英語單詞complementary 與 complimentary的區別
補充與贊美的差異:Complementary vs. Complimentary
詞源歷史
“Complementary” 和 “Complimentary” 這兩個詞有相似的拉丁詞根,但意義卻截然不同。”Complementary” 來自拉丁語 “complementum”,意指完成或補充。而 “Complimentary” 源於拉丁語 “complimentum”,意指禮讚或致意。
用法解析
Complementary 通常用來表示一種互補關係,東西彼此完備或增強。它多見於科學、設計及其他專業領域,表示不同元素之間和諧的搭配。
Complimentary 用於表示免費或表示讚美與恭維。它常用於商業領域,例如提供免費物品,或用於描述對某人或某物的讚美。
如何記住差異
要記住這兩者的差異,可以這樣:Complementary 與 “complete” 有關,意思是將某物補充得完整。而 Complimentary 與 “praise” 有關,表示一種贊美或免費贈送。
例句:Complementary
- The colors of the sunset and the sea are complementary.
日落和海洋的顏色是互補的。
- Yoga and meditation serve as complementary practices.
瑜伽和冥想作為互補的練習。
- The wine perfectly complemented the cheese.
這款酒完美地補充了奶酪的風味。
- They are a couple with complementary skills.
他們是一對具有互補技能的夫妻。
- The theory and practice are complementary aspects of education.
理論與實踐是教育的互補面。
例句:Complimentary
- The hotel offers complimentary breakfasts to its guests.
這家酒店提供免費早餐給客人。
- He received many complimentary remarks on his performance.
他收到了許多對他表演的讚美評論。
- She was pleased with the complimentary ticket to the concert.
她很高興收到音樂會的免費票。
- The restaurant provided complimentary drinks for the waiting guests.
餐廳為等待的客人提供免費飲料。
- Your dress was lovely, everyone gave complimentary comments.
你的裙子很好看,每個人都給了讚美的意見。
總結
總結來說,complementary 用於表示事物之間的互補或增強效果,而 complimentary 用於表示讚美與免費提供。記住這一點,有助於正確地使用它們。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.