嗨,大家好
请问大家这个短 语“ Push the Envelope”是什么意思?
我知道了 。 。
Push the Envelope =增加能力;扩大界限
“Michael really played well today. I have never seen him play like that!
–“Yah, he really pushed the envelope.”
“With the proliferation of computers, Microsft began to push the envelope in the world of technology.”
Philomniglot:请问理解了吗?
Philomniglot这不是 break through,因为您“ break through”了某种阻力(通常是名词,“ break through”是重要的发现或进步,就像您已经克服了无知的黑暗一样!)
当您push the envleope 时,您正在发挥自己的作用,超出了正常极限。
Philomniglot,您好,我认为这可能会有所帮助…
‘push the envleope ‘-超出常规操作的限制范围,例如,他们竭尽全力使用新面料制作冬季服装时。
啊,现在我明白了。让我举一些例子来了解我是否理解。
“Clonation push the envelope in science”
“Shrek push the envelope in graphic animation”
谢谢大家,现在我知道“ Push the Envelope和Break Through”之间的区别,它们的含义完全不同。如果我理解错了请纠正我。
Cloning pushes…
Shrek pushes…
Microsoft pushes…
The Internet pushed…
Hola Philomniglot,我不记得我在哪里听到过这个,但是我认为这是对的,即使是不正确的。 “The envelope”是用于描述实验飞机的能力范围的术语。据说试图达到或超过飞机能力的工程估计的测试飞行员正在推波助澜。该术语意味着要做出超出通常认为可接受或预期之外的努力。
希望这个对你有帮助。
在航空领域,the envelope是描述飞机在发动机推力,速度,高度,大气条件等各种条件下的性能的所有曲线的外边界。通常将其视为飞行器安全性能的已知限制。
试飞员必须测试(或推动)这些限制,以准确确定飞机的功能,以及可能发生故障的地方,以便将计算出的性能限制与经验得出的性能限制进行比较。
Copyright © 2019 - 2024 YThi.net. Powered By WordPress. 11 Queries in 0.058 seconds.