Practice English Speaking&Listening with: COVID-19 y el papel de los promotores de la salud de la comunidad

Normal
(0)
Difficulty: 0

>> Muy buenas tardes tengan todos,

les agradecemos enormemente que nos estén acompañando en esta tarde de hoy.

Conmigo se encuentra Ana Toro, funcionaria de asuntos públicos para CDC, y esta servidora,

Betsy Rodríguez, asesora senior de Salud Pública de los CDC.

En el día de hoy vamos a estar hablando sobre lo que los promotores de salud deben saber sobre

el Coronavirus y su rol en el manejo de esta enfermedad.

Algunos detallitos que quiero compartir con ustedes es, número uno,

toda la audiencia en este momento está en mute.

Las preguntas y respuestas se van a estar contestando luego que terminemos las

presentaciones, pero mientras tanto les recuerdo que usted tiene el chat box,

que puede empezar a entrar comentarios, a entrar sus preguntas.

Tenemos con nosotros a David Ojeda, que va a estar manpower la caja --

el chat box so, él va a ser la voz silente hablando con ustedes virtualmente.

También les quiero recordar que tanto el PowerPoint como el video van a estar posteados

en la página de CDC COVID, así que,

ahí van a tener acceso a la presentación y al recording del seminario web que vamos a estar

dando en el día de hoy.

Next slide, please.

OK entonces, los objetivos de este seminario web en el día de hoy,

nosotros vamos a estar dando un vistazo sobre el COVID-19,

vamos a estar hablando a promotores de salud,

a personas que quieren aprender sobre los promotores de salud,

a empleadores de promotoras de salud, en fin.

Yo sé que usted ha entrado a este seminario web en el día de hoy porque tiene un interés

particular en conocer el rol que los promotores de la salud están implementando frente a esta

pandemia del COVID-19- Así que vamos a estar hablando a los promotores de salud y a todas

esas audiencias que vamos a hablar sobre la prevención de COVID en las comunidades.

Vamos a estar discutiendo las recomendaciones de prevención del COVID,

que están basadas en la evidencia sobre cómo las personas pueden ayudarse a sí mismas,

a sus familias, a las comunidades para prevenir o desacelerar la propagación del COVID-19.

También vamos a estar compartiendo mensajes,

herramientas y otros recursos que esperamos que todos ustedes,

incluyendo los promotores de salud puedan usar para informar a los grupos de riesgo,

como son los adultos mayores y las personas con afecciones subyacentes.

Y finalmente vamos a estar discutiendo las experiencias de los promotores de salud y las

funciones cambiantes que enfrentan en la pandemia del COVID-19.

Sabemos en estos momentos que ninguno de nosotros estaba preparado para esta pandemia,

y ciertamente los promotores de salud han sido esas respuestas rápidas que en muchas

comunidades, particularmente las comunidades vulnerables,

han necesitado en este momento de crisis.

Next, please.

Entonces, sin más preámbulos, los dejo con Ana Toro,

que va a estar tratando con ustedes el trasfondo del coronavirus.

Ana, por favor.

>> Gracias, Betsy.

Next. Vamos a hablar un poquito sobre el coronavirus,

porque este virus realmente es un grupo de virus,

una gran familia de virus que causan enfermedades respiratorias,

y fue primeramente aislado en el 1960 y se conoce como "Coronavirus",

porque su superficie simula lo que llamaríamos una corona, y estos virus,

hay varios subgrupos y se propagan básicamente entre animales y personas,

o lo que llamamos, una enfermedad zoonótica.

Next. Hay siete coronavirus humanos,

y de los más comunes básicamente el catarro común es un coronavirus,

pero también están los que hemos conocido en el pasado,

como el SARS y el MERS y ahora pues este novel o nuevo coronavirus que es el COVID-19,

que se ha unido a esta familia de coronavirus.

Next. Aquí podemos ver un poquito la presentación clínica y el diagnóstico de

estos coronavirus, básicamente son enfermedades respiratorias que pueden ser generalmente leves

o moderadas, como el resfriado común,

a una enfermedad ya avanzada o grave como es el COVID-19.

En general pues, pueden causar bronquitis, neumonía y pueden ser comunes en los bebés --

estoy hablando, claro, de la categoría en general --

pueden afectar a personas de edad avanzada y personas con afecciones subyacentes,

porque su sistema inmunológico está mucho más débil.

En general los síntomas de todos los coronavirus pueden ser un moqueo,

un dolor de cabeza, tos, dolor de garganta, fiebre, y una sensación en general de malestar.

Y estas enfermedades generalmente se tienen que diagnosticar por un examen de sangre o algunos

otros tipos de pruebas que miden esa capacidad respiratoria mediante pruebas de laboratorio o

como sabemos hoy día, diferentes pruebas que se hacen en la nariz.

Next.

Estos virus, los coronavirus, se propagan en general de una persona infectada a otra persona,

mediante las gotitas respiratorias, ya sea esta persona tose, estornuda o habla.

También con un contacto personal cercano como tocar o darle la mano a otra persona,

o el contacto de tocar un objeto o superficie que tenga el virus, aunque al día de hoy,

en algunos casos -- no tenemos la ciencia bien identificada,

cuánto afecta en una superficie que transmita, por ejemplo, el COVID-19.

Los coronavirus generalmente ocurren en otoño e invierno,

pero también pueden ocurrir todo el año,

así que no hay una época específica que esta enfermedad va a ocurrir,

y es lo más probable que los niños se infecten en algún momento de sus vidas, como sabemos.

¿A quién no le ha dado un catarro?

Pero la mayoría de las personas, lo que sí sabemos,

es que se infectarán en algún momento de su vida, en alguno de estos coronavirus.

Next. Vamos a hablar ahora un poquitito rápidamente de los dos coronavirus que

conocíamos antes del COVID-19, el SARS y el MERS, next.

Y aquí podemos ver que primeramente reconocieron estos dos virus, el SARS y el MERS,

en el 2002 y luego diez años más tarde.

En [corte de audio] de los brotes, en el SARS hubo 8.000 casos en aquel momento,

y MERS 2.400 casos, y pueden ver que hoy día los casos de COVID-19 son mucho más.

Por lo tanto, es una enfermedad sumamente seria que hay que estar muy a la alerta,

y obviamente, lo que pueden saber ahora.

Tenemos una pandemia que estamos todos viviendo,

así que estamos todos aprendiendo mientras vivimos y tratar de manejar y controlar

esta enfermedad.

Next. El vistazo clínico del SARS y el MERS es muy parecido al de COVID-19,

también se transmite de contacto de persona a persona,

fiebres y escalofríos, dolor en el cuerpo, tos, dificultad para respirar,

y también tienen los mismos problemas respiratorios, como neumonía y fallo renal.

El tratamiento, pues básicamente tampoco hay un tratamiento antiviral específico recomendado

para estas dos enfermedades, y lo que se trata es, básicamente, de manejar los síntomas.

No hay una vacuna disponible para SARS ni MERS,

y las medidas preventivas cotidianas es básicamente lo que estamos haciendo también

con el COVID-19, que es, pues higiene de las manos, evitar la enfermedad, etcétera.

Next slide, please.

Vamos a hablar un poquitito del COVID-19 para tener una mejor idea y poner en contexto lo que

es esta enfermedad.

Next. La enfermedad surge inicialmente o es identificada en China en diciembre del año

pasado, causada por el SARS.

Es como la parte dos, ¿verdad?

La parte B del SARS original, y al principio,

se pensaba que era una enfermedad que nada más se transmitía por estos mercados de animales,

donde habían animales vivos, y también mariscos o pescados.

Pero luego, a pesar que a medida que evolucionó la enfermedad, y más casos surgieron,

se dieron cuenta que muchas personas también no habían estado en mercados de animales ni

expuestos a animales vivos.

Así que se dieron cuenta que entonces, hubo una transmisión de persona a persona.

Al haber esto, esto nos indicó a nosotros, como agencia, va a haber transmisión comunitaria.

Y entonces, sabemos que el primer caso reportado a los Estados Unidos fue a principio de enero,

a final de mes.

Y de ahí, pues, todo lo que tenemos hasta el día de hoy en términos del impacto y cómo se

ha continuado para controlar la enfermedad.

CDC publica todo el tiempo el número de casos confirmados en su página web,

y más adelante les vamos a estar dando otros recursos donde pueden estar viendo lo último

que estamos poniendo, prácticamente a diario, en términos de nuevos números,

nuevos recursos para ustedes y nuevos estadísticas de los estados.

Next.

Se propaga -- ¿cómo se propaga el COVID-19?

Bueno, todavía estamos aprendiendo mucho, y las investigaciones todavía continúan día a día,

porque estamos aprendiendo a medida que la enfermedad se desarrolla en las comunidades,

en la gente.

Al principio, como agencia, estábamos siguiendo lo que sucedía en China y viendo la

información que ellos compartían.

Luego estábamos viendo los números y la información de Italia, y ya que tenemos --

estamos teniendo casos y casos y casos acá en Estados Unidos,

los datos se están analizando y evaluando para aprender qué es lo que ocurre en

esta enfermedad.

Pero basado en lo que conocemos hasta el momento,

se supone que ocurre por contacto cercano con otra persona, por esas gotitas respiratorias.

Cuando una persona también tose, estornuda o habla,

porque luego eso puede caer en la boca de otra persona y llegar a los pulmones.

Es una enfermedad que no ocurre básicamente en la nariz,

sino en la parte de atrás de la garganta, y llega entonces, en los pulmones,

y es donde causa el más peor daño.

Posiblemente también por tocar superficies y otros objetos que tengan el virus,

y luego la persona se toca su boca, nariz y ojos,

y por eso es la recomendación constante de recordarle a las personas que no se toquen la

boca, la nariz y los ojos.

De hecho, datos recientes que hemos publicado demuestran que el virus ha durado hasta 17 días

sobre superficies, y estos fueron estudios que hicimos en esa primera embarcación,

ese primer barco donde trajimos las personas luego a Estados Unidos, allá en Japón,

ese grupo inicialmente se estudió las superficies de ese primer embarcación,

y el virus duró hasta 17 días en superficies.

Next. El COVID-19 tiene una serie de síntomas y complicaciones,

y sabemos que generalmente la mayoría de las personas que les da esta enfermedad la van a

tener a nivel leve, y pueden quedarse en su casa y van a pasarla y no va a pasar más nada.

Ahora, otras personas van a tener unos síntomas un poquito más fuertes,

y lo más importante son estos tres en esta etapa, si tiene fiebre,

si tiene tos y si tiene dificultad para respirar.

Se han reportado, en esta enfermedad, desde muy leve hasta lo extremo que es la muerte,

así que es una enfermedad que puede afectar en todos los niveles y se debe tomar con

mucha seriedad.

Dura en período de incubación entre dos y 14 días,

y es importante que sepan que puede causar, es una enfermedad que ataca a los pulmones,

causa neumonía, causa fallos respiratorios, y,

lamentablemente también fallo múltiple en muchos órganos,

lo que puede también causar la muerte.

Next. Así que, ¿cómo podemos prevenir el COVID-19?

Next. Hay muchas acciones y medidas cotidianas para prevenir enfermedades respiratorias y,

sobre todo en esta pandemia, son de suma importancia.

La ciencia nos ha demostrado que la razón número uno para evitar esta enfermedad es

evitar exponerse al virus, quedarse en casa.

Otra de las áreas es usar una cubierta de tela para la cara si va a salir de su casa.

Esto es una manera, no de que usted esté enfermo,

pero usted podría tenerlo y no tener ningún tipo de síntoma.

Así que usted está ayudándose, no solo usted, sino ayudando a otras personas.

Estamos hoy día en un sentido de comunidad global donde debemos todos ayudarnos para

detenerla, de una manera u otra, como un todo, ¿verdad?

Lo que hemos hablado ya, de no tocarse los ojos, la nariz y la boca,

cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo desechable si tose o estornuda,

y luego tirarlo a la basura, es sumamente importante.

También evitar el contacto con personas que estén enfermas y quedarse en casa si usted

está enfermo.

Hemos sabido de casos de personas que se enferman y luego van al trabajo a decir que

tienen COVID-19.

Eso es algo que es lógico, y recordar a las personas, "¿usted está enfermo?

No salga de casa".

Es una de las maneras de prevenir realmente esta enfermedad respiratoria.

Next. Otra de las maneras es, hemos hablado mucho de lavarse las manos,

a menudo con agua y jabón, por al menos 20 segundos.

El agua y jabón es sumamente importante, no solamente para las manos,

sino también para desinfectar superficies y objetos que se tocan con frecuencia.

Y si no se tiene agua y jabón, entonces la otra opción es tener un desinfectante de manos con

al menos 60 por ciento de alcohol como una segunda opción.

Vamos a -- next, please.

A que Betsy explique el proceso de lavarse las manos correctamente.

>> Gracias, Ana.

El lavarse las manos correctamente juega un papel muy importante porque esta es una de las

medidas preventivas más efectivas, pero es importante hacerlo bien,

y tienen que ocurrir todos esos pasos que están en el listado en el slide.

Hay que mojar bien, hay que enjabonar, hay que restregar, hay que enjuagar y secar.

Ahora, en esto de restregar, yo le digo a todo el mundo que tiene que haber, miren, fricción,

porque la fricción es lo que va a quitar esas bacterias, esa suciedad de sus manos, el virus,

así que tiene que haber fricción, tienen que limpiarse bien las uñas, cada una de ellas,

tienen que limpiarse entre los dedos.

Y entonces, yo siempre le digo, preferiblemente para los niños,

que para asegurarse que están en esos 20 segunditos canten "happy birthday" o canten

"las mañanitas", o reciten el abecedario,

cualquiera de esas cosas que les recuerde a usted que tiene que estar

restregando fuertemente.

Entonces, cuando vaya a enjuagar las manos para evitar contaminación cruzada,

es una mano a la vez.

Con los dedos hacia arriba, ¿verdad?

Una mano a la vez enjuagando y luego secar.

Gracias, Ana.

>> Next. De hecho, me acuerdas con el tema de lavarse las manos, que a veces pensamos, "OK,

me lavé las manos porque voy a comer",

pero hay muchos momentos que son importante recordarle a sus clientes, a sus visitas,

¿cuándo la gente se tiene que lavar las manos?

Después de ir al baño, antes y después de comer, después de sonarse la nariz,

toser o estornudar, antes de preparar comidas, después de un contacto con animales,

después de dar cuidados de rutina, por ejemplo, a niños o a personas enfermas en el hogar,

y después de vaciar el cesto de basuras,

en especial si usted está cuidando de alguna persona enferma.

Así que el lavado de las manos es sumamente importante.

>> Otra cosa importante -- perdóname.

Otra cosa importante a recordar es que tanto el grifo como el presionador del jabón también

tienen que haber sido desinfectados.

>> Exacto, y yendo al tema también de limpiar y desinfectar,

es importante que tengan guantes desechables si es posible,

para limpiar y desinfectar los diferentes elementos en la casa.

Se tienen que limpiar con frecuencia, y como Betsy dijo, las mesas,

las manijas de las puertas, los interruptores de luz, los agarraderos, escritorios, teléfonos,

los jueguitos, los controles de los jueguitos que usan los niños y los adultos también,

los teclados de las computadoras, inodoros, grifos, lavamanos, lavaplatos,

hay tantos elementos, que si usted hace, camina en la casa,

va a ver todas las personas en el hogar que tocan tantas superficies,

y a veces se nos olvida limpiar aquellas que no miramos mucho.

Y entonces, es limpiarlas con agua y jabón,

y no esperar a que se vean sucias para limpiarlas, y luego desinfectarlas.

Y tenemos una lista, en esta presentación la van a poder acceder luego,

de los productos y las marcas aprobadas por la Agencia de Protección Ambiental o la EPA,

e importante que siga las instrucciones de cada uno de los productos, porque, por ejemplo,

hay muchos de los productos de limpieza que no se tienen que echar sobre las personas o sobre

la ropa o sobre alimentos.

Es bien importante esa parte, porque estamos viendo cada vez muchos casos de personas

envenenadas, y que han sufrido sustos por tratar de desinfectar todo,

al punto que pueda afectar la salud y el bienestar en el hogar de otras personas.

Entonces, otras de las medidas que también ayuda a prevenir la enfermedad es el

distanciamiento social.

Y el distanciamiento social no es otra cosa que ese espacio entre usted y otras personas fuera

de la casa, pero también lo incluimos dentro de la casa si hay alguna persona enferma en el

hogar, hay que hacer distanciamiento social con esa persona, si se puede.

Si es posible, dentro del contexto de la casa, tratar de mantenerla, y si no,

pues por lo menos distanciamiento en la misma habitación,

en el mismo cuarto, cuando se está comiendo.

O sea, que hay que efectuar lo más posible para no contagiarnos de alguna persona o usted no

contagiar a otro.

Ayuda a controlar la propagación, la ciencia nos lo ha demostrado, y para practicar esto,

estamos todos aprendiendo cada día, en nuevos hábitos, desde usar la mascarilla en la cara,

hasta limpiar, desinfectar, lavarse más las manos, la gente, los niños,

aprendiendo a hacerlo correctamente.

Y entonces, ahora esta práctica de distanciamiento social,

que a veces es tan difícil en nuestra cultura,

de no poder darle un abrazo o un beso a otras personas en el hogar,

especialmente los que están en alto riesgo.

Si usted es una persona, o si sus clientes son personas que entran y salen de la casa

constantemente porque tienen que trabajar, esas personas, cuando lleguen al hogar,

tienen que tratar de continuar un distanciamiento social,

porque son los que podrían tener el COVID-19 y traerlo al hogar,

y si hay personas de alto riesgo, con otras enfermedades, podrían pegar la enfermedad.

Así que ese distanciamiento, no importa, bien o mal, enfermos o no enfermos que usted crea,

hay que seguir continuándolo porque no hay vacunas para el COVID-19.

Next slide.

La cubierta de tela para la cara se ha discutido en las pasadas semanas como una recomendación

que CDC ha ofrecido, y estamos, por favor,

pidiendo a la comunidad que no compren las azules, no compren las N-95,

porque son productos que se deben dejar para quienes de verdad los usan,

que son el profesional clínico, el profesional en ambientes hospitalarios,

oficinas de médicos, emergencias.

En nuestra página -- y van a verlo en la presentación,

un enlace donde van a poder aprender a hacer su cubierta de tela para la cara.

En el hogar, lo pueden hacer como una actividad con sus niños o todo un grupo de adultos,

puede buscar algún grupo de amigos y lo hacen de manera voluntaria.

Ha habido muchas iniciativas de personas poniéndose la máscara.

Es importante que no se coloque una cubierta de tela en niños menores de 2 años ni en personas

con problemas respiratorios o que estén discapacitadas y no puedan quitársela.

¿Por qué?

Porque a lo mejor se asfixian o tienen algún problema y no tienen esa habilidad y entonces,

podemos tener una tragedia.

Es bueno tener una de tela porque entonces,

no tenemos que incurrir en gastos adicionales en seguir comprando,

sino éstas se lavan en agua caliente,

y la puedes tener para reúso cada vez que se vayan a hacer mandados, etcétera.

Next slide, please.

Entonces, hemos hablado de las poblaciones en alto riesgo es importantísimo que estemos bien

conscientes de ellos, porque estas son las personas que han demostrado hoy día en las

salas de emergencia, son los que tienen las enfermedades graves,

los que están con los respiradores, y desafortunadamente,

personas que también han muerto.

Por lo menos en la alta incidencia que existe, y son las personas mayores de 95 años,

las personas que viven en hogares de ancianos y en establecimientos de cuidado a largo plazo.

También personas con afecciones subyacentes,

como aquellos que ya tienen enfermedades pulmonares, COPD, asma moderada o grave,

personas que ya tienen algún tipo de problemas cardiacos,

del corazón, personas con presión alta.

Next slide, please.

Y también otras personas, por ejemplo, personas con diabetes -- next slide, please.

Con diabetes, con obesidad, con 40 o más, personas con enfermedad renal crónica,

la enfermedad hepática y otras personas que tienen el sistema inmunológico deprimido,

por ejemplo, aquellos que están ahora mismo pasando por tratamiento de cáncer,

aquellos que fuman, los que han tenido recientemente algún trasplante de órgano o

médula espinal, y aquellos que tienen algún control inadecuado del VIH o el SIDA.

Así que es bien importante que si en los hogares hay personas con estas características,

los demás miembros de la familia sean considerados y piensen,

"yo podría traer la enfermedad, no tener nada y pasárselo a uno de mis seres queridos",

y eso es lo que queremos evitar.

Next slide, please.

Así que, ¿cómo se trata?

¿Cómo tratamos?

Como hemos dicho, y como vieron al principio de esta presentación, el coronavirus,

como muchos de los coronavirus, no tiene ahora mismo un tratamiento antiviral aprobado,

así que, lo más que se puede hacer es aliviar los síntomas si la enfermedad es leve,

o manejar esa neumonía o pulmonía o insuficiencia respiratoria en el hospital,

ya si es un caso grave.

Next slide.

Es importante que se busque atención médica si esta persona está enferma,

con fiebre, tos o dificultad para respirar.

Eso es bien importante, y si ha tenido un contacto cercano con alguna persona que ha

tenido COVID-19, vive o ha estado en un área que tiene una propagación del COVID-19.

Hay también otros tres signos de emergencia bien importantes que hay que tener en cuenta,

y hay que buscar ayuda inmediatamente y es un dolor o presión persistente en el pecho,

confusión o dificultad para estar alerta, y una coloración azulada en los labios o el rostro,

además de la dificultad para respirar.

Esto ya significa que la persona está en un estado avanzado de la enfermedad y que tiene que

ir a la sala de emergencia.

Por supuesto, siempre hay que consultar con su médico primario o su proveedor de salud si

tiene duda, pero en estos son los casos graves donde la persona ya tiene que buscar ayuda.

Next slide.

Le incluimos aquí algunos recursos de los muchos que tenemos en español para que

mantengan información reciente del COVID-19.

Estamos todos los días poniendo información nueva ahí, nuevas guías, avisos para viajeros,

y el estrés y cómo sobrellevarlo, entre muchos otros recursos.

Tenemos también, por ejemplo, consejos para los que cuidan enfermos,

COVID y el embarazo y lactancia, el estrés y cómo sobrellevarlo, el cuidado de niños,

hacer mandados, cómo decidir si debe hacerse la prueba del COVID-19,

un auto verificador que tenemos o un auto chequeo que puede hacer en la página de CDC,

y muchas otras guías que hemos ido desarrollando.

Y les invito, por favor, que por el chat box nos envíen más ideas de recursos que ustedes

necesitan, porque queremos ayudarlos y queremos poner más recursos que ustedes quieran y hagan

falta, para ponérselos en español y ponérselos a su disposición.

Next. Así que ahora les dejo con Betsy para que continúe con el rol de los promotores de la

salud frente al COVID-19.

¿Betsy?

>> Gracias, Ana.

Estamos bien ocupados en el chat box.

Muchas preguntas muy buenas llegando.

Entonces, alguien me preguntó,

¿cómo ha cambiado el rol de los promotores de la salud en COVID-19?

Y le contesté, atento, que ya mismo vengo con esa información.

Así que aquí estoy.

Es importante, quisiera empezar diciéndoles que estamos muy contentos de Ana y yo haber hecho

este esfuerzo de tener este webinario,

porque sabemos la necesidad inminente que hay allá en medio de los promotores de la salud que

están ahí en las trincheras, están de servicio ayudando en nuestras comunidades,

particularmente las poblaciones vulnerables.

Así que para nosotras estamos súper contentas.

Ana y yo llevamos muchos años trabajando,

hemos trabajado en muchos proyectos relacionados a promotores de la salud,

y cuando discutimos la idea, nos pareció una idea muy buena.

Invitamos a Denisse Misse [fonético],

la directora ejecutiva de la Asociación Nacional de Promotores de la Salud,

que de hecho, ella será uno de los panelistas el 28 en el webinario que será en inglés así

que estén atentos, 28, vamos a tener a Denisse Misse y a Colleen [fonético] Barbero dando esta

misma presentación pero en inglés.

Así que entonces, quisiera comenzar diciendo que de la misma manera que toda la población en

su totalidad, así como los sistemas de salud, los sistemas sociales, la educación, en fin,

todos, estamos viviendo tiempos diferentes con este nuevo virus del cuál vamos aprendiendo

día a día, los promotores de la salud también están aprendiendo nuevos roles o están

modificando sus roles para responder a esta pandemia.

Sabemos muy bien que los promotores de salud están descubriendo nuevos roles,

están desarrollando nuevas competencias,

están adaptando esos roles y esas competencias para responder a las necesidades de

la comunidad.

Y también están reafirmados mucho más su set de roles y su set de competencias,

todo esto bajo un ambiente de resiliencia.

¿Por qué?

Porque muchos de ellos han sido dados de lay off, ¿verdad?

Lamentablemente, porque desconocen el rol principal que los promotores de la salud pueden

implementar en frente de esta pandemia.

Hay ideas mal concebidas donde piensan que el promotor solamente hace alcance comunitario,

o solamente da educación en salud.

Y entonces, eso no lo consideran un servicio esencial,

y lamentablemente están despidiendo a nuestros promotores de la salud por el desconocimiento de

no saber todos estos roles que el promotor de la salud está haciendo.

Mientras nosotros estamos dando este seminario web, hay muchos promotores de la salud allí,

ayudando a nuestras comunidades en necesidad.

Next slide, please.

Entonces, aunque muchos de ustedes si son promotores conocen este slide y conocen esta

definición, yo doy por sentado que en todos los webinarios relacionados a los promotores de la

salud decido incluir la definición de la Asociación Estadounidense de Salud Pública,

para aquellos que no conocen bien quién es un promotor de la salud puedan empezar a educarse y

puedan empezar a cambiar perspectivas del rol tan importante que el promotor cubre en las

comunidades a los cuales sirve.

Entonces, esta diapositiva proporciona la definición de la Asociación Estadounidense de

Salud Pública de un promotor de la salud.

¿Y quién es un promotor de la salud?

Es un miembro de confianza que tiene una comprensión cercana de la comunidad servida.

Este es uno de los atributos más notables y distintivos de los promotores de la salud.

La relación de confianza con los miembros de la comunidad le permite al promotor de la salud

servir como enlace entre los servicios de salud o los servicios sociales y la comunidad.

Esto, facilitando entonces el acceso a los servicios, mejorando la calidad de vida,

mejorando la calidad de los servicios,

mejorando la competencia cultural en la prestación de esos servicios.

El promotor de la salud también desarrolla la capacidad individual y colectiva,

es decir, comunitaria.

Son enlaces o vínculos entre sus comunidades y los proveedores de servicios de salud y

servicios sociales debido a que comparten el mismo idioma, en muchas ocasiones, la cultura,

la etnia, el estatus y las experiencias de sus comunidades.

Entonces, los promotores de salud son capaces de reducir las barreras a la educación y a los

servicios de salud que son muy comunes en poblaciones particularmente vulnerables.

El resultado, entonces, es una mejor salud para individuos, para familias y para comunidades.

Los promotores pueden ser voluntarios o trabajadores remunerados,

y también se conocen por muchísimos nombres, como educador de pares, defensor de la salud,

educador familiar, trabajador de divulgación, navegante de sistemas.

Independientemente de cómo se llamen,

constituyen y mantienen relaciones de confianza y de respeto en sus comunidades y entienden la

realidad de cómo viven las personas y los obstáculos que le impiden el éxito.

Lo más importante es que los promotores de salud no solamente atienden las necesidades

relacionadas con el COVID, sino que consideran los factores sociales y todo el entorno,

es decir, el conjunto de factores que interactúan en el bienestar total de las

personas, de las familias y de las comunidades.

Es importante que enfaticemos que pueden escuchar el nombre de

"community health workers", pueden escuchar el nombre "community health representative",

que son mayormente los que trabajan en las comunidades sirviendo a los indoamericanos,

y para efectos de nosotros, como estamos haciendo esta presentación en español,

en la comunidad latina les conocemos como "promotores de la salud".

Next slide, please.

Los promotores de la salud, como todos los trabajadores de salud,

necesitan ser capacitados en el COVID.

Por ejemplo, necesitan saber acerca de los procedimientos para el lavado correcto de las

manos, cómo usar las máscaras correctamente, cómo limpiar las superficies de uso común,

y podrían ser entrenados por otro promotor de la salud.

En este virus que es tan desconocido para todos, que todos los días descubrimos nuevas cosas,

hemos encontrado que incluso los profesionales de la salud, entiéndanse los médicos,

las enfermeras, los flebotomistas, los terapistas respiratorios,

todo este personal de primera línea en los sistemas de salud han querido ser recapacitados

nuevamente en esas destrezas principales, como, por ejemplo, es el enguantado correcto,

el uso correcto de los guantes para evitar contaminación cruzada,

el lavado de manos correcto, todo este tipo de cosas.

Y los promotores de salud, para llevar estos mensajes correctamente,

también tienen que ser capacitados.

Es importante también que sean aceptados por los sistemas de salud,

por los sistemas sociales, ¿por qué?

Porque deben estar autorizados, reconocidos por ese equipo de salud,

dándole el papel y el rol que muy bien ellos pueden funcionar como coadyuvantes en esta

pandemia donde todos estamos en el mismo barco.

Deben estar preparados para informar, para orientar,

para educar a sus compañeros de la promoción de la salud y en la prevención de

las enfermedades.

Es importante destacar que los promotores de la salud son una fuerza de trabajo que ya cuenta

con un marco de referencia común que define sus competencias y sus roles como promotores,

que son independientes del entorno del trabajo en el cual el promotor de la salud trabaje.

Es decir, que este grupo de competencias,

de roles y de funciones definen el marco de acción del promotor,

y lo definen como fuerza de trabajo que va más allá de hacer alcance comunitario o de dar

educación en salud.

Los refiero para que lo busquen en Google si no le tienen conocimiento,

porque por falta de tiempo no puedo entrar en detalle, pero el proyecto C3, C3 Project,

tiene un website completo donde pueden encontrar ahí mayor información sobre los roles,

competencias del promotor de la salud.

Es importante también destacar que el promotor trabaja,

particularmente bajo la pandemia del COVID, bajo un sistema de valores.

Y ese sistema de valores está basado, número uno, en la integridad, número dos,

en la justicia social, número tres, en el liderazgo, número cuatro,

en la capacidad rápida de respuesta que tienen,

porque conocen las comunidades y las poblaciones a las que sirven.

Y sobre todo, en la equidad, haciendo posible que la información sea accesible en el formato

adecuado, con el español correcto,

y con la idiosincrasia de las poblaciones a las cuales sirven.

Next slide, please.

El rol del promotor de la salud va hacia a fomentar medidas preventivas, cotidianas,

como la principal estrategia para prevenir el COVID-19.

Esas medidas preventivas de las que Ana les hablaba, la limpieza de superficies,

el uso de mascarillas, el uso de guantes, todo ese tipo de cosas que ya Ana les cubrió.

Proveer información para acabar con mitos y rumores, particularmente la población latina,

ordinariamente fuera de la pandemia, fuera de lo que es nuestra realidad como raza humana en

estos momentos, particularmente los latinos tenemos muchos mitos y muchos rumores,

y con el COVID no nos hemos quedado atrás.

Hay un montón de mitos, que voy a cubrir algunos de ellos,

y aquí es donde yo veo también donde el promotor puede establecer una diferencia,

promoviendo su información para acabar con mitos y rumores.

Les cuento una anécdota, yo fui hace poco --

aquí yo soy la que sale a hacer las compras de víveres, ¿verdad?

Y entonces, estaba en el supermercado y la persona que me estaba ayudando a traer la compra

hablaba español, era latina y tenía la mascarilla de esta manera.

Entonces, pues el teachable moment, la maestra que hay en mí, salió inmediatamente y le dice,

le digo, "señora, tiene que cubrirse la nariz", y a lo que ella me responde, "ah,

no se preocupe, yo estoy tomando Ginkgo biloba y con eso yo voy a estar bien".

Entonces, si el Ginkgo biloba resolviera el problema del COVID-19,

yo pienso que todos nuestros gobernadores, el gobierno, CDC,

todo el mundo estuviera repartiendo Ginkgo biloba por las cuatro esquinas de globo

terráqueo, ¿cierto?

Entonces, ella, muy convencida de que el Ginkgo biloba la estaba protegiendo.

Así que muchos de esos rumores y de esos mitos están latentes en nuestra comunidad,

y el promotor, como conoce las comunidades a las que sirve,

esto es uno de los roles fundamentales también que puede trabajar.

Identificar la población a riesgo,

esta es un área donde los promotores están haciendo una gran diferencia.

Ese triage, ese seguimiento, ese screening, el remitir los clientes a servicios adicionales.

Seguimos, next slide, please.

El Penn Center for Community Health Workers tiene un modelo único,

pero también tiene roles y responsabilidades dentro de su modelo,

que aplican muy bien a muchas de las cosas que los promotores están haciendo en estos días

frente a la pandemia, por ejemplo, ser el oído que escucha durante estos tiempos de

distanciamiento social.

Particularmente en nuestra población de la edad avanzada,

que no pueden estar cerca de sus nietos, cerca de sus hijos.

Entonces, el promotor puede ser ese oído que escuche durante estos tiempos de

distanciamiento social.

Ayudar a organizar la entrega de alimentos o manejo de servicios públicos,

abogar por arrendatarios ante propietarios.

Saben que el desempleo está rampante,

mucha gente no tienen para pagar la renta de donde viven, ¿verdad?

Explicarles las reglas cambiantes de beneficios sociales y recursos de la comunidad,

el promover medidas preventivas de salud para frenar el contagio,

y el reforzar los mensajes de salud pública del COVID-19.

Incluye aquí hasta inscribirse en la asistencia de servicios públicos, de Medicaid,

en el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria,

y para aquellas poblaciones donde no tienen acceso a ninguna ayuda gubernamental,

a encontrar recursos en la comunidad que puedan solventar los problemas que nuestra población

latina está enfrentando hasta en este momento.

Uno de los problemas grandes, crasos en este momento,

específicamente en las áreas rurales es el acceso a la información.

A esta población tú no le puedes decir,

"ve a la página de CDC de COVID en el website", ¿verdad?

No, no es real.

Entonces, ¿cómo hacemos llegar ese mensaje a nuestras comunidades?

Ahí tienen los promotores de salud como respuesta inmediata a las necesidades de

nuestras poblaciones vulnerables.

Next slide please.

Es que los promotores de la salud son expertos de la comunidad.

Next slide, please.

Son los representantes de la salud,

son esa fuerza de trabajo respondiendo inmediatamente ante la pandemia del COVID-19,

next slide, please.

La crisis, como bien ustedes saben, ha afectado las relaciones sociales, las finanzas,

el acceso a la alimentación, la vivienda,

la atención médica y muchos otros aspectos de la vida.

Las personas desfavorecidas, antes de la pandemia,

probablemente serán las más afectadas por estas consecuencias sociales,

sanitarias y económicas.

Entonces, nosotros vemos que los promotores de la salud son más fáciles de llegar a las

comunidades que una persona externa.

Es decir, son personas locales, vienen de las mismas comunidades en muchas ocasiones,

que aquellos que vienen de afuera.

¿Por qué?

Porque la gente ya los conoce.

La gente ya le tiene confianza, el promotor de la salud habla los mismos términos de la

comunidad, conoce las costumbres, conoce los problemas.

En muchas ocasiones de salud, tiene los mismos antecedentes sociales y culturales.

Tengo muy buena amigas promotoras de la salud que son de ascendencia,

de padres campesinos, padres recogedores de cosecha.

Ellas también, en su experiencia particular, también trabajaron como recogedores de cosecha.

Cuando yo los veo interviniendo con estas comunidades, ese lenguaje, ese lingo,

esa forma de llegar, jamás yo podría tenerla, no podría tenerla nadie,

solamente aquel que ha vivido esa experiencia conoce ese mundo,

puede llegar mejor a esas poblaciones en específica.

Se visten, comparten de manera similar y hablan el mismo idioma local,

conocen los mitos y las creencias de la comunidad, pero es importante,

vuelvo a destacar, que existen cualidades y competencias únicas que permiten a los

promotores ser eficaces y efectivos, como lo es la mediación cultural entre individuos,

entre comunidades, entre sistemas de salud y sistemas sociales.

La coordinación y el manejo de casos,

la navegación de sistemas, el coaching y el apoyo social.

Miren, y esto de navegación de sistemas.

Los programas de asistencia nutricional, lo que llaman el SNAP Program.

Yo estuve ayudando el otro día a una persona, porque la oficina está cerrada, ¿cierto?

Entonces, tocaba renovación de casos.

Entonces, la dirigieron a la página web.

Yo me considero una mujer que puede manejar este tipo de cosas.

Miren, les cuento, me tomó un buen rato aprender a navegar esa página.

Luego encontrar la forma, luego bajar la forma que está en Google Docs.

O sea, si usted no tiene ese conocimiento, ¿cómo vas a la página?

Y luego entonces, están asumiendo que la gente tiene una impresora en su casa para imprimir

la forma.

Entonces, llenarla a mano, y entonces, ir al correo para enviarla,

porque no se puede tramitar online, al menos en este estado y en el condado donde yo estoy.

Fue todo un proyectazo, y yo pensé que ayudando a esta persona me iba a tomar a lo sumo diez o

15 minutos.

Miren, estuve dos horas en ese proceso.

Así que, están pasando tantas cosas que la gente no tiene ni idea.

Los niños en las escuelas, por ejemplo, pues no todos los padres tienen internet,

no todos los padres tienen computadoras.

Son tantas y tantas las cosas que el COVID ha afectado en el día a día de las personas con

diabetes, y yo pienso que el promotor de la salud,

con esta serie de competencias está idóneamente capacitado para ayudar a

nuestras poblaciones.

Así que les decía, mediación cultural entre individuos, comunidades,

sistemas de salud y sistemas sociales, coordinación y manejo de casos,

navegación de sistemas, coaching y apoyo social, abogacía o defensa,

individual o comunitaria, servicios directos.

Algunos de ellos están ofreciendo servicios directos.

Evaluaciones individuales y comunitarias,

alcances comunitarios y participación activa en actividades de evaluación y de investigación.

Next slide, please.

Un área que hemos identificado Denisse Misse y otros promotores de la salud con los que he

estado hablando es la falta de protocolos ante nuevos eventos,

nuevas actividades que los promotores de la salud están experimentando,

y una de esas es las visitas a la casa, las visitas domiciliarias.

Yo personalmente me di a la tarea de buscar protocolos, y no encontré nada.

De hecho, esta mañana, mientras seguía buscando, encontré un documento del New Yorker,

creo que era, donde tiene algunas guías generales para visitas domiciliarias para los

promotores de la salud.

Pero en términos generales, al menos en mi buen español,

en mi environmental [fonético] scan que he estado haciendo y en las conversaciones que he

tenido con promotores, no pude encontrar un protocolo para visitas domiciliarias que sea

efectivo para tiempo de COVID.

Entonces, empezamos definiendo qué es una visita domiciliaria.

Esto es un conjunto de actividades de carácter social y de salud que se presta en el ámbito de

la casa de las personas, y esta atención permite detectar, valorar, apoyar,

controlar problemas de salud de la persona y de la familia.

No solo de salud, también problemas sociales.

Aumenta la autonomía, porque mientras más se capacitan a las familias,

esa autonomía de tomar decisiones informadas mejora y aumenta también,

y mejora la calidad de la vida de las personas.

Este conjunto de tareas específicas las convierte en un medio de enlace entre la

familia, el sistema de salud y los sistemas sociales.

Next slide, please.

Pero es importante que ante esta eventualidad los promotores se detengan y piensen cómo

establecer prioridades para hacer estas visitas si es que las tienen que hacer.

Porque acuérdense que van a estar expuestos.

Entonces, es importante que empiecen a establecer prioridades.

¿Cómo establecer prioridades?

Pues yo pienso que una de las ideas de establecer prioridades podría asentarse y

determinar del [corte de audio] de pacientes de familia,

como le llamen en la institución en la que tú trabajas, cómo es el panorama,

ese cuadro general, y empieza a preguntarte, ¿tengo familia con adultos mayores de 60 años?

¿Tengo personas que viven solas o sin familia?

¿Tengo personas que no pueden desplazarse a centros de salud?

¿Tengo familias con enfermos graves, discapacitadas o en medicamentos vitales?

¿Tengo personas con alta hospitalaria reciente,

particularmente si son altas hospitalarias por COVID?

Entonces, este set de preguntas es solamente para darte una idea de cómo establecer

prioridades para hacer visitas domiciliarias.

Este no es un momento para hacer visitas domiciliarias para repartir información o

chequear el peso o este tipo de cosas,

a menos que no sean a personas que estén fallos cardiacos congestivo, ese tipo de cosas,

que el peso juega un papel bien importante, pero de lo contrario, hay que establecer prioridades,

mi gente, para hacer estos servicios en el hogar.

Next slide, please.

También es importante que el promotor de la salud planifique esa visita y establezca

unas metas.

Y aquí le tengo una serie de preguntas que probablemente le pueden ayudar a usted como

promotor de la salud, o a usted que emplea promotores de salud para determinar cuáles van

a ser las metas de esa visita.

¿Esta visita es para coordinar la atención a una población que no puede desplazarse al

centro de salud o a una sala de emergencias?

¿O tiene enfermedades concomitantes, subyacentes que requieren seguimiento?

Pues miren, ahora la mayoría de todos los lugares están haciendo teleconsulta.

Claro, eso implica que la persona tenga una computadora con cámara, que tenga bandwidth,

que sepa usar la computadora, implica un montón de cosas, sí, lo reconocemos,

pero también es una alternativa entonces eso no lo podemos perder de perspectiva.

¿Esa visita va a ser para coordinar un tipo de servicio como ese?, por ejemplo.

¿Cuánta información, educación y apoyo vas a proveer al paciente y su familia que esté

relacionado con esto del virus?

¿Facilitarás la prevención primaria, la prevención secundaria, la terciaria?

Y les explico los tres términos.

Cuando hablamos de prevención primaria estamos hablando de evitar la adquisición de la

enfermedad, y ahí entra el control de riesgos ambientales o la educación sanitaria.

¿Y cuál es ese control de riesgos ambientales?

Todo eso de lo que les habló Ana.

La limpieza de superficies cuando viven múltiples familias en un mismo hogar,

todo ese tipo de cosas es control de riesgos ambientales.

Y si tú estás haciendo ese tipo de intervención, es prevención primaria.

Prevención secundaria es cuando se detecta la enfermedad en estadíos precoces en los que el

establecimiento de medidas adecuadas pueden impedir el progreso.

Y la terciaria entonces, ya estamos hablando de rehabilitación.

De una enfermedad para mejorar calidad de vida.

Aquí podríamos estar hablando de una persona que estuvo infectada con coronavirus,

sobrevivió, salió, y ahora está recientemente dado de alta, se recuperó del virus.

Definitivamente le van a quedar secuelas que van a afectar otras partes, ¿OK?

Entonces, ¿le indicarás cuándo deben acudir a una sala de emergencia?

¿Esta es una visita innecesaria?

Estas preguntas siempre tienen que hacérselas porque ustedes tienen familia y ustedes también

se están exponiendo?

¿Ayudarás con la coordinación entre la prestación de servicios sociales y de salud?

Miren, esto es solamente para darles una idea de cómo establecer unas metas que sean claras,

específicas, enfocadas a la necesidad, sin exponerse indebidamente.

So, next slide, please.

Aquí tengo otra serie de elementos que deben considerar en esa visita domiciliaria,

como el más importante, usted tiene que desarrollar una cultura de seguridad.

Y para desarrollar esa cultura de seguridad, aquí dos recomendaciones que le comparto:

número uno, considere llamar uno o dos días antes de confirmar o de programar la visita.

Durante la llamada, pregunte, ¿a alguien en la residencia actualmente o en los últimos días

tiene una nueva aparición de fiebre, de tos, dificultad para respirar, dolor de garganta,

que no puede atribuirlo a una afección subyacente o previamente reconocida?

Como por ejemplo, si es un paciente de asma o enfisema,

pues es diferente a uno que no la tiene, ¿verdad?

Y entonces, en el día de la visita, antes de entrar en la casa,

póngase en contacto con el cliente por teléfono o en la puerta,

y pregunte la misma pregunta.

¿Alguien que está en esta casa en el momento de la visita o en los últimos siete días,

tiene un nuevo indicio de fiebre, de tos, de dificultad para respirar, de dolor de garganta,

que no puede atribuir a una condición subyacente?

Ahí usted está desarrollando lo que llamamos una cultura de seguridad.

Pregunte si -- perdón.

Pregunte si algún miembro de la familia ha tenido tos, fiebre o dificultad para respirar.

Pregunte si algún miembro de la familia ha viajado recientemente al extranjero o a los

Estados Unidos, particularmente en esos estados que están más afectados con un alto número de

personas con el COVID-19.

¿Se me viene a la mente quién?

New York. ¿Se me viene a la mente qué?

California, por ejemplo.

Siga precauciones universales.

Ahora las explico muy bien.

El lavado de manos, acuérdese como yo le dije, cante las mañanitas, happy birthday,

diga el abecedario, pero que ese lavado de manos,

restriegue y enjuague bien usando jabón, y que dure unos 20 segundos.

En ausencia de eso, desinfectante de manos con un sanitizer que tenga 60 o más por ciento

de alcohol.

No coma ni beba nada durante la visita.

Evite tocar superficies, lleve consigo pañuelos desechables,

use guantas y cubiertas de tela para la cara.

Mantenga su distancia de los demás.

Sabe que son alrededor de seis a dos metros, y no corra riesgos innecesarios.

Next slide, please.

Se me olvidó decirles que en algunos casos una consulta por teléfono o videochat puede ser

sustituida por una visita en persona.

Ahora podemos hacer FaceTime.

Todo el mundo tiene teléfono.

La mayoría de la gente tiene teléfono, debo decir todo el mundo.

La mayoría de la gente tiene teléfono,

así que a lo mejor un FaceTime puede cumplir con el mismo propósito.

Alerte otro personal programado para visitar el mismo hogar.

También es importante hacer lo que llamo yo las llamadas de check in,

que son llamadas de COVID comprobando si todo está bien.

Y en realidad yo no he visto ningún script ni ningún guión,

pero sugiero que pregunte lo siguiente:

¿tienen todos sus medicamentos suficientes para dos a tres meses?

Para las personas con diabetes,

les puede preguntar si tienen suministros para hacerse las pruebas, si tiene la insulina,

si tiene los medicamentos para la diabetes, si tiene suficiente comida,

si tiene ayuda o necesita ayuda para obtener comida, si tiene algún síntoma del COVID,

revise los síntomas y cuándo acudir a sala de emergencia.

Revise las precauciones para mantenerse seguro,

pregunte cosas como cómo están manejando el estrés,

proporcione números de soporte local si es necesario,

refuerce sobre la alimentación saludable, sobre las maneras de hacer ejercicio,

sobre mantener una rutina lo más normal posible.

Y lo más importante, que no se sobresaturen de tanta información.

Si están constantemente viendo las noticias,

y cuando usted oye esas noticias de horror de New York, mire, yo no sé usted,

pero yo tiemblo desde la punta del pelo hasta la punta del dedo gordo.

Y hay momentos en que digo, "basta, ya no quiero escuchar nada más".

Y yo pienso que eso también es saludable,

porque no queremos que nuestros promotores de la salud exhiban ese burnout.

Bien, entonces, en este slide que tengo aquí, ya acabando, Ana, antes de que te dé un ataque,

porque tú sabes que yo soy de esas personas que me dan $5 para empezar a hablar y luego me dan

$500 para que me calle la boca.

Así que lo cierto es que hay muchos mitos, como yo les decía, y lo dejé para el final,

por ejemplo, enjuagarse la nariz.

Miren, eso no previene el COVID-19.

En un catarro común, irrigar con solución salina sí ayuda,

pero en el COVID no va a hacerle absolutamente nada.

Comer ajo no lo protege contra el virus.

El ajo puede que tenga propiedades antimicrobianas,

puede que tenga porque no estoy cierta si eso tiene evidencia científica,

pero ciertamente no lo protege con el coronavirus.

Lo puede ayudar, ¿usted sabe a qué?

A la distancia social, porque si usted come mucho ajo, nadie se le va a pegar.

El aceite de sésamo no mata el COVID-19,

rociar el cuerpo con alcohol o con cloro o con bleach no ofrece protección contra el virus.

Más allá de quitarle el color a su ropa o de crearle un problema respiratorio,

no lo va a ayudar absolutamente para nada.

Entonces, quisiera concluir esta sección de nuestro webinario hoy,

diciéndoles a todos nuestros promotores que practiquen las medidas preventivas,

que sea un role model, ¿verdad?

Que exhiba el comportamiento.

Esto es como los niños, los niños no comen vegetales porque los padres no comen vegetales,

¿verdad?

Entonces, aquí el promotor tiene que exhibir esas conductas preventivas para que esas

familias, esas comunidades a las que sirven ustedes,

los vean a ustedes como modelos que están practicando estas medidas preventivas.

Quédate en casa cuando estés enfermo, lávate las manos con frecuencia,

evita tocarte la nariz, la boca y los ojos.

Cubre las toses y los estornudos, lávate las manos,

usa desinfectante de manos antes de toser, de estornudar, de sonarte la nariz,

mantenga limpias las superficies comunes con frecuencia,

y Ana les entró en detalles en todo eso.

No utilicen teléfonos, escritorios,

oficinas u otras herramientas y equipos de trabajo de otros trabajadores,

y si lo tiene que hacer, límpielos primero con un desinfectante.

Y termino con otro teachable moment, porque es que cuando salgo afuera,

me dan crisis cuando veo a gente haciendo cosas.

Como por ejemplo, todo el mundo con guantes, wow, qué bien.

Pero entonces, con esos mismos guantes que han tocado todo el universo en ese supermercado,

con ese mismo guante he visto señoras abriendo un paquete de pan y echándose pan a la boca.

Con esos mismos guantes que han tocado todo,

he visto abriendo paquetes de galletas y echándoselas a la boca.

Con esos mismos guantes llenos de todo, tocan los niños,

con esos mismos guantes tocan el teléfono.

El teléfono se lo llevaron a la cara, con esos mismos guantes llegaron y abrieron el carro,

con esos mismos guantes sacaron las llaves, tocaron la cartera.

¿Y qué han hecho?

Lo que se llama "contaminación cruzada".

Y lo más importante, estamos desarrollando el mal hábito de tirar los guantes en los

estacionamientos, creando otro problema de salud pública.

Así que, promotores, les estimulo a que lleven estos tips de prevención a las comunidades a

las que sirven.

Ana, creo que vas a compartir con nosotros algunos recursos que están disponibles.

>> Sí, next.

Ahora vamos a enseñarles a vuelo de pájaro algunos recursos,

porque me encantaría luego contestar sus preguntas,

y creo que tenemos aquí un grupo maravilloso y creativo de promotoras de salud que ciertamente

están haciendo muchas, muchas cosas, entre ellas, haciendo sus llamadas por WhatsApp,

por Zoom, por Microsoft Teams, por computadora, por aplicaciones, por teléfono,

son muy creativas, y creo que eso vale,

y ustedes están contribuyendo tal cual como las personas que las vemos en hospitales,

en emergencias médicas, en clínicas.

Ustedes también están ahí afuera en las trincheras, como dice Betsy,

atendiendo a muchas poblaciones que también dependen básicamente de ustedes.

Next slide.

Así que quiero mostrarles aquí algunos recursos,

porque yo sé que algunos de ustedes sí se comunican por teléfono,

por texto con sus clientes, hasta por las redes sociales.

Aquí tenemos una serie de gráficos que estamos incluyendo en todos los próximos slides

diferentes enlaces donde ustedes van a poder bajar estos recursos directamente en esa

página, grabarlos, desde gráficos con los mensajes más importantes,

como lavarse las manos, cubrirse la nariz, limpiar y desinfectar los objetos.

Next slide.

A, por ejemplo, otros mensajes, dónde quedarse en la casa si están enfermos,

el contacto con personas enfermas, el evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca.

Como pueden ver, siempre tratamos de hacer grupos de mensajes en grupos de tres.

Es la mejor manera, es como la gente recuerda mejor, cortos, precisos,

cortitos es mucho mejor, y la gente siempre se acuerda de este modo.

Next slide.

También tenemos otros recursos, como, por ejemplo, hojas de consejo,

o pequeños carteles que pueden imprimir, y si visitan algún local, algún lugar,

como un negocio, algún lugar público que entran y reciben mucha gente,

tienden a tener estos tipos de cartel.

Nosotros mismos en CDC teníamos estos puestos alrededor de nuestras facilidades hasta que nos

movimos todos a trabajar desde las casas.

Pero era un recordatorio a los empleados cuando llegaban a los lugares,

"espérate, ¿tienes fiebre?

¿Tienes tos?

¿Tienes problemas de respirar?".

Y entonces, va creando esa conciencia entre toda la gente de estar pendiente a esos síntomas.

Next slide.

Tenemos también otra serie de recursos, como -- next slide, please.

Como hojas informativas que pueden mostrar la parte del lavado de manos,

quizás hasta puede hacer usted un ejercicio virtual,

o por una plataforma en computadora o con niños, en un hogar,

o iniciar la actividad entre miembros de la familia para ver cómo se están lavando

las manos.

Tenemos estos recursos que también puede entregárselo a sus clientes.

Next slide.

Y así también tenemos otras hojas informativas donde pueden tener algunos pasos o preguntas

frecuentes, hasta el tema de propagación de los microbios.

Next slide.

Y otras hojas donde pueden incluir desde lo que se necesita saber del coronavirus,

bien a grandes rasgos, hasta qué hacer si contrae la enfermedad,

así que esto es información que la puede usar tanto usted para su conocimiento como

información que puede darle a otras personas como un handout fácil de imprimir o de leer.

Next slide.

Y por último, hay otra serie de recursos que son como infografías y otros mensajes de

prevención y de salud pública que estamos utilizando frecuentemente ahora.

Todos estos recursos los tenemos en español como en inglés,

y los enlaces que les estamos proveyendo,

también van a ver el material disponible en ambos idiomas,

y en muchos otros idiomas también, inclusive en asiático y en muchos otros.

Next slide.

Y también afiches donde, en algunos lugares los han estado poniendo para seguir recordando a la

gente los pasos de lavarse las manos, y otros mensajes que son videos, etcétera,

mensajes para las redes sociales.

Next slide.

Incluyendo videos, y tenemos muchos otros videos que muestran el ejemplo de lavarse las manos.

Next slide.

Donde ven, el de la derecha es el más reciente.

Tenemos una serie de otros videos y recursos con diferentes temas que hemos ido más o menos

identificando y poniéndolos en la parte de debajo de todas las páginas,

tenemos recursos y videos donde pueden ustedes aprovechar eso y compartirlo también con otras

personas que son más visuales y prefieren recibir la información de esa manera que leer,

por ejemplo.

Next slide.

Así que vamos ahora, queremos oírlos, queremos saber de ustedes,

queremos que nos pongan sus comentarios en el chat para poder ir contestando algunas de sus

preguntas, y quería recordarles también, en un tema que estamos diciendo mucho ahora,

en la etapa en que estamos en esta pandemia,

que es que estamos distanciados, pero no estamos desconectados.

Y es importante que crean eso en las comunidades que ustedes están atendiendo y que sirven,

ya que, como dijo Betsy, todos tenemos algún tipo de tecnología,

y puede ser hasta la tecnología del teléfono.

Que muchas personas todavía es lo que usan.

Hace poco hicimos un town hall con personas adultas mayores, y fue todo por teléfono,

porque es lo que ellos usan, están acostumbrados, no a abrir una laptop,

tenemos unas personas adultos mayores que sí son muy hábiles en la tecnología de su

computadora, pero necesariamente algunos no.

Así que es ser creativos, y sobre todo, estar pendientes de nuestra comunidad, de la gente.

Si usted sabe de algún viejito, de alguna familia, que son solos, que no tienen hijos,

y que ese sentido de comunidad, que creo que lo estamos viendo y nosotros como agencia hemos

estado súper sorprendidos y súper contentos, que la gente ha estado poco a poco, ¿verdad?

No todo el mundo, pero poco a poco cambiando a estos nuevos hábitos para realmente ayudar a

mitigar, a disminuir el contagio y la enfermedad en las comunidades porque es la única manera en

que esto se puede detener.

>> Yo quisiera comentar, Ana, que este es un momento de ejercitar un área en que los

promotores de salud son muy eficientes y es en la creación de alianzas.

Por ejemplo, nosotros sabemos que dentro de la población latina,

cuando nosotros salimos de nuestros países,

la iglesia se constituye como, ¿cómo le diría yo?

Como esa familia extendida.

Entonces, las iglesias en este momento de todas las denominaciones han recibido guías del CDC

en relación a cómo continuar ofreciendo el apoyo espiritual,

el apoyo emocional que la iglesia, los pastores y los representantes religiosos ofrecen en

estos momentos.

Entonces, si usted mira diariamente el Facebook, por ejemplo,

puede ver el montón de programas que hay, ¿verdad?

De instituciones religiosas.

Pero estas instituciones religiosas agradecen sobremanera,

recibir guía e información que puedan hacerle llegar a los miembros de su iglesia.

Entonces, me parece que es un momento muy oportuno para establecer alianzas en un área

que para nuestra población es sumamente importante.

Aquí por ejemplo, yo conozco de algunas iglesias que se han unido con promotores de

salud, iglesias, el departamento de bomberos y el departamento de policía,

e hicieron lo que llaman los "paquetes de amor".

¿Y qué tienen esos paquetes de amor?

Ese paquete de amor tiene una mascarilla, tiene un par de guantes, tiene hand sanitizer,

tiene jabón, y tiene una toallita.

Entonces, en esas bolsitas, ¿verdad?

Que compramos para poner alimentos o el sanguchito del nene para el snack en la escuela,

de esas bolsitas, y entonces, han creado esas bolsitas de amor.

Y esas bolsitas de amor están disponibles para ser distribuidas para aquellas familias,

que aunque usted no lo crea, no tienen acceso a ninguna de esas cosas y no pueden costearlo.

>> Perdona, Betsy.

Que sabemos también ahora que muchos estados van a ir reabriendo poco a poco,

en los diferentes, a través de la nación,

sabemos que no todo el mundo está en la misma etapa de la enfermedad.

Hay mucho miedo también de volver a regresar a la vida, a los trabajos, a lugares públicos,

y todas esas guías también las tenemos y las estamos desarrollando en cada área,

porque es un nuevo normal hasta que encontremos la vacuna,

hasta que podamos sentirnos seguros la parte de los niños y la parte emocional.

Hay muchos aspectos que ustedes todas y todos tienen un rol,

y sabemos que juntos vamos a lograr algún impacto en nuestra comunidad,

especialmente en la comunidad hispana,

que los números están demostrando que están siendo un poco altos,

detrás de los afroamericanos y ciertamente que tenemos que parar esa cifra.

¿Por qué no vamos a David que nos lea algunas preguntas para contestarlas?

>> Sí, muy buenas.

Bueno, hay varias preguntas.

Tenemos una que dice, y es la siguiente.

¿Usted entiende que hay alguna limitación alimenticia que se debe llevar durante la

inspección del COVID-19?

>> Bueno, todo lo que yo he visto apunta a llevar lo que se llama una alimentación sana.

Y la alimentación sana es una distribución equitativa de frutas, verduras,

carbohidratos y aumentar el consumo de frutas y de verduras.

Saben que está el método del plato para vigilarle el tamaño de las porciones.

Sabemos que hubo un pánico donde la gente compró mucho enlatado,

que por lo general tiende a ser alto en sodio o alto en azúcar.

Las recomendaciones generales de nutrición permanecen.

O sea, moderación en el consumo de sal y de azúcar y de alimentos procesados, y frutas,

verduras y porción de controles.

Es hasta donde yo tengo entendido, pero podemos hacer mayor investigación y preguntarle a

grupos de CDC si hay recomendaciones específicas de nutrición y COVID.

Ana, ¿tú conoces de algo?

>> No, esa parte no es mi expertise [risas].

>> Pero podemos buscar ciertamente alguna recomendación particular.

Lo que yo he escuchado hasta este momento es que se estimule buena nutrición,

se estimule actividad física, se ha dicho, por ejemplo, que para actividad física,

aquellos que tienen acceso a YouTube,

usted puede conseguir un video desde los beginners hasta los más avanzados para

viejitos, para niños, para todo, siempre se puede hacer actividad física.

Yo he escuchado eso hasta este momento.

Alimentación sana, como la conocemos normalmente,

y actividad física y esparcimiento mental.

>> Otra pregunta viene de un participante que ha escuchado rumores de que los hispano latinos y

los africano americanos estamos en mayor o sufriendo el mayor peso de esta infección.

¿Eso es correcto?

>> Go ahead.

Go ahead.

>> Quiero mencionar que hace unas tres semanas CDC estableció o lanzó lo que se llama

"COVID View".

Es en inglés pero ofrece ahora mismo un vistazo semanal de todos los casos hospitalarios y los

casos de enfermedad por estado, y esa lista se actualiza todos los viernes.

Esa data es información que tardó un poco en recopilarse, porque como se imaginarán,

la tiene que dar los hospitales a sus departamentos de salud locales,

y eso luego llega al personal de CDC que ha estado a través de toda la nación,

y de ahí llega a CDC acá en Atlanta.

Así que está un poquito retrasada pero el punto es que está ahora dando a la luz la parte

de quiénes son específicamente hombres, mujeres,

los datos demográficos de quiénes están con esta enfermedad.

Y la semana pasada pues arrojó que el primer grupo alto de los minoritarios eran los

afroamericanos, seguido ahora por los latinos,

y es un grupo que CDC reconoce y sabe que están en riesgo y por eso estamos desarrollando el

sinnúmero de recursos.

Y va a haber mucha más actividad hacia nuestra población y hacia nuestro grupo,

porque a medida que todavía continúen más estados efectuando las pruebas,

vamos a arrojar más.

¿Por qué?

Y creo que me imagino que esta va a ser la respuesta de Betsy,

porque también son los dos grupos de mayor alto riesgo en las enfermedades que dijimos,

en obesidad, en diabetes, y en presión alta, en enfermedad cardiaca, y por ende,

son los grupos que entonces, también son los de alto riesgo en COVID-19.

Así que, como que no nos podemos escapar, en otras palabras.

Betsy.

>> No, yo quería decirles que las personas desfavorecidas antes de la pandemia,

probablemente se esperaba que iban a ser las más afectadas por las consecuencias sociales,

sanitarias y económicas en las que vivían antes de COVID.

Entonces, ahora con COVID el problema lo que hace es que se agrava aún más.

Ahora, es importante que quiero decirles que mientras nosotros estamos dando este seminario

web, hay un equipo de CDC trabajando efectivamente en cómo, número uno,

mejorar la información que tenemos ya disponible en la página web,

para que sea culturalmente relevante y sensitiva a las comunidades y en los formatos que son

necesarios a nivel comunitario.

Y por otro lado, identificando áreas donde se requiere nueva información para desarrollarse.

Así que, ¿cómo les diría?

Estos equipos de trabajo, yo estuve en dos de ellos, ha sido mucho trabajo,

pero estamos moviéndonos lo más rápido que podemos para poder ofrecer esa información que

sabemos que es pertinente e importante en las comunidades a las que servimos.

Es que yo les diría que esta es la analogía.

Si usted era una persona que antes no tenía seguro médico, no tenía el mejor empleo,

no vivía en la mejor área

Entonces, lo que hace es que agrava aún más el problema.

Sabemos nosotros también que muchas de las poblaciones latinas son multigeneracionales,

viven más de una familia a veces en una casa, con todo lo que eso implica y entonces,

en una casa usted puede tener dos, tres familias,

y los padres de esos niños salen a trabajar y llegan luego a este espacio común compartido.

Entonces, si no conocen las medidas preventivas,

y aunque en un ambiente como ese es un poco más difícil todavía, pero habría que, tú sabes,

aumentar todavía un poco más todas estas medidas preventivas.

Y si no las conocen o no las tienen claras, o no piensan que son necesarias,

o que van a ser efectivas, definitivamente empiezan a exhibir conductas de riesgo que

aumentan el número de infectados por desconocimiento o por concepciones culturales.

>> Gracias Betsy y Ana.

Otra pregunta viene a raíz de la conversación de la utilización de las redes sociales.

Y algunos de los participantes estaban con preguntas si esto está limitado en alguna

medida por EPA.

>> Lamentablemente por el trabajo no he podido participar en ninguno de ellos,

pero sé que todas las agencias que tienen que ver con las reglamentaciones de HIPPA están

trabajando ese aspecto.

Yo les puedo decir que en el plano personal, por ejemplo,

las teleconsultas que yo he hecho con mi esposo desde la casa, eso ha sido todo un proceso.

Desde cómo me llega el mensaje, cómo está encriptada la información,

cómo me habla la enfermera, cómo me indica que la conversación va a estar siendo grabada,

luego cómo se hace la conexión en Zoom, que ha sido mi caso,

las explicaciones que da el proveedor de los servicios de la salud antes de la teleconsulta,

así que si eso es en el sistema de salud, con teleconsulta,

que están vigilando estos aspectos de HIPPA, yo me quiero imaginar que con el uso de WhatsApp,

con el uso de FaceTime, con todo este tipo de cosas,

HIPPA tiene que jugar un papel importante.

Entonces, esto se trata como un acto de malabarismo, ¿verdad?

Por un lado tenemos las reglamentaciones,

y por el otro lado tenemos la necesidad de nuestras comunidades.

Entonces, yo pienso que la gran lección que tenemos aquí en relación a HIPPA es siempre

pensar que la información personal debe ser manejada bajo las estrictas condiciones en la

que normalmente lo hacemos.

>> ¿Tenemos aún tiempo para alguna otra pregunta?

>> Sí.

>> OK. Algunos estaban preocupados,

o se cuestionan cuál podría ser el efecto del uso de drogas y alcohol,

específicamente ahora que tenemos el riesgo del COVID.

¿Han ustedes escuchado o leído algo que hable al respecto?

>> Bueno, cualquier persona bajo cualquier situación bajo efectos de drogas y alcohol,

su decision making process, su proceso de toma de decisiones nunca va a ser el mejor ni el más

acertado, vamos a empezar por ahí.

Segundo, en algunos de los documentos que he estado revisando, particularmente el fumador,

el que fuma, bueno, pues ya sabemos que el fumar, antes de COVID,

afectaba tu funcionamiento respiratorio, Y sucede que COVID afecta el sistema respiratorio.

Entonces, un fumador -- como dicen en el buen pueblo del que yo vengo, se liquidó ya, o sea,

porque ya tiene un factor de riesgo grande, así que,

es todo lo más que puedo decir en este aspecto.

Ana, ¿qué tú piensas?

>> No tengo nada más que añadir.

>> Y una pregunta simple es, ¿realmente debo favorecer más los guantes por encima del gel

infectante, viceversa o debo continuar utilizando ambos?

>> Con los guantes yo tengo un trauma [risas].

Con el uso de los guantes yo tengo un trauma,

y a veces me pregunto si sería mejor que no usaran los guantes y practicaran más el lavado

de manos.

>> Correcto.

>> Porque los guantes, si no son bien usados y hacen contaminación cruzada,

va a hacer más mal que bien.

>> Sí, es lo que también le llamamos, que ofrece un "false security", una seguridad falsa,

porque la persona crea, "tengo guantes, no me voy a infectar".

Realmente el guante sí se recomienda en casos de que usted está, por ejemplo,

manejando un enfermo allá en la casa, y obviamente en ambientes clínicos es lo ideal.

Hay gente que está usando guantes cuando sale a la calle, pero realmente si ven, CDC recomienda,

el uso de las mascarillas, es lo que estamos recomendando.

El guante la gente lo está haciendo opcional, saliendo, pero al punto que dice Betsy,

realmente es mejor usted lavarse las manos constantemente con agua y jabón.

>> No tocarse la cara.

>> Exacto.

>> Todo ese tipo de cosas.

Entonces, con el guante también, si lo usas, recordar que después que se quita el guante --

y estamos asumiendo que se los quitó bien, tiene que lavarse las manos.

>> Y no los puede tirar al piso donde sea.

>> Y si no tiene agua y jabón, tiene que usar el hand sanitizer después de habérselos

quitado, y eso estamos asumiendo que usted se los quitó bien.

Porque la mayoría -- porque yo les dije que con esto de los guantes yo tengo trauma.

Lo primero que hacen es que con este mano que tiene guante mete el dedo por aquí.

Mire, ya ahí hay contaminación cruzada, porque el guante no se quita de esa manera,

se quita de esta forma donde usted, guante sucio con guante sucio está tocando, y luego,

en el próximo, cuando ya este no tiene guante, ahí donde usted mete el dedito y hala el otro,

y quedan los dos al revés entonces, ahí usted trata, con una mano, no use las dos,

por favor, mientras menos manos use, mejor.

Menos manos fuera de este negocio.

Agárrelo y busque dónde disponerlos efectivamente, no en el parking.

Así que yo pienso, mire, pónganse la mascarilla, salga cuando tenga que salir,

esto no es un momento para socializar ni para nada de eso, y entonces, el lavado de manos.

>> ¿Hay algún tipo de capacitación en este momento disponible --

quizás no necesariamente y exclusivamente para promotoras o promotores, en el área de COVID?

>> CDC ha desarrollado innumerables videos para diferentes sectores, y tiene, no sé --

yo estaba viendo el otro día el director del área infecciosa,

y él estaba diciendo en aquel momento, que se habían desarrollado más de 480 protocolos.

Así que hay por una esa parte, por otro lado,

yo sé que algunos grupos dentro del grupo de respuesta de emergencia de CDC también está

dando capacitaciones.

Hay un grupo que se llama COCA [fonético] que ha dado incluso capacitaciones,

por ejemplo, a personal de salud.

Y esos videos están disponibles en la página web de COVID.

>> Perfecto.

>> Voy a enviar ahora mismo un enlace a todo el mundo para que vean el directorio de YouTube de

CDC donde están todos los videos de COVID-19.

La mayoría son en inglés, hay algunos en español,

y este que estamos dando ahora también va a estar colocado ahí.

>> En este momento hay una pregunta que ya ha salido varias veces,

no sé en qué medida realmente podamos contestarla, pero,

¿hay recursos sobre el estímulo económico para indocumentados y documentados?

¿Tienen acceso?

¿Ustedes saben el acceso a este tipo de información?

>> No, yo no.

>> ¿Puedes hacer la pregunta otra vez?

No entendí bien la pregunta.

>> Pues que básicamente ahora que están saliendo los estímulos económicos de parte del

gobierno, aparentemente está disponible tanto como para documentados como para indocumentados,

y uno de los participantes estaba preguntándose dónde puede accesar a ese recurso, de ser así.

>> Acuérdense que CDC como agencia está sentándose en la misma mesa con el departamento

de salud de HHS y con FEMA bajo este task force de la Casa Blanca donde somos unos colaboradores

más, tenemos la voz y proveemos la guía desde la parte de salud pública.

Esta parte, esa pregunta me parece que cae más para el esfuerzo que está haciendo el task

force a nivel nacional teniendo esa información.

CDC no tiene eso datos.

>> Hay un Care Act, pero yo no estoy documentada en ese Care Act ni cómo funciona.

Sí sé que el IRS, por ejemplo, tiene una página web,

que tengo entendido que tiene ciertos recursos en esa área.

De repente por falta -- y quiero ser honesta, por falta de conocimientos mayores,

eso es lo que se me viene a la cabeza.

Que probablemente puedan entrar a la página del IRS y buscar información allí porque yo

no conozco.

>> La última que tengo es, en base a lo que han podido leer al respecto,

¿qué órganos tienden a ser afectados luego de la exposición e infección luego de haber

sobrevivido a una infección al COVID?

>> Bueno, lo que yo he leído es que cuando el COVID está en estado avanzado,

hay malfuncionamiento de ciertos órganos.

Por eso es que, por ejemplo, en personas con diabetes,

particularmente aquellas que tienen fallo renal y están en diálisis,

están en población de alto riesgo, precisamente por eso.

Los trasplantados, por ejemplo.

COVID puede afectar particularmente a los que han sido recientemente trasplantados.

Hablan también de las enfermedades con condiciones cardíacas severas,

o con enfermedades respiratorias como asma, enfisema pulmonar, o enfermedades hepáticas.

Ahí tienes otro órgano, el hígado, así es que,

si están enlistados en esta lista de las que Ana les habló, podríamos pensar entonces,

que a base de esa lista, corazón, hígado y riñón y pulmones, por supuesto.

>> Pues, eso son todas las preguntas que tengo el día de hoy.

>> Bueno, yo quería también dejarles saber todo lo que está haciendo CDC desde el punto de

vista para nuestro grupo, la comunidad hispana,

y muchas otras cosas que van a seguir ocurriendo,

pero estamos recopilando los datos para monitorear y hacer un seguimiento de las

disparidades entre los grupos raciales y étnicos en cuanto a la cantidad de casos,

complicaciones y muertes por COVID-19 para su divulgación,

y para informar las decisiones sobre cómo abordar las disparidades observadas.

Estas se van a traducir obviamente en información para manejar el manejo clínico de

los pacientes y la asignación de más recursos e información específica de salud pública.

Estamos apoyando a las asociaciones entre investigadores científicos,

organizaciones profesionales, comunitarias y miembros de la comunidad para seguir abordando

esta necesidad de información como la que ustedes tienen y nos están dejando saber,

qué cosas necesitan, qué elementos, qué recursos,

qué tema no hemos aún desarrollado para seguir sirviendo mejor a los hispanos.

Estamos desarrollando todas estas guías clínicas y guías sobre las medidas para

desacelerar el COVID en las escuelas, en lugares de trabajo, en los ámbitos comunitarios,

incluyendo las minorías raciales y étnicas.

Estamos desarrollando estrategias de alcance nacional a las comunidades,

e inclusive con colaboraciones con medios hispanos.

Estamos traduciendo al español como nunca he visto antes, para CDC como agencia,

todos los recursos relevantes, incluyendo comunicaciones digitales,

páginas web para el público, mensajes para redes sociales y medios,

recursos impresos y anuncios de servicio público,

y estamos explorando las estrategias para también satisfacer las necesidades de las

poblaciones latinas, como por ejemplo, las indígenas y los trabajadores agrícolas.

Así que, por mi lado, eso es lo que tengo que decirles en el día de hoy.

Realmente agradezco que se hayan unido hoy,

nos hayan sacado de su tiempo para escuchar esta valiosa charla,

y realmente no saben lo que significa -- bueno, lo saben, estamos todos igual --

pero que de verdad que se cuiden, cuídense ustedes, cuiden a sus seres queridos,

denle un abrazo cuando puedan a sus seres queridos, llamen a sus viejitos, a sus padres,

a sus madres, a sus vecinos, chequéense a todos, unos a otros,

y vamos a seguir cuidándonos unos a otros.

¿Betsy?

>> Yo pienso que en estos tiempos lo que hay es que dejar que la creatividad aflore.

Hay tantas maneras y formas de demostrar amor, de demostrar compasión,

de demostrar preocupación, porque como yo les dije, en este barco todos estamos incluidos.

Así que yo solamente les pido que se cuiden mucho.

Sigo leyendo que cuándo vamos a tener acceso a la presentación y al webinario.

Tranquilos, hay gente aquí que está con nosotros,

Jonathan y -- ¿cómo se llama el otro?

¿Asan? [fonético] Asan, que ya esta mañana estábamos trabajando la descripción del video,

David va a estar trabajando el text,

otro grupo me ayudó a poner las presentaciones que fueran [inaudible] compliant,

así que muy pronto esto va a estar, el video va a estar disponible en YouTube y la presentación

va a estar disponible para todos ustedes.

Así que nada, les deseo que sigan allá en las trincheras dando lo mejor de ustedes

pero cuidándose.

Y muchas gracias por habernos acompañado en el día de hoy.

Recuerden, hay que ser modelos del buen comportamiento.

Y el buen comportamiento aquí se trasmite a medida preventiva.

Con esto entonces, damos por terminado nuestro webinario del día de hoy.

Agradeciéndole a Denisse Misse, la directora ejecutiva de la Asociación Nacional de

Promotores de la Salud, quien ha estado tras bastidores muy activa en el chat box.

Ahora les recuerdo que vamos a tener el 28 de abril a las 4:00p.m esta presentación en

inglés con Denisse y la Dra.

Colleen Barbero.

>> O sea, el martes próximo.

>> El martes próximo, exacto.

Colleen Barbero es una de las cochear junto conmigo en el grupo de promotores de salud

del CDCD.

Así que para los que hablan inglés o [corte de audio] entonces,

que lo pueden acceder en inglés el 28 a las 4:00p.m, esta vez en inglés.

Si la promoción, de la misma manera que se envió una semana antes del webinario,

a mitad de semana y en el día del webinario esta mañana salió una comunicación para darle

la oportunidad a la gente que se registre,

así exactamente se va a hacer para la promoción del de inglés el 28 a las 4:00p.m.

Así que buenas tardes, y muchas gracias.

Estamos concluido el webinario de hoy.

Chao.

>> Bye-bye.

The Description of COVID-19 y el papel de los promotores de la salud de la comunidad