英語單詞flaunt 與 flout的區別
區分「flaunt」與「flout」
在學習英語的過程中,「flaunt」和「flout」這兩個字容易讓人混淆。雖然它們的發音相近,但在字義上卻有明顯的差別。
字源與歷史
「Flaunt」來源於16世紀的英文,意指華麗或引人注目的炫耀。而「Flout」同樣出現於16世紀初,則意為輕蔑或公開地藐視某事。這兩個字的共同發音可能導致了今日的混淆,但其實它們的用法和意涵有很大的不同。
如何使用
Flaunt
「Flaunt」意指刻意地展示或炫耀某事物,通常是因為該事物被視為值得驕傲。
- She loves to flaunt her new car at every opportunity.
她喜歡在每個機會炫耀她的新車。
- The celebrity flaunted his wealth by buying an extravagant mansion.
那位名人藉由購買豪華的豪宅來炫耀自己的財富。
- He was accused of flaunting his success too much.
他被指控過於炫耀自己的成功。
- During the party, she flaunted her designer dress to all her friends.
派對期間,她向所有朋友炫耀自己的名牌禮服。
- The brand flaunted its latest products in a grand ceremony.
該品牌在盛大的儀式中炫耀其最新產品。
Flout
「Flout」用來表達公然藐視法律、規則或傳統等,典型地帶有一種反抗的態度。
- He has been known to flout the company rules without any fear of consequences.
眾所周知,他公然藐視公司的規定而不怕後果。
- The government warned that it would not tolerate anyone who flouted its laws.
政府警告說,不會容忍任何人蔑視其法律。
- Tom continued to flout the dress code despite repeated warnings.
儘管屢次受到警告,湯姆仍然藐視著裝規定。
- The teenager was caught flouting the curfew set by his parents.
那名青少年被抓到藐視父母設定的宵禁。
- Protesters flouted the restrictions by organizing a large demonstration.
抗議者通過組織大型示威來藐視限制。
記憶技巧
要記住這兩個字的差異,可以用以下的方法:關於「flaunt」,可以聯想到「flashy display」,因為兩者都涉及展示或炫耀。而「flout」可以聯想到「法律」(法規等),因為兩者的概念都包含某種程度的藐視或不遵守。
小結
總結來說,「flaunt」與炫耀相關,意指展示某事以引起他人注意,而「flout」則與藐視相關,意指公然無視或藐視規則。了解這兩個字的用法差異,能夠幫助您在使用它們時保持清晰準確。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.