如果您是運動員,則在運動時,您的腿部可能會出現非自願的,痛苦的肌肉痙攣。這是一種常見的傷害,在不同的文化背景下有很多名稱。
在北美,此傷害的常用術語是Charley Horse。有些人錯誤地以其他方式拼寫了這個名字,模仿了Charlie這個名字。
在本文中,我將比較Charley Horse與Charlie Horse。我將概述正確的拼寫並在適當的上下文中展示其用法。
另外,我將向您展示一個區分技巧,您可以使用該技巧在自己的寫作中在這些術語之間做出選擇。
Charley Horse是什麼意思? Charley Horse是指腿部肌肉抽筋的北美俗稱。
在其他地區,本地術語會翻譯成其他奇怪的名稱,例如paralyzer (葡萄牙),water buffalo(意大利中部),donkey bite(意大利南部)和old woman(意大利西北部)。也許有人會猜想,意大利人遭受的傷害要比其他國家的人多。
醫學術語僅僅是肌肉痙攣(muscle cramp)。
以下是句子中Charley Horse的一些示例:
* Esmerelda got a charley horse while playing soccer.
* Zack complained that he had a charley horse to get out of gym class.
Charlie Horse是什麼意思? Charlie Horse是Charley Horse的常見拼寫錯誤。
它可能源自男性名字查理(Charlie),是查爾斯(Charles)這個名字的小寫形式。但是,短語Charlie Horse不能正確地用來描述肌肉痙攣。
但是,它還可以以其他方式使用。有時,企業會使用Charlie Horse作為流行短語Charley Horse的單詞的玩法。
例如,
* Charlie Horse is the name of an Australian rock band whose debut album was named I Hope I’m Not a Monster.
現在,讓我們討論一個有用的技巧,以記住Charlie Horse與Charley Horse。
當引用肌肉痙攣時,只有一種正確的拼寫:Charley Horse。
由於Charley Horse和驢咬(這是相同傷害的兩個口語用詞)的結尾都用E-Y拼寫,因此記住何時使用這些用語的麻煩應該很小。
是Charley Horse還是Charlie Horse? Charley Horse是腿部肌肉痙攣的術語。 Charlie Horse可能有許多不同的含義,但絕不會導致腿部肌肉痙攣。
由於Charley Horse和donkey bite(即Charley Horse的另一個名字)的拼寫都以字母E-Y結尾,因此您可以記住此傷害的獨特文化名稱,以記住Charley Horse更合適的方式。
綜上所述,
* Charley Horse是肌肉痙攣。
* Charlie Horse拼寫錯誤。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.