英語單詞adapt 與 adopt的區別

November 21, 2024
英語單詞adapt 與 adopt的區別

英語單詞adapt 與 adopt的區別

區分「adapt」與「adopt」的差異

詞彙歷史

「Adapt」源自拉丁語的「adaptare」,意味著「調整」或「適應」。而「adopt」則源自拉丁語的「adoptare」,其意義是「採用」或「收養」。「adapt」和「adopt」都從中世紀時期進入英語,但它們的確切意義幫助我們區分其不同用法。

如何使用這些詞彙

「Adapt」的主要意義是調整以適應新的情況或條件;「Adopt」則多用於表示採取某一想法、計劃或行動,亦或是法律上收養孩子。

記住它們的方法

將「adapt」聯想到「adjustment」(調整)可以幫助記憶這個單詞的意義。而「adopt」的「o」可以與「opt」聯繫起來,意味著「選擇」,像是在選擇一個想法或孩子。

「Adapt」的例句

  1. She had to adapt quickly to the new environment.
    她必須快速適應新環境。
  2. The book was adapted into a famous movie.
    這本書被改編成一部著名的電影。
  3. Companies need to adapt to the changing market conditions.
    公司需要適應不斷變化的市場條件。
  4. The software was adapted for better performance.
    該軟件經過調整以提升性能。
  5. Animals adapt to survive in their habitat.
    動物適應以在其棲息地中生存。

「Adopt」的例句

  1. They decided to adopt a child from the orphanage.
    他們決定從孤兒院收養一個孩子。
  2. The company adopted a new marketing strategy.
    公司採用了新的行銷策略。
  3. The school adopted a new method of teaching.
    學校採用了一種新的教學方法。
  4. He was adopted when he was a baby.
    他在嬰兒時期被收養。
  5. The government adopted new regulations.
    政府採用了新法規。

總結

區分「adapt」與「adopt」的重點在於其用途:「adapt」指的是調整以適應,而「adopt」指的是選擇或採用某種方法或政策、法律行動上的收養行為。記住它們所指的不同的動作和場景,可以幫助正確使用這些詞。