Practice English Speaking&Listening with: Speak English Like a Native! What makes native English speaking different? [20 Tips]

Difficulty: 0

Hi it's me Gabby from and today we're

learning 20 differences between native and non-native English speaking have you

ever watched TV or movies in English and thought this is different from what I

learned in my English class then today is for you through these 20 points

you're going to learn to understand native English speaking much better and

improve your own speaking to sound more like a native yourself I'm going to go

quickly through these 20 points but if you'd like to learn more with me and our

amazing premium course community then I'd like to invite you to get more

information about my complete English course fluent communication go to that's p r e r e g enter your name and

your email address and i will send you information about the course how it

works the method how to join the price and when course registration opens so I

will see you there make sure that you register if you are serious about

improving your English fluency first we have slang slang words are often used by

native speakers but they're definitely not taught in traditional English

classrooms words like lit to mean great or snatched to mean impressed or snack

to mean an attractive person now these are quite casual but native speakers

will use them when they're talking to friends next idioms idioms like to be an

early bird it doesn't mean that you're literally a bird it means that you like

to wake up early or a fair-weather friend means someone who is only your

friend when it's convenient or beneficial for them proverbs like the

early bird gets the worm meaning if you're early you'll be more successful

and when it rains it pours for example if you're looking for a new job and

you've been waiting forever to hear back from interviews and

then in one day you suddenly get 10 calls offering you jobs well that's when

you could say when it rains it pours phrasal verbs speaking of something that

native speakers use all the time we always use phrasal verbs like every day

and so phrasal verbs are very important but again they're not often taught in

the English classroom and English learners often stick to more familiar

verbs for example to enter work instead of to get to work to exit your work at

the end of the day when you actually mean to get out of work or to joke or to

fool when you could say to pull one over on someone or to make fun of someone

this is just the tip of the iceberg with phrasal verbs sometimes it feels like a

whole new language indirect requests when someone says it's so hot they could

mean it's just so hot but they could also mean indirectly would you please

turn on the air conditioning and I've noticed that English learners often use

more direct or literal English and native English speakers will often be

more indirect in their requests even though English speakers can often be

more direct culturally speaking we'll give you our opinion we often use

indirect requests especially when we're trying to be especially polite or

respectful sarcasm it's so hot could actually be used on a very cold day if

someone is trying to be funny or sarcastic saying that it is so cold that

it is hot sarcasm is also indirect because the meaning is literally the

opposite of what we say exaggeration native English speakers love to

exaggerate it's so hot out I am dying this is also called hyperbole when you

say something like I'm dying I'm so hungry I'm dying I'm so hungry

could eat a horse this is actually a common phrase and it's not literal I'm

not going to actually eat a horse what an awful idea but we often use

exaggeration and hyperbole to have a little fun with the language the overuse

of like and actually it's like not actually a good thing I don't recommend

that you pick these up however you should be aware that native speakers

often overuse the words like and actually simply as fillers and

furthermore side note actually does not mean what you think it might mean we use

actually to clarify information native English speakers often use intonation to

completely change the meaning of a word or a sentence to make it direct or

sarcastic so if I say interesting that shows my interest and approval but if I

say interesting that shows my disdain and disapproval it's a simple difference

in the intonation but it can make all the difference in the meeting native

English speakers will often completely change the meaning of a sentence by

using phrase level stress if I say it's not my job well we can probably

understand that I just mean it's not my job but if I say it's not my job I am

emphasizing I am putting some drama into my communication if I say it's not my

job I mean that it might be your job it's clearly not mine

or if I say it's not my job it's just pure fun and pleasure for me double

negatives it's not not my job meaning that it really is your job or the phrase

ain't nobody got time for that means no one has time for that tag questions if I

say it's not my job is it I expect you to say no because my leading clause is

negative it's not my job oh no it's not if I say it

is my job isn't it I expect you to say yes because my leading clause is in the

positive gonna wanna shouldda whatchya doing these are examples of connected

speech and native English speakers often use them much more than English learners

just because it's not what you learned in the English classroom in the English

classroom you often learn academic English or English for professional use

and these words are more casual but they are still used in professional and

academic environments so you definitely want to be able to understand when

native speakers use connected speech and this is a huge key to sounding more

natural yourself native speakers will often completely cut whole words out of

sentences good talking to you instead of it was good talking to you so be aware

of this it's more of a matter of putting so much stress on key words that the

other ones just fall away thanks Congrats you know we often

shorten longer words especially when we're speaking more casually and it's

very common to say yeah instead of you if we're not stressing this word if it's

not the key pronoun in the sentence will almost always say yeah and not you so

now you know instead of yes which is quite plain and formal will often say

yeah for sure totes which is short for totally again

all of these shortened words are a bit more casual so just be aware that if

you're giving a super formal presentation you might want to use the

more traditional classic yes instead of you're welcome native speakers will

often say no prob anytime of course don't worry about it sure no prob is

short for no problem of course keep in mind again that you're welcome is the

classic and it's more professional but again native speakers will use these

variations to have fun with the language instead of how are you I am fine thank

you and you native speakers will say different variations like how is it

going what's up how's everything and the answer is almost never I'm fine thanks

and you it's probably great I'm doing well thank you or thanks for asking I'm

great there are lots of variations on this so just don't expect native

speakers to always say the classic how are you I am fine thanks and you

it is super unnatural when I'm talking with my students especially on the phone

it feels sometimes like something's missing and it's not about fluency it's

actually about listening sometimes I wonder if they're still there because I

don't hear anything when I'm speaking and it's not because they've fallen

asleep it's because they're not using active listening which is showing that

you're understanding what your partner is saying what your conversation partner

is saying and so we need to use words like mmhmm yeah I see to show that

you're listening during a conversation and native speakers make use of these a

lot more than English learners fillers I love learning fillers in different

languages because it is the fastest way to sound like you're a native sounding

like a native English speaker is not just about how fast you speak English or

your understanding of grammar or how many vocabulary words you know it's

about all of these 20 secret points that we just reviewed together now I want you

to tell me how do you know when someone is a native English speaker versus a

non-native English speaker do you notice some differences between natives and

non-natives speaking English that I didn't cover here share them in the

comment if you enjoyed this and you'd like to learn more English with make sure that you pre-register for our complete English

course at you can click right over here

and the link is also in the description thanks so much for watching have an

amazing day bye for now

The Description of Speak English Like a Native! What makes native English speaking different? [20 Tips]