英語是從其他語言中大量借用的,浪漫語言也不例外。許多英語單詞可以追溯到其意大利語,西班牙語或法語的起源。
Camaraderie是這些單詞之一。像comrade一詞一樣,Camaraderie來自法語,自19世紀中葉以來一直用英語使用。
Comradery呢?這是同一單詞的另一個版本,還是完全不同的單詞?許多作家也不確定答案。幸運的是,答案很明確,請繼續閱讀此文來了解他們的區別。
在本文中,我將比較Comradery與Camaraderie。我將概述正確的拼寫,並在一些示例句子中使用它來說明其正確的上下文。
我還將介紹一個區分的技巧,該技巧將幫助您決定在自己的寫作中使用Comradery還是Camaraderie。
它的發音是/ˌkɑːməˈrɑːdəri/
Camaraderie是什麼意思? Camaraderie是一個名詞,意指兄弟情誼或友誼,尤其是由於共同的原因而團結在一起,尤其是在文字或像徵性戰鬥中。
這個詞來自法國的歌舞表演。
這是句子中Camaraderie的一些示例,
* The soldiers felt an intense camaraderie as they entered into battle.
* The boys’ camaraderie on the football team was unexpected, given their enmity in most social situations.
Comradery是什麼意思? Comradery是單詞Camaraderie的北美變體拼寫。儘管某些詞典將其列出,但通常將其視為拼寫錯誤。
Camaraderie還有其他常見的拼寫錯誤。它們包括,
* Comradery
* Comraderie
* Camraderie
在布萊恩·加納(Bryan Garner)的使用指南中,他解釋說Camaraderie通常是由於與同志的錯誤關聯而拼寫錯誤的,
儘管Camaraderie和comrade 這兩個詞在詞源上相關(均源於法語camarade cam),但英語拼寫已經足夠確定,每個變體拼寫都是錯誤的。¹
作為參考,Garner估計上述拼寫的頻率(Camaraderie vs. Comradery vs. comraderie vs. camraderie)分別為1,167:26:7:1。
換句話說,正如Garner所說,英語拼寫已經足夠確定,任何變化都構成拼寫錯誤。
Google Ngram反映了Garner對使用量的估算。
如您所見,Comraderie曾經被廣泛的使用過,不過也越來越少被用到。而Camaraderie則一直是寫作中的首選。
確實沒有充分的理由使用Camaraderie以外的其他拼寫。您的大多數讀者會將其視為拼寫錯誤,從而不必要地分散了注意力。最好堅持使用Camaraderie。
這使得記住Comradery與Camaraderie非常容易。
* 您應該始終選擇Camaraderie。
* Comradery被認為是拼寫錯誤。
您可以使用該單詞的法語起源來提醒您Camaraderie是該單詞的正確變體。由於camarade的拼寫方式比Comradery更接近Camaraderie,因此您將始終能夠記住哪個是正確的版本。
此外,如果您只是大聲說出單詞,則可以確定Comradery不是正確的拼寫。 Camaraderie有五個音節(kah-mə-rah-de-ree)。
是Camaraderie還是Comradery? Camaraderie和Comradery是同一單詞的兩個不同拼寫。
* Camaraderie是正確的格式;它源自法語單詞camarade。
* Comradery是一個拼寫錯誤,源於對單詞起源的誤解。
只要您能記住根詞camarade,就可以記住該詞的哪個版本是正確的-Camaraderie與原始法語很接近。
¹參考資料:Garner的《現代英語用法》,2016年,第1頁。 139。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.