英語單詞Till 與 Until的區別

January 26, 2025
英語單詞Till 與 Until的區別

英語單詞Till 與 Until的區別

英文單詞 “Till” 與 “Until” 的區別

在學習英語的時候,我們經常會遇到像 “till” 和 “until” 這樣的詞彙。這兩個詞都是用來表示時間的連接詞,主要用於描述某一事件持續到什麼時候。儘管它們的用法很相似,但還是存在一些細微的差別。讓我們來仔細探討這兩個詞的歷史、用法差異以及記住它們的技巧。

歷史背景

“Until” 這個詞起源於中古英文,結合了 “un-“(表示 “up to” 或 “as far as”)和 “till”。而 “till” 本身是一個很古老的詞,早在盎格魯-撒克遜時期已經存在。很多人誤以為 “till” 是 “until” 的縮寫,但實際上 “till” 更早出現於語言中。

用法區別

整體來說,”till” 和 “until” 可以互換使用,尤其是在口語中。然而,”until” 是更正式並常見於書面語中。這兩個詞都可以用於描述事件持續的時間點,”直到” 某一特定時刻。

Till 的用法

  1. I’ll wait till you arrive.
    我會等到你到來。
  2. He stayed in the office till midnight.
    他留在辦公室直到午夜。
  3. We walked till we reached the park.
    我們走到達公園。
  4. The store is open till 9 PM.
    這家商店營業到晚上九點。
  5. Keep stirring the soup till it boils.
    不斷攪拌湯直到它沸騰。

Until 的用法

  1. She won’t leave until the meeting is over.
    她不會離開直到會議結束。
  2. Wait here until I call you.
    在這裡等我,直到我叫你。
  3. He didn’t realize the mistake until it was too late.
    他沒有意識到錯誤,直到為時已晚。
  4. We won’t know the result until next week.
    我們不會知道結果直到下週。
  5. The museum was open until 6 PM.
    博物館開放至晚上六點。

記住差異的技巧

一個簡單的記憶技巧是考慮使用場景的正式性。當談論正式或書面的場合時,傾向使用 “until”。如果是口語中或不太正式的場合,”till” 也是合適的,但 “until” 仍然能夠使用。

總結

“Till” 和 “until” 都是表示時間界限的詞彙,它們可以互換使用。然而,”until” 通常用於較為正式的語境。此外,記住這兩者在句子中的位置和結構是相同的,皆可通過練習和實際運用來熟悉它們的使用。