice King: RIGHT, YEAH, LIKE BATTERY PIES OR SOMETHING?

>> Ice King: RIGHT, YEAH, LIKE BATTERY PIES OR SOMETHING?

>> Ice King: RIGHT, YEAH, LIKE BATTERY PIES OR SOMETHING? [ LAUGHS ]

BATTERY PIES OR SOMETHING? [ LAUGHS ]

BATTERY PIES OR SOMETHING? [ LAUGHS ] >> NO, REAL PIES.

[ LAUGHS ] >> NO, REAL PIES.

[ LAUGHS ] >> NO, REAL PIES. DON'T YOU REMEMBER?

>> NO, REAL PIES. DON'T YOU REMEMBER?

>> NO, REAL PIES. DON'T YOU REMEMBER? I AM YOUR SU--

DON'T YOU REMEMBER? I AM YOUR SU--

DON'T YOU REMEMBER? I AM YOUR SU-- >> Ice King: HEY LOOK!

I AM YOUR SU-- >> Ice King: HEY LOOK!

I AM YOUR SU-- >> Ice King: HEY LOOK! ANOTHER ROOM!

>> Ice King: HEY LOOK! ANOTHER ROOM!

>> Ice King: HEY LOOK! ANOTHER ROOM! GOOD GRIEF, IT'S HUMID IN HERE.

ANOTHER ROOM! GOOD GRIEF, IT'S HUMID IN HERE.

ANOTHER ROOM! GOOD GRIEF, IT'S HUMID IN HERE. >> THAT DOOR WILL LEAD US CLOSER

GOOD GRIEF, IT'S HUMID IN HERE. >> THAT DOOR WILL LEAD US CLOSER

GOOD GRIEF, IT'S HUMID IN HERE. >> THAT DOOR WILL LEAD US CLOSER TO THE EXIT!

>> THAT DOOR WILL LEAD US CLOSER TO THE EXIT!

>> THAT DOOR WILL LEAD US CLOSER TO THE EXIT! >> Ice King: HOLD UP! HOLD UP!

TO THE EXIT! >> Ice King: HOLD UP! HOLD UP!

TO THE EXIT! >> Ice King: HOLD UP! HOLD UP! LOOK!

>> Ice King: HOLD UP! HOLD UP! LOOK!

>> Ice King: HOLD UP! HOLD UP! LOOK! THERE HAS TO BE A WAY TO GET

LOOK! THERE HAS TO BE A WAY TO GET

LOOK! THERE HAS TO BE A WAY TO GET ACROSS WITHOUT THAT THING

THERE HAS TO BE A WAY TO GET ACROSS WITHOUT THAT THING

THERE HAS TO BE A WAY TO GET ACROSS WITHOUT THAT THING CHOMPIN' OUR HOO-HOOS!

ACROSS WITHOUT THAT THING CHOMPIN' OUR HOO-HOOS!

ACROSS WITHOUT THAT THING CHOMPIN' OUR HOO-HOOS! >> CAN'T YOU FLY US ACROSS,

CHOMPIN' OUR HOO-HOOS! >> CAN'T YOU FLY US ACROSS,

CHOMPIN' OUR HOO-HOOS! >> CAN'T YOU FLY US ACROSS, PAPI?

>> CAN'T YOU FLY US ACROSS, PAPI?

>> CAN'T YOU FLY US ACROSS, PAPI? >> Ice King: UH, YEAH, I CAN

PAPI? >> Ice King: UH, YEAH, I CAN

PAPI? >> Ice King: UH, YEAH, I CAN SURE TRY...

>> Ice King: UH, YEAH, I CAN SURE TRY...

>> Ice King: UH, YEAH, I CAN SURE TRY... [ GRUNTS ]

SURE TRY... [ GRUNTS ]

SURE TRY... [ GRUNTS ] GALDANG, THIS HEAT IS NEGATING

[ GRUNTS ] GALDANG, THIS HEAT IS NEGATING

[ GRUNTS ] GALDANG, THIS HEAT IS NEGATING MY POWERS!

GALDANG, THIS HEAT IS NEGATING MY POWERS!

GALDANG, THIS HEAT IS NEGATING MY POWERS! CAN'T DO NOTHING WITH THIS STEAM

MY POWERS! CAN'T DO NOTHING WITH THIS STEAM

MY POWERS! CAN'T DO NOTHING WITH THIS STEAM COMIN' OFF THE WATER!

CAN'T DO NOTHING WITH THIS STEAM COMIN' OFF THE WATER!

CAN'T DO NOTHING WITH THIS STEAM COMIN' OFF THE WATER! >> All: AAH!

COMIN' OFF THE WATER! >> All: AAH!

COMIN' OFF THE WATER! >> All: AAH! >> Ice King: DEAR GLOB! ZAP!

>> All: AAH! >> Ice King: DEAR GLOB! ZAP!

>> All: AAH! >> Ice King: DEAR GLOB! ZAP! ACH! LOOK AT THIS! PBHT!

>> Ice King: DEAR GLOB! ZAP! ACH! LOOK AT THIS! PBHT!

>> Ice King: DEAR GLOB! ZAP! ACH! LOOK AT THIS! PBHT! WELL, THAT'S IT. SHOW'S OVER!

ACH! LOOK AT THIS! PBHT! WELL, THAT'S IT. SHOW'S OVER!

ACH! LOOK AT THIS! PBHT! WELL, THAT'S IT. SHOW'S OVER! I'LL JUST DIE HERE, AND Y'ALL

WELL, THAT'S IT. SHOW'S OVER! I'LL JUST DIE HERE, AND Y'ALL

WELL, THAT'S IT. SHOW'S OVER! I'LL JUST DIE HERE, AND Y'ALL CAN EAT MY BODY IF YOU WANT TO

I'LL JUST DIE HERE, AND Y'ALL CAN EAT MY BODY IF YOU WANT TO

I'LL JUST DIE HERE, AND Y'ALL CAN EAT MY BODY IF YOU WANT TO SURVIVE.

CAN EAT MY BODY IF YOU WANT TO SURVIVE.

CAN EAT MY BODY IF YOU WANT TO SURVIVE. >> GOLLY!

SURVIVE. >> GOLLY!

SURVIVE. >> GOLLY! HOW'RE WE EVER GOING TO WORM OUR

>> GOLLY! HOW'RE WE EVER GOING TO WORM OUR

>> GOLLY! HOW'RE WE EVER GOING TO WORM OUR WAY OUT OF THIS FISHY SITUATION?

HOW'RE WE EVER GOING TO WORM OUR WAY OUT OF THIS FISHY SITUATION?

HOW'RE WE EVER GOING TO WORM OUR WAY OUT OF THIS FISHY SITUATION? >> I THINK I HAVE AN IDEA.

WAY OUT OF THIS FISHY SITUATION? >> I THINK I HAVE AN IDEA.

WAY OUT OF THIS FISHY SITUATION? >> I THINK I HAVE AN IDEA. THAT'S A GIRL, TREE TRUNKS.

>> I THINK I HAVE AN IDEA. THAT'S A GIRL, TREE TRUNKS.

>> I THINK I HAVE AN IDEA. THAT'S A GIRL, TREE TRUNKS. YOU CAN DO IT!

THAT'S A GIRL, TREE TRUNKS. YOU CAN DO IT!

THAT'S A GIRL, TREE TRUNKS. YOU CAN DO IT! AH, THIS IS ALL GONNA WORK OUT

YOU CAN DO IT! AH, THIS IS ALL GONNA WORK OUT

YOU CAN DO IT! AH, THIS IS ALL GONNA WORK OUT JUST FINE.

AH, THIS IS ALL GONNA WORK OUT JUST FINE.

AH, THIS IS ALL GONNA WORK OUT JUST FINE. >> OOH! THAT'S WARM ON MY

JUST FINE. >> OOH! THAT'S WARM ON MY

JUST FINE. >> OOH! THAT'S WARM ON MY UNDERCARRIAGE.

>> OOH! THAT'S WARM ON MY UNDERCARRIAGE.

>> OOH! THAT'S WARM ON MY UNDERCARRIAGE. >> Ice King: [ GRUNTS ]

UNDERCARRIAGE. >> Ice King: [ GRUNTS ]

UNDERCARRIAGE. >> Ice King: [ GRUNTS ] HELP ME, GUYS!

>> Ice King: [ GRUNTS ] HELP ME, GUYS!

>> Ice King: [ GRUNTS ] HELP ME, GUYS! >> YES, PAPI!

HELP ME, GUYS! >> YES, PAPI!

HELP ME, GUYS! >> YES, PAPI! >> Ice King: [ GRUNTS ]

>> YES, PAPI! >> Ice King: [ GRUNTS ]

>> YES, PAPI! >> Ice King: [ GRUNTS ] LEMONGRAB, COME ON!

>> Ice King: [ GRUNTS ] LEMONGRAB, COME ON!

>> Ice King: [ GRUNTS ] LEMONGRAB, COME ON! [ GRUNTS ]

LEMONGRAB, COME ON! [ GRUNTS ]

LEMONGRAB, COME ON! [ GRUNTS ] [ GASPS ]

[ GRUNTS ] [ GASPS ]

[ GRUNTS ] [ GASPS ] >> BLEH! WOW!

[ GASPS ] >> BLEH! WOW!

[ GASPS ] >> BLEH! WOW! THAT WAS HEAVY, MAN!

>> BLEH! WOW! THAT WAS HEAVY, MAN!

>> BLEH! WOW! THAT WAS HEAVY, MAN! [ ALL CHEER ]

THAT WAS HEAVY, MAN! [ ALL CHEER ]

THAT WAS HEAVY, MAN! [ ALL CHEER ] >> HAHA! YEAH, I'VE BEEN REBORN!

[ ALL CHEER ] >> HAHA! YEAH, I'VE BEEN REBORN!

[ ALL CHEER ] >> HAHA! YEAH, I'VE BEEN REBORN! >> LOOK!

>> HAHA! YEAH, I'VE BEEN REBORN! >> LOOK!

>> HAHA! YEAH, I'VE BEEN REBORN! >> LOOK! >> LET'S GO THEN!

>> LOOK! >> LET'S GO THEN!

>> LET'S GO THEN!

>> Ice King: OHH!

>> Ice King: OHH! >> PAPI, NO!

>> Ice King: OHH! >> PAPI, NO! OUCHIES!

>> PAPI, NO! OUCHIES!

>> PAPI, NO! OUCHIES! >> All: AAH!

OUCHIES! >> All: AAH!

OUCHIES! >> All: AAH! >> LOOK OUT, SHELBY!

>> All: AAH! >> LOOK OUT, SHELBY!

>> All: AAH! >> LOOK OUT, SHELBY! >> WHOA! WHOA!

>> LOOK OUT, SHELBY! >> WHOA! WHOA!

>> LOOK OUT, SHELBY! >> WHOA! WHOA! AAH!

>> WHOA! WHOA! AAH!

>> WHOA! WHOA! AAH! WAH! MY JUICE! MY VITAL JUICES!

AAH! WAH! MY JUICE! MY VITAL JUICES!

AAH! WAH! MY JUICE! MY VITAL JUICES! MOMMY!!

WAH! MY JUICE! MY VITAL JUICES! MOMMY!!

WAH! MY JUICE! MY VITAL JUICES! MOMMY!! THE HIDDEN DOOR!

MOMMY!! THE HIDDEN DOOR!

MOMMY!! THE HIDDEN DOOR! [ GROANS ]

THE HIDDEN DOOR! [ GROANS ]

THE HIDDEN DOOR! [ GROANS ] MY VITAL ESSENCE DEPLETED.

[ GROANS ] MY VITAL ESSENCE DEPLETED.

[ GROANS ] MY VITAL ESSENCE DEPLETED. MUST...REPLENISH...

MY VITAL ESSENCE DEPLETED. MUST...REPLENISH...

MY VITAL ESSENCE DEPLETED. MUST...REPLENISH... >> OH, STEP BACK, Y'ALL.

MUST...REPLENISH... >> OH, STEP BACK, Y'ALL.

MUST...REPLENISH... >> OH, STEP BACK, Y'ALL. [ EXHALES DEEPLY ]

>> OH, STEP BACK, Y'ALL. [ EXHALES DEEPLY ]

>> OH, STEP BACK, Y'ALL. [ EXHALES DEEPLY ] >> UGH.

[ EXHALES DEEPLY ] >> UGH.

[ EXHALES DEEPLY ] >> UGH. >> [ EXHALES DEEPLY ]

>> UGH. >> [ EXHALES DEEPLY ]

>> UGH. >> [ EXHALES DEEPLY ] >> Ice King: EW.

>> [ EXHALES DEEPLY ] >> Ice King: EW.

>> [ EXHALES DEEPLY ] >> Ice King: EW. >> [ SMACKS LIPS ]

>> Ice King: EW. >> [ SMACKS LIPS ]

>> Ice King: EW. >> [ SMACKS LIPS ] OH, THAT WILL DO, SLAVE TRUNKS.

>> [ SMACKS LIPS ] OH, THAT WILL DO, SLAVE TRUNKS.

>> [ SMACKS LIPS ] OH, THAT WILL DO, SLAVE TRUNKS. TO THE SPIRALING LEDGE!

OH, THAT WILL DO, SLAVE TRUNKS. TO THE SPIRALING LEDGE!

OH, THAT WILL DO, SLAVE TRUNKS. TO THE SPIRALING LEDGE! >> Ice King: WE ALMOST THERE,

TO THE SPIRALING LEDGE! >> Ice King: WE ALMOST THERE,

TO THE SPIRALING LEDGE! >> Ice King: WE ALMOST THERE, LEMONGRAB?

>> Ice King: WE ALMOST THERE, LEMONGRAB?

>> Ice King: WE ALMOST THERE, LEMONGRAB? >> YES!

LEMONGRAB? >> YES!

LEMONGRAB? >> YES! >> FASTER T.T.!

>> YES! >> FASTER T.T.!

>> YES! >> FASTER T.T.! >> DON'T CRITICIZE MY RUNNING,

>> FASTER T.T.! >> DON'T CRITICIZE MY RUNNING,

>> FASTER T.T.! >> DON'T CRITICIZE MY RUNNING, SHELBY.

>> DON'T CRITICIZE MY RUNNING, SHELBY.

SHELBY.

>> All: AAAH!

>> THIS DOOR LEADS TO THE CENTER

>> THIS DOOR LEADS TO THE CENTER EXIT.

>> THIS DOOR LEADS TO THE CENTER EXIT. >> THE DOOR IS SECURED WITH AN

EXIT. >> THE DOOR IS SECURED WITH AN

EXIT. >> THE DOOR IS SECURED WITH AN ESOTERIC ENCRYPTION SYSTEM.

>> THE DOOR IS SECURED WITH AN ESOTERIC ENCRYPTION SYSTEM.

>> THE DOOR IS SECURED WITH AN ESOTERIC ENCRYPTION SYSTEM. >> Ice King: WELL, THAT'S OKAY

ESOTERIC ENCRYPTION SYSTEM. >> Ice King: WELL, THAT'S OKAY

ESOTERIC ENCRYPTION SYSTEM. >> Ice King: WELL, THAT'S OKAY 'CAUSE YOU CAN "HACK THE MAIN

>> Ice King: WELL, THAT'S OKAY 'CAUSE YOU CAN "HACK THE MAIN

>> Ice King: WELL, THAT'S OKAY 'CAUSE YOU CAN "HACK THE MAIN FRAME" OR WHATEVER, RIGHT, BMO?

'CAUSE YOU CAN "HACK THE MAIN FRAME" OR WHATEVER, RIGHT, BMO?

'CAUSE YOU CAN "HACK THE MAIN FRAME" OR WHATEVER, RIGHT, BMO? >> I'M NOT BMO.

FRAME" OR WHATEVER, RIGHT, BMO? >> I'M NOT BMO.

FRAME" OR WHATEVER, RIGHT, BMO? >> I'M NOT BMO. I'M YOUR SON -- NEPTR.

>> I'M NOT BMO. I'M YOUR SON -- NEPTR.

>> I'M NOT BMO. I'M YOUR SON -- NEPTR. I-I THROW PIES.

I'M YOUR SON -- NEPTR. I-I THROW PIES.

I'M YOUR SON -- NEPTR. I-I THROW PIES. >> Ice King: AHS!

I-I THROW PIES. >> Ice King: AHS!

I-I THROW PIES. >> Ice King: AHS! I GRABBED THE WRONG ROBOT!

>> Ice King: AHS! I GRABBED THE WRONG ROBOT!

>> Ice King: AHS! I GRABBED THE WRONG ROBOT! DIRT! NUTS! FACE!

I GRABBED THE WRONG ROBOT! DIRT! NUTS! FACE!

I GRABBED THE WRONG ROBOT! DIRT! NUTS! FACE! >> UH, WHAT IS GOING ON HERE,

DIRT! NUTS! FACE! >> UH, WHAT IS GOING ON HERE,

DIRT! NUTS! FACE! >> UH, WHAT IS GOING ON HERE, ICE KING?

>> UH, WHAT IS GOING ON HERE, ICE KING?

>> UH, WHAT IS GOING ON HERE, ICE KING? >> YES.

ICE KING? >> YES.

ICE KING? >> YES. I AM GETTING A WEIRD FEELING IN

>> YES. I AM GETTING A WEIRD FEELING IN

>> YES. I AM GETTING A WEIRD FEELING IN MY STOMACH, AND I THINK IT'S

I AM GETTING A WEIRD FEELING IN MY STOMACH, AND I THINK IT'S

I AM GETTING A WEIRD FEELING IN MY STOMACH, AND I THINK IT'S 'CAUSE OF YOU, MR. WIZARD.

MY STOMACH, AND I THINK IT'S 'CAUSE OF YOU, MR. WIZARD.

MY STOMACH, AND I THINK IT'S 'CAUSE OF YOU, MR. WIZARD. YOU BETTER FESS UP TO WHATEVER

'CAUSE OF YOU, MR. WIZARD. YOU BETTER FESS UP TO WHATEVER

'CAUSE OF YOU, MR. WIZARD. YOU BETTER FESS UP TO WHATEVER YOU'RE DOING.

YOU BETTER FESS UP TO WHATEVER YOU'RE DOING.

YOU BETTER FESS UP TO WHATEVER YOU'RE DOING. I GOT NO TIME FOR NOBODY DANCIN'

YOU'RE DOING. I GOT NO TIME FOR NOBODY DANCIN'

YOU'RE DOING. I GOT NO TIME FOR NOBODY DANCIN' AROUND AND ACTIN' A FOOL AT MY

I GOT NO TIME FOR NOBODY DANCIN' AROUND AND ACTIN' A FOOL AT MY

I GOT NO TIME FOR NOBODY DANCIN' AROUND AND ACTIN' A FOOL AT MY EXPENSE.

AROUND AND ACTIN' A FOOL AT MY EXPENSE.

AROUND AND ACTIN' A FOOL AT MY EXPENSE. I'M TREE TRUNKS, AND PEOPLE KNOW

EXPENSE. I'M TREE TRUNKS, AND PEOPLE KNOW

EXPENSE. I'M TREE TRUNKS, AND PEOPLE KNOW I'M KIND AND HONEST.

I'M TREE TRUNKS, AND PEOPLE KNOW I'M KIND AND HONEST.

I'M TREE TRUNKS, AND PEOPLE KNOW I'M KIND AND HONEST. THAT'S WHY PEOPLE LIKE ME.

I'M KIND AND HONEST. THAT'S WHY PEOPLE LIKE ME.

I'M KIND AND HONEST. THAT'S WHY PEOPLE LIKE ME. >> Ice King: HUH? WHAT?

THAT'S WHY PEOPLE LIKE ME. >> Ice King: HUH? WHAT?

THAT'S WHY PEOPLE LIKE ME. >> Ice King: HUH? WHAT? WHAT WAS SHE SAYING?

>> Ice King: HUH? WHAT? WHAT WAS SHE SAYING?

>> Ice King: HUH? WHAT? WHAT WAS SHE SAYING? >> SO STOP SELLIN' FIB BIBS AND

WHAT WAS SHE SAYING? >> SO STOP SELLIN' FIB BIBS AND

WHAT WAS SHE SAYING? >> SO STOP SELLIN' FIB BIBS AND GIVE IT STRAIGHT.

>> SO STOP SELLIN' FIB BIBS AND GIVE IT STRAIGHT.

>> SO STOP SELLIN' FIB BIBS AND GIVE IT STRAIGHT. >> Ice King: OH! ALL RIGHT!

GIVE IT STRAIGHT. >> Ice King: OH! ALL RIGHT!

GIVE IT STRAIGHT. >> Ice King: OH! ALL RIGHT! I KNOCKED Y'ALL OUT AND BROUGHT

>> Ice King: OH! ALL RIGHT! I KNOCKED Y'ALL OUT AND BROUGHT

>> Ice King: OH! ALL RIGHT! I KNOCKED Y'ALL OUT AND BROUGHT YOU HERE!

I KNOCKED Y'ALL OUT AND BROUGHT YOU HERE!

I KNOCKED Y'ALL OUT AND BROUGHT YOU HERE! I'M SORRY, BUT I HAD TO DO IT!

YOU HERE! I'M SORRY, BUT I HAD TO DO IT!

YOU HERE! I'M SORRY, BUT I HAD TO DO IT! EACH OF YOU POSSESSED THE EXACT

I'M SORRY, BUT I HAD TO DO IT! EACH OF YOU POSSESSED THE EXACT

I'M SORRY, BUT I HAD TO DO IT! EACH OF YOU POSSESSED THE EXACT QUALITIES TO PASS THE VARIOUS

EACH OF YOU POSSESSED THE EXACT QUALITIES TO PASS THE VARIOUS

EACH OF YOU POSSESSED THE EXACT QUALITIES TO PASS THE VARIOUS TESTS OF THIS DUNGEON.

QUALITIES TO PASS THE VARIOUS TESTS OF THIS DUNGEON.

QUALITIES TO PASS THE VARIOUS TESTS OF THIS DUNGEON. TREE TRUNKS WITH YOUR BAKING

TESTS OF THIS DUNGEON. TREE TRUNKS WITH YOUR BAKING

TESTS OF THIS DUNGEON. TREE TRUNKS WITH YOUR BAKING SKILLS...

TREE TRUNKS WITH YOUR BAKING SKILLS...

TREE TRUNKS WITH YOUR BAKING SKILLS... LEMONGRAB WITH YOUR LEMONY,

SKILLS... LEMONGRAB WITH YOUR LEMONY,

SKILLS... LEMONGRAB WITH YOUR LEMONY, JUICY...

LEMONGRAB WITH YOUR LEMONY, JUICY...

LEMONGRAB WITH YOUR LEMONY, JUICY... >> ESSENCE.

JUICY... >> ESSENCE.

JUICY... >> ESSENCE. >> Ice King: YEAH.

>> ESSENCE. >> Ice King: YEAH.

>> ESSENCE. >> Ice King: YEAH. SHELBY, WHO SHOULD HAVE BEEN THE

>> Ice King: YEAH. SHELBY, WHO SHOULD HAVE BEEN THE

>> Ice King: YEAH. SHELBY, WHO SHOULD HAVE BEEN THE BAIT FOR THE FISH.

SHELBY, WHO SHOULD HAVE BEEN THE BAIT FOR THE FISH.

SHELBY, WHO SHOULD HAVE BEEN THE BAIT FOR THE FISH. >> YEAH, BUT NO THANKS.

BAIT FOR THE FISH. >> YEAH, BUT NO THANKS.

BAIT FOR THE FISH. >> YEAH, BUT NO THANKS. >> Ice King: AND BMO, WHO SHOULD

>> YEAH, BUT NO THANKS. >> Ice King: AND BMO, WHO SHOULD

>> YEAH, BUT NO THANKS. >> Ice King: AND BMO, WHO SHOULD HAVE BEEN HERE INSTEAD OF THIS

>> Ice King: AND BMO, WHO SHOULD HAVE BEEN HERE INSTEAD OF THIS

>> Ice King: AND BMO, WHO SHOULD HAVE BEEN HERE INSTEAD OF THIS WEIRD PIECE OF JUNK THAT I DON'T

HAVE BEEN HERE INSTEAD OF THIS WEIRD PIECE OF JUNK THAT I DON'T

HAVE BEEN HERE INSTEAD OF THIS WEIRD PIECE OF JUNK THAT I DON'T REMEMBER NOTHIN' ABOUT.

WEIRD PIECE OF JUNK THAT I DON'T REMEMBER NOTHIN' ABOUT.

WEIRD PIECE OF JUNK THAT I DON'T REMEMBER NOTHIN' ABOUT. AAH! I FAILED!

REMEMBER NOTHIN' ABOUT. AAH! I FAILED!

REMEMBER NOTHIN' ABOUT. AAH! I FAILED! >> FATHER, LOOK AT ME!

AAH! I FAILED! >> FATHER, LOOK AT ME!

AAH! I FAILED! >> FATHER, LOOK AT ME! >> Ice King: [ GASPS ]

>> FATHER, LOOK AT ME! >> Ice King: [ GASPS ]

>> FATHER, LOOK AT ME! >> Ice King: [ GASPS ] >> ARE YOU HAPPY WITH ME NOW,

>> Ice King: [ GASPS ] >> ARE YOU HAPPY WITH ME NOW,

>> Ice King: [ GASPS ] >> ARE YOU HAPPY WITH ME NOW, PAPI?

>> ARE YOU HAPPY WITH ME NOW, PAPI?

>> ARE YOU HAPPY WITH ME NOW, PAPI? >> Ice King: YES! YES!

PAPI? >> Ice King: YES! YES!

PAPI? >> Ice King: YES! YES! OH, MY SON!

>> Ice King: YES! YES! OH, MY SON!

>> Ice King: YES! YES! OH, MY SON! THE GRAND PRIZE OF ME LOINS!

OH, MY SON! THE GRAND PRIZE OF ME LOINS!

OH, MY SON! THE GRAND PRIZE OF ME LOINS! [ LAUGHS ]

THE GRAND PRIZE OF ME LOINS! [ LAUGHS ]

THE GRAND PRIZE OF ME LOINS! [ LAUGHS ] NOW YOU SEE WHY I NEEDED TO

[ LAUGHS ] NOW YOU SEE WHY I NEEDED TO

[ LAUGHS ] NOW YOU SEE WHY I NEEDED TO BRING YOU HERE!

NOW YOU SEE WHY I NEEDED TO BRING YOU HERE!

NOW YOU SEE WHY I NEEDED TO BRING YOU HERE! BEHOLD THE ANCIENT SLEEPING MAGI

BRING YOU HERE! BEHOLD THE ANCIENT SLEEPING MAGI

BRING YOU HERE! BEHOLD THE ANCIENT SLEEPING MAGI OF LIFE GIVING.

BEHOLD THE ANCIENT SLEEPING MAGI OF LIFE GIVING.

BEHOLD THE ANCIENT SLEEPING MAGI OF LIFE GIVING. >> WHAT'S IT DO?

OF LIFE GIVING. >> WHAT'S IT DO?

OF LIFE GIVING. >> WHAT'S IT DO? >> Ice King: WHATEVER GOES IN

>> WHAT'S IT DO? >> Ice King: WHATEVER GOES IN

>> WHAT'S IT DO? >> Ice King: WHATEVER GOES IN THE MAGI'S FLAMES COMES TO LIFE!

>> Ice King: WHATEVER GOES IN THE MAGI'S FLAMES COMES TO LIFE!

>> Ice King: WHATEVER GOES IN THE MAGI'S FLAMES COMES TO LIFE! ANYTHING AT ALL!

THE MAGI'S FLAMES COMES TO LIFE! ANYTHING AT ALL!

THE MAGI'S FLAMES COMES TO LIFE! ANYTHING AT ALL! >> LIKE AN ASHTRAY?

ANYTHING AT ALL! >> LIKE AN ASHTRAY?

ANYTHING AT ALL! >> LIKE AN ASHTRAY? >> Ice King: YES!

>> LIKE AN ASHTRAY? >> Ice King: YES!

>> LIKE AN ASHTRAY? >> Ice King: YES! ISN'T IT AMAZING?

>> Ice King: YES! ISN'T IT AMAZING?

>> Ice King: YES! ISN'T IT AMAZING? >> UH, YOU SHOULD HAVE TOLD US.

ISN'T IT AMAZING? >> UH, YOU SHOULD HAVE TOLD US.

ISN'T IT AMAZING? >> UH, YOU SHOULD HAVE TOLD US. I WOULD HAVE FREAKING BROUGHT

>> UH, YOU SHOULD HAVE TOLD US. I WOULD HAVE FREAKING BROUGHT

>> UH, YOU SHOULD HAVE TOLD US. I WOULD HAVE FREAKING BROUGHT SOMETHING.

I WOULD HAVE FREAKING BROUGHT SOMETHING.

I WOULD HAVE FREAKING BROUGHT SOMETHING. >> Ice King: WELL, DON'T BE SAD,

SOMETHING. >> Ice King: WELL, DON'T BE SAD,

SOMETHING. >> Ice King: WELL, DON'T BE SAD, BECAUSE I BROUGHT THE ULTIMATE

>> Ice King: WELL, DON'T BE SAD, BECAUSE I BROUGHT THE ULTIMATE

>> Ice King: WELL, DON'T BE SAD, BECAUSE I BROUGHT THE ULTIMATE THING -- THIS!

BECAUSE I BROUGHT THE ULTIMATE THING -- THIS!

BECAUSE I BROUGHT THE ULTIMATE THING -- THIS! >> YOUR JOURNAL?

THING -- THIS! >> YOUR JOURNAL?

THING -- THIS! >> YOUR JOURNAL? >> Ice King: EXCEPT IT'S NOT MY

>> YOUR JOURNAL? >> Ice King: EXCEPT IT'S NOT MY

>> YOUR JOURNAL? >> Ice King: EXCEPT IT'S NOT MY JOURNAL!

>> Ice King: EXCEPT IT'S NOT MY JOURNAL!

>> Ice King: EXCEPT IT'S NOT MY JOURNAL! IT'S MY "FIONNA AND CAKE" FAN

JOURNAL! IT'S MY "FIONNA AND CAKE" FAN

JOURNAL! IT'S MY "FIONNA AND CAKE" FAN FICTION!

IT'S MY "FIONNA AND CAKE" FAN FICTION!

IT'S MY "FIONNA AND CAKE" FAN FICTION! ALL MY BRILLIANT FANTASIES WILL

FICTION! ALL MY BRILLIANT FANTASIES WILL

FICTION! ALL MY BRILLIANT FANTASIES WILL NOW BE REAL!

ALL MY BRILLIANT FANTASIES WILL NOW BE REAL!

ALL MY BRILLIANT FANTASIES WILL NOW BE REAL! FIONNA, CAKE, MARSHALL LEE --

NOW BE REAL! FIONNA, CAKE, MARSHALL LEE --

NOW BE REAL! FIONNA, CAKE, MARSHALL LEE -- THEY'LL ALL BE LIVING, BREATHING

FIONNA, CAKE, MARSHALL LEE -- THEY'LL ALL BE LIVING, BREATHING

FIONNA, CAKE, MARSHALL LEE -- THEY'LL ALL BE LIVING, BREATHING BEINGS JUST LIKE ME!

THEY'LL ALL BE LIVING, BREATHING BEINGS JUST LIKE ME!

THEY'LL ALL BE LIVING, BREATHING BEINGS JUST LIKE ME! >> YOU SERVE NO FUNCTION.

BEINGS JUST LIKE ME! >> YOU SERVE NO FUNCTION.

BEINGS JUST LIKE ME! >> YOU SERVE NO FUNCTION. YOU MUST BE DESTROYED!

>> YOU SERVE NO FUNCTION. YOU MUST BE DESTROYED!

>> YOU SERVE NO FUNCTION. YOU MUST BE DESTROYED! >> Ice King: NO! [ GRUNTS ]

YOU MUST BE DESTROYED! >> Ice King: NO! [ GRUNTS ]

YOU MUST BE DESTROYED! >> Ice King: NO! [ GRUNTS ] AAAAAAH!

>> Ice King: NO! [ GRUNTS ] AAAAAAH!

>> Ice King: NO! [ GRUNTS ] AAAAAAH! YES! YES!

AAAAAAH! YES! YES!

AAAAAAH! YES! YES! >> WHOO!

YES! YES! >> WHOO!

YES! YES! >> WHOO! HA-HA-HA! [ FARTS ]

>> WHOO! HA-HA-HA! [ FARTS ]

>> WHOO! HA-HA-HA! [ FARTS ] YEAH!

HA-HA-HA! [ FARTS ] YEAH!

HA-HA-HA! [ FARTS ] YEAH! >> Ice King: NOOO! NO!

YEAH! >> Ice King: NOOO! NO!

YEAH! >> Ice King: NOOO! NO! ANOTHER CRUEL JOKE ON MY LIFE!

>> Ice King: NOOO! NO! ANOTHER CRUEL JOKE ON MY LIFE!

>> Ice King: NOOO! NO! ANOTHER CRUEL JOKE ON MY LIFE! OH, GOOD, YOU'RE AWAKE, YOU BUM!

ANOTHER CRUEL JOKE ON MY LIFE! OH, GOOD, YOU'RE AWAKE, YOU BUM!

ANOTHER CRUEL JOKE ON MY LIFE! OH, GOOD, YOU'RE AWAKE, YOU BUM! LOOK WHAT YOU DID!

OH, GOOD, YOU'RE AWAKE, YOU BUM! LOOK WHAT YOU DID!

OH, GOOD, YOU'RE AWAKE, YOU BUM! LOOK WHAT YOU DID! GET OUT OF MY FACE!

LOOK WHAT YOU DID! GET OUT OF MY FACE!

LOOK WHAT YOU DID! GET OUT OF MY FACE! YEAH, YEAH, GET LOST!

GET OUT OF MY FACE! YEAH, YEAH, GET LOST!

GET OUT OF MY FACE! YEAH, YEAH, GET LOST! >> Finn: THIS IS THE SPOT?

YEAH, YEAH, GET LOST! >> Finn: THIS IS THE SPOT?

YEAH, YEAH, GET LOST! >> Finn: THIS IS THE SPOT? RIGHT HERE?

>> Finn: THIS IS THE SPOT? RIGHT HERE?

>> Finn: THIS IS THE SPOT? RIGHT HERE? WHAT WAS THAT?

RIGHT HERE? WHAT WAS THAT?

RIGHT HERE? WHAT WAS THAT? >> COME ON, ICE CREAM, WE'RE

WHAT WAS THAT? >> COME ON, ICE CREAM, WE'RE

WHAT WAS THAT? >> COME ON, ICE CREAM, WE'RE LEAVING.

>> COME ON, ICE CREAM, WE'RE LEAVING.

>> COME ON, ICE CREAM, WE'RE LEAVING. >> [ FARTS ]

LEAVING. >> [ FARTS ]

LEAVING. >> [ FARTS ] >> Ice King: [ SNIFFLES ] OKAY.

>> [ FARTS ] >> Ice King: [ SNIFFLES ] OKAY.

>> [ FARTS ] >> Ice King: [ SNIFFLES ] OKAY. >> Jake: [ SNIFFS ]

>> Ice King: [ SNIFFLES ] OKAY. >> Jake: [ SNIFFS ]

>> Ice King: [ SNIFFLES ] OKAY. >> Jake: [ SNIFFS ] I'M TELLIN YOU, DUDE, MY PIE-DAR

>> Jake: [ SNIFFS ] I'M TELLIN YOU, DUDE, MY PIE-DAR

>> Jake: [ SNIFFS ] I'M TELLIN YOU, DUDE, MY PIE-DAR IS GOIN NAY-NAYS.

I'M TELLIN YOU, DUDE, MY PIE-DAR IS GOIN NAY-NAYS.

I'M TELLIN YOU, DUDE, MY PIE-DAR IS GOIN NAY-NAYS. [ SNIFFING ]

IS GOIN NAY-NAYS. [ SNIFFING ]

IS GOIN NAY-NAYS. [ SNIFFING ] HO!

[ SNIFFING ] HO!

[ SNIFFING ] HO! >> Finn: WHAT THE...?

HO! >> Finn: WHAT THE...?

HO! >> Finn: WHAT THE...? >> WRITE IN ME!

>> Finn: WHAT THE...? >> WRITE IN ME!

>> Finn: WHAT THE...? >> WRITE IN ME! >> Finn: THIS IS VERY STRANGE!

>> WRITE IN ME! >> Finn: THIS IS VERY STRANGE!

>> WRITE IN ME! >> Finn: THIS IS VERY STRANGE! >> Jake: T.T., WHERE'S THE PIE

>> Finn: THIS IS VERY STRANGE! >> Jake: T.T., WHERE'S THE PIE

>> Finn: THIS IS VERY STRANGE! >> Jake: T.T., WHERE'S THE PIE AT?

>> Jake: T.T., WHERE'S THE PIE AT?

>> Jake: T.T., WHERE'S THE PIE AT? >> UH, MR. LEMONCARB ATE IT.

AT? >> UH, MR. LEMONCARB ATE IT.

AT? >> UH, MR. LEMONCARB ATE IT. >> BYE-DON'T-FOLLOW-ME.

>> UH, MR. LEMONCARB ATE IT. >> BYE-DON'T-FOLLOW-ME.

>> UH, MR. LEMONCARB ATE IT. >> BYE-DON'T-FOLLOW-ME. >> HEY, JAKE, CAN I HITCH A RIDE

>> BYE-DON'T-FOLLOW-ME. >> HEY, JAKE, CAN I HITCH A RIDE

>> BYE-DON'T-FOLLOW-ME. >> HEY, JAKE, CAN I HITCH A RIDE BACK HOME?

>> HEY, JAKE, CAN I HITCH A RIDE BACK HOME?

>> HEY, JAKE, CAN I HITCH A RIDE BACK HOME? >> Jake: YEAH, BUT WHAT THE HECK

BACK HOME? >> Jake: YEAH, BUT WHAT THE HECK

BACK HOME? >> Jake: YEAH, BUT WHAT THE HECK IS GOING ON HERE?

>> Jake: YEAH, BUT WHAT THE HECK IS GOING ON HERE?

>> Jake: YEAH, BUT WHAT THE HECK IS GOING ON HERE? >> ICE KING WAS DOING SOME

IS GOING ON HERE? >> ICE KING WAS DOING SOME

IS GOING ON HERE? >> ICE KING WAS DOING SOME DESPERATE BUSINESS.

>> ICE KING WAS DOING SOME DESPERATE BUSINESS.

>> ICE KING WAS DOING SOME DESPERATE BUSINESS. IT DIDN'T WORK OUT.

DESPERATE BUSINESS. IT DIDN'T WORK OUT.

DESPERATE BUSINESS. IT DIDN'T WORK OUT. I THINK HE'S PRETTY BUMMED OUT

IT DIDN'T WORK OUT. I THINK HE'S PRETTY BUMMED OUT

IT DIDN'T WORK OUT. I THINK HE'S PRETTY BUMMED OUT ABOUT IT.

I THINK HE'S PRETTY BUMMED OUT ABOUT IT.

I THINK HE'S PRETTY BUMMED OUT ABOUT IT. >> DON'T BE SAD, PAPI.

ABOUT IT. >> DON'T BE SAD, PAPI.

ABOUT IT. >> DON'T BE SAD, PAPI. YOUR CHARACTERS CAN ALWAYS BE

>> DON'T BE SAD, PAPI. YOUR CHARACTERS CAN ALWAYS BE

>> DON'T BE SAD, PAPI. YOUR CHARACTERS CAN ALWAYS BE REAL IN THE GARDEN OF YOUR MIND.

YOUR CHARACTERS CAN ALWAYS BE REAL IN THE GARDEN OF YOUR MIND.

YOUR CHARACTERS CAN ALWAYS BE REAL IN THE GARDEN OF YOUR MIND. >> Ice King: THEY CAN?

REAL IN THE GARDEN OF YOUR MIND. >> Ice King: THEY CAN?

REAL IN THE GARDEN OF YOUR MIND. >> Ice King: THEY CAN? >> REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME

>> Ice King: THEY CAN? >> REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME

>> Ice King: THEY CAN? >> REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME YOUR IMAGINATION ZONE?

>> REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME YOUR IMAGINATION ZONE?

>> REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME YOUR IMAGINATION ZONE? >> Ice King: YES, YES, IF I CAN

YOUR IMAGINATION ZONE? >> Ice King: YES, YES, IF I CAN

YOUR IMAGINATION ZONE? >> Ice King: YES, YES, IF I CAN CONCENTRATE...

>> Ice King: YES, YES, IF I CAN CONCENTRATE...

>> Ice King: YES, YES, IF I CAN CONCENTRATE... [ LAUGHS ]

CONCENTRATE... [ LAUGHS ]

CONCENTRATE... [ LAUGHS ] IT WORKED!

[ LAUGHS ] IT WORKED!

[ LAUGHS ] IT WORKED! >> I MISSED YOU, ICE KING!

IT WORKED! >> I MISSED YOU, ICE KING!

IT WORKED! >> I MISSED YOU, ICE KING! >> Ice King: OH, FIONNA, CAN

>> I MISSED YOU, ICE KING! >> Ice King: OH, FIONNA, CAN

>> I MISSED YOU, ICE KING! >> Ice King: OH, FIONNA, CAN DREAMS BE AS REAL AS WAKING

>> Ice King: OH, FIONNA, CAN DREAMS BE AS REAL AS WAKING

>> Ice King: OH, FIONNA, CAN DREAMS BE AS REAL AS WAKING LIFE?

DREAMS BE AS REAL AS WAKING LIFE?

DREAMS BE AS REAL AS WAKING LIFE? >> OF COURSE THEY CAN!

LIFE? >> OF COURSE THEY CAN!

LIFE? >> OF COURSE THEY CAN! DREAMS ARE REAL!

>> OF COURSE THEY CAN! DREAMS ARE REAL!

>> OF COURSE THEY CAN! DREAMS ARE REAL! >> Ice King: THEN I WILL WAIT

DREAMS ARE REAL! >> Ice King: THEN I WILL WAIT

DREAMS ARE REAL! >> Ice King: THEN I WILL WAIT FOR YOU FROM ACROSS THE

>> Ice King: THEN I WILL WAIT FOR YOU FROM ACROSS THE

>> Ice King: THEN I WILL WAIT FOR YOU FROM ACROSS THE THRESHOLD OF CONSCIOUSNESS!

FOR YOU FROM ACROSS THE THRESHOLD OF CONSCIOUSNESS!

FOR YOU FROM ACROSS THE THRESHOLD OF CONSCIOUSNESS! >> OUR WORLDS WILL SURELY MEET,

THRESHOLD OF CONSCIOUSNESS! >> OUR WORLDS WILL SURELY MEET,

THRESHOLD OF CONSCIOUSNESS! >> OUR WORLDS WILL SURELY MEET, ICE KING!

>> OUR WORLDS WILL SURELY MEET, ICE KING!

>> OUR WORLDS WILL SURELY MEET, ICE KING! >> Ice King: I, TOO, FEEL THIS.

ICE KING! >> Ice King: I, TOO, FEEL THIS.

ICE KING! >> Ice King: I, TOO, FEEL THIS. AND IT FEELS SO STRONG.

>> Ice King: I, TOO, FEEL THIS. AND IT FEELS SO STRONG.

>> Ice King: I, TOO, FEEL THIS. AND IT FEELS SO STRONG. IT MUST BE TRUE!

AND IT FEELS SO STRONG. IT MUST BE TRUE!

AND IT FEELS SO STRONG. IT MUST BE TRUE! AND ACROSS THE GULF...

IT MUST BE TRUE! AND ACROSS THE GULF...

IT MUST BE TRUE! AND ACROSS THE GULF... >> Finn: WHO IN THIS WORLD IS

AND ACROSS THE GULF... >> Finn: WHO IN THIS WORLD IS

AND ACROSS THE GULF... >> Finn: WHO IN THIS WORLD IS SADDER THAN THE ICE KING?

>> Finn: WHO IN THIS WORLD IS SADDER THAN THE ICE KING?

>> Finn: WHO IN THIS WORLD IS SADDER THAN THE ICE KING? >> ME -- WATCHING THIS.

SADDER THAN THE ICE KING? >> ME -- WATCHING THIS.

SADDER THAN THE ICE KING? >> ME -- WATCHING THIS. >> Ice King: ...YOU WILL HEAR

>> ME -- WATCHING THIS. >> Ice King: ...YOU WILL HEAR

>> ME -- WATCHING THIS. >> Ice King: ...YOU WILL HEAR ME, AND I WILL HEAR YOU.

>> Ice King: ...YOU WILL HEAR ME, AND I WILL HEAR YOU.

ME, AND I WILL HEAR YOU.

>> ♪ COME ALONG WITH ME

>> ♪ COME ALONG WITH ME ♪ ♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES

AND THE BUTTERFLIES AND BEES

AND THE BUTTERFLIES AND BEES ♪ ♪ WE CAN WANDER THROUGH THE

WE CAN WANDER THROUGH THE

WE CAN WANDER THROUGH THE FOREST

FOREST

FOREST ♪ ♪ AND DO SO AS WE PLEASE

AND DO SO AS WE PLEASE

AND DO SO AS WE PLEASE ♪ ♪ COME ALONG WITH ME

COME ALONG WITH ME

COME ALONG WITH ME ♪ ♪ TO A CLIFF UNDER A TREE

TO A CLIFF UNDER A TREE

The Description of Davey / Mystery Dungeon