英語單詞exhort 與 extort的區別
區分「exhort」與「extort」的差異
在學習英語時,容易混淆的單詞如「exhort」和「extort」可能會讓人感到困惑。這兩個詞在音和形上相似,但意思截然不同。我們將深入探討這兩個詞的歷史、用法,以及如何記住它們的差異。
詞源及歷史
Exhort: 詞源自拉丁語「exhortari」,由「ex-」(意為“外”或“出”)和「hortari」(意為“鼓勵”或“勸告”)組成。其歷史意涵是一種用言語激勵或勸說他人做某事的行為。
Extort: 詞源自拉丁語「extorquere」,由「ex-」(意為“外”或“強”)和「torquere」(意為“扭曲”或“折磨”)組成。這個詞的歷史表明,透過強迫或脅迫手段來迫使某人給予某些利益。
用法及例句
Exhort的用法
「Exhort」用來描述勸告或極力建議他人做某事的行為,通常帶有積極的語氣。
- The teacher exhorted her students to study hard for the exams.
老師勸告學生們要努力為考試讀書。
- The coach exhorted the players to give their best effort during the game.
教練鼓勵球員們在比賽中全力以赴。
- He exhorted the crowd to remain calm during the emergency.
他勸誡群眾在緊急情況下保持冷靜。
- The leader exhorted his people to work together towards the common goal.
領導者鼓勵人民共同努力達成共同目標。
- She exhorted her friends to volunteer for the community service project.
她勸導朋友們參加社區服務計劃。
Extort的用法
「Extort」用來描述用威脅或不正當手段強行獲取某物的行為,通常帶有負面的意涵。
- The criminal tried to extort money from the businessman.
該罪犯試圖從商人那裡勒索金錢。
- The corrupt official was accused of extorting bribes.
那位腐敗官員被指控勒索賄賂。
- He was arrested for attempting to extort confidential information.
他因試圖勒索機密情報而被捕。
- The gang used threats to extort protection money from shop owners.
該幫會使用威脅手段從店主那裡勒索保護費。
- The journalist uncovered a scheme to extort politicians.
該記者揭露了一個勒索政客的陰謀。
記住差異的小技巧
- Exhort: E代表「encourage」(鼓勵),即積極鼓勵他人。
- Extort: X代表「extra」(額外),因為是強迫獲取額外的不義之財。
總結
總而言之,「exhort」表示以支持和鼓勵的方式引導他人採取行動,而「extort」表示通過威脅和脅迫強行獲取某物。確保在使用時根據上下文選擇正確的詞語,以傳達您想要的準確意義。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.