英語單詞Personal 與 Personnel的區別

October 05, 2024
英語單詞Personal 與 Personnel的區別

英語單詞Personal 與 Personnel的區別

Personal 與 Personnel 的差異探討

詞源歷史

「Personal」這個詞源自拉丁文「persona」,意指個人的或私人的。在歷史上,這個詞通常用來形容與個人相關的事物或情況。另一方面,「Personnel」來自法語詞「personnel」,其意是指公司或機構中的人員或職工。這兩個詞都是以「person」為根,但在詞尾演化上,它們表達的意義有著截然不同的重點。

使用方法

「Personal」用於表示個人相關的事物、秘密和決定,強調的是私人的、本人的。相對地,「Personnel」則是用來指一群人,通常是在某個機構、組織中的員工,強調的是作為一個集體的身份。

記憶技巧

要記得這兩個詞的差別,可以將「Personnel」聯想到「Employee(員工)」中的「e」,因為「Personnel」涉及的是一群人或員工。「Personal」和單獨一個人的事物有關,同時也可以聯想到「單數的數字1」,因為它主要涉及單一個人的事情。

例句與翻譯 – Personal

  1. He shared a personal story from his childhood.
    他分享了他童年的一個個人故事。
  2. She always keeps her personal diary locked away.
    她總是把她的個人日記鎖起來。
  3. It’s a personal decision that shouldn’t be influenced by others.
    這是一個不應受他人影響的個人決定。
  4. My personal belongings were scattered all around the room.
    我的個人物品散落在房間各處。
  5. He felt that the criticism was a personal attack.
    他覺得那批評是對他個人的攻擊。

例句與翻譯 – Personnel

  1. The personnel department is responsible for hiring new staff.
    人事部負責招聘新員工。
  2. All company personnel must attend the safety training.
    所有公司的人員必須參加安全培訓。
  3. Personnel changes were announced in the meeting this morning.
    今早會議中宣布了人事變動。
  4. The new office has enough space for all the personnel.
    新辦公室有足夠的空間容納所有員工。
  5. He worked in personnel management before becoming the CEO.
    他在成為首席執行官之前,曾在做人事管理。

總結

「Personal」與「Personnel」是兩個容易混淆但有著明顯不同意義的單詞。「Personal」涉及的是個人層面的事務,而「Personnel」指的是與組織或機構相關的人員。掌握它們的用法與詞源,結合記憶技巧,可以幫助學習者精準應用這兩個單詞。