英语中有很多令人困惑的单词,尤其是那些看起来相似而且听起来发音也相似的单词。我今天要谈的两个词就是这样的情况。
在Aisle和Isle之间进行做出选择可能有点困难,因为它们之间只相差一个字母,并且在发音听起来也一样。
今天,我想讨论这两个词之间的区别,它们的定义以及如何在句子中使用它们。另外,我将为您提供一些技巧,以便帮助您区分它们。希望您阅读这篇文章后,不会再把Aisle与Isle弄混淆。
Aisle是建筑物(例如教堂,剧院或礼堂)中的行与座位之间的通道,火车两排座位之间的走道也叫Aisle。
* The aisle was crowded with people looking for seats.
* The musical had actors dancing in the aisles.
* The aisles in these stores seem to get smaller and smaller.
当然,Aisle可以不仅仅是座位之间的通道。超市有过道,工厂有过道,仓库有过道,等等。
Aisle的另一个常见用法是在政治环境中。当一个政党的成员谈论与对立党的成员合作时,他们通常会说他们跨越Aisle(reaching across the aisle.)。
* We need to reach across the aisle to fix this problem.
* Solutions to the nation’s problem don’t reside on one side of the aisle.
* There is no shortage of sound bites from either side of the aisle.
这个词的隐喻使用是指当事方在国会或议会的会议中安排自己的方式,某些当事方坐在Aisle的某些侧面。由于这种细分,政治观点或公共政策被称为“ Aisle的另一面”。
当您看到人们在政治环境中使用Isle时,那是不对的。正确的单词是Aisle。
Isle是一个岛,通常是一个小岛。
* The British Isles is a great place to visit.
* I was stranded on a desert isle for six years.
* The pirates were in search of the lost isle for buried treasure.
一定要把Isle和Islet区分开,它们是两个不同的单词,发音不同,不过都是指小岛的意思。
如您所见,两个词的含义差异很大。 Aisle表示座位之间的通道,Isle表示一块土地(小岛)。
但是,如果您很难记住这种差异,请不要担心。每当您无法确定哪个是正确的Aisle或Isle时,都可以使用一个小技巧。
Aisle是您在airplane上发现的东西。这两个词都以相同的两个字母“ AI”开头。
另一方面,Isle是一个island。这两个词都以相同的两个字母“ IS”开头。
Isle与Aisle这两个词听起来似乎很相似,但是它们的含义不同。许多作者不确定何时使用Isle或Aisle。
Aisle是教堂,飞机,礼堂等中存在的行或座位之间的通道。
Isle是一个小岛。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.