如果您需要一個停靠摩托艇的地方,您應該尋找 Harbor 還是 Harbour?
答案取決於您的航海冒險將您帶到了哪裡。 Harbor 和 Harbour 是同一個單詞的兩個拼寫變體。一種用於美式英語,另一種用於英式英語。
繼續閱讀以發現哪個是哪個。
在本文中,我將比較 Harbor 與 Harbour。我將概述何時適合使用這些拼寫並在例句中使用它們。
另外,我會告訴你一個記憶工具,它可以幫助你在自己的寫作中選擇Harbour或Harbor。
Harbor 是什麼意思? Harbor 是船的安全位置。在這種用法中,它是一個名詞。
港口通常由岸邊附近的碼頭和碼頭等結構構成,使船隻能夠逃離危險的水環境。
這裡有一些例子,
* My three sailboats are docked at Sky Harbor on the Atlantic coast of North Carolina.
* “If we make for the harbor, we can wait out the storm,” suggested the first mate.
* The pirates attacked the unarmed merchant vessels as soon as they passed beyond the harbor.
* The British columnist Gideon Rachman has recently pointed out that the nostalgia that shapes some of the Brexit rhetoric — that image of Britain as the buccaneering trading nation that bravely forged its way into Hong Kong’s harbor and Sydney’s bay — is actually based on ignorance. –The Washington Post
Harbor 也可以是動詞,它的意思是保護某物免受不合理的條件。
例如,
* Dirty dishes harbor a veritable Eden of bacteria and germs.
* I harbor no hard feelings toward you.
Harbor 是什麼意思? Harbour 是同一個詞的另一個變體。它可以在所有相同的上下文中使用,因為它的含義相同。其中 Harbor 用於美式英語,Harbour 是英式英語的首選拼寫
* Small stars, like the one orbited by GJ 1132b, are extremely common and are known to harbour scores of small, potentially habitable, planets. –The Guardian
下面,您將看到 Harbour 與 Harbor 的英式英語圖表,
作為參考,這裡有一張美式英語中相同單詞的圖表,
這些拼寫差異模仿了其他美英差異。例如,顏色-顏色、榮譽-榮譽、喜愛-喜愛等。
請注意,這些圖表在科學上並不精確。他們將數據限制為自 1800 年以來以英語出版的書籍。由於至少從中世紀開始,Harbour 就已在英式英語中使用,因此這些圖表並不完整。儘管如此,它們還是巧妙地說明了當代的使用趨勢。
現在,讓我們回顧一下在寫作中選擇 Harbor 或 Harbour 時可以使用的技巧。
* Harbor 是寫給美國讀者時使用的拼寫。
* Harbour 是寫給英國讀者時使用的拼寫。
由於 Harbour 拼寫為 U,例如 United Kingdom,因此您應該可以輕鬆區分這個詞的兩種形式。
是 Harbor 還是 Harbour? Harbor 和 Harbour 是一個已經使用了多個世紀的單詞的兩個版本。作為名詞,它的意思是庇護船隻的地方。作為動詞,它的意思是保護某物免受不利條件的影響。
* Harbor 是這個詞的美國版本。
* Harbour 在英式英語中占主導地位。
由於 Harbour 與英國共享它的 U,記住哪個版本是一個簡單的事情。
美式英語和英式英語之間的差異可能令人困惑。如果您對這些語言社區之間的拼寫差異有任何疑問,請務必查看此網站。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.