英語單詞minimum 與 minimal的區別

August 14, 2024
英語單詞minimum 與 minimal的區別

英語單詞minimum 與 minimal的區別

最低限度(Minimum)與最小(Minimal)的差異

當我們學習英語時,理解相似詞彙之間的細微差異是非常重要的。今天我們將探討“最低限度”(minimum)和“最小”(minimal)這兩個詞語的區別。

詞源歷史

“Minimum”和“minimal”這兩個詞都來源於拉丁語。它們都源自拉丁語的“minimus”,表示“最小”。但是,這兩個詞在現代英語中的用法有所不同。

如何使用

Minimum:

  • 用來形容數量、水平或程度的最低限度。
  • 通常用作名詞或形容詞。

Minimal:

  • 用來形容極少量或程度非常小的東西。
  • 主要用作形容詞。

記住差異的技巧

記住這兩個詞的區別的方法是:“最低限度”(minimum)指的是允許的最小值,而“最小”(minimal)通常指很小或微不足道的量

例句

Minimum:

  1. The minimum age to vote is 18.
    投票的最低年齡是18歲。
  2. Please pay the minimum amount due.
    請支付應付的最低金額。
  3. The minimum wage is set by the government.
    最低工資由政府設定。
  4. This job requires a minimum of 2 years experience.
    這份工作需要至少兩年的經驗。
  5. The minimum number of participants is ten.
    參加者的最低人數是十人。

Minimal:

  1. The noise from the street was minimal.
    從街道傳來的噪音很小。
  2. She made only minimal effort to finish the work.
    她僅做了很小的努力來完成工作。
  3. The damage to the car was minimal.
    汽車的損壞很小。
  4. His response was minimal and unenthusiastic.
    他的回應非常簡短且沒有熱情。
  5. We need only a minimal amount of supplies.
    我們只需要極少量的供應品。

總結

“Minimum”用來描述必需的或允許的最低限度,而“minimal”則用來描述極少量或非常小的程度。了解這兩個詞的區別有助於我們更精確地表達想法。