AskLaw关于法律概念的请教housing estate,real estate,real property等
Carlosmartinezriera asked 5 years ago

有没有人可以告诉我几个在合同中概念:
1.房屋: housing estate 还是 residential estate
2.土地:plot of land 还是 yard plot ,

土地且带有院子的房屋是否存在差异? 感谢!
这个论坛非常有用,我要感谢所有参与者。

6 Answers

  • Carlosmartinezriera,您好!

    我既不是律师也不是房地产开发商!,但我的意见如下:
    1.两者都是正确的,但我个人总是使用housing estate。
    2.Plot of land是正确的短语。Yard plot在英式英语中意思是什么都没有,但是可能在美式英语中有意义吧(因为美式英语中使用Yards,我使用Gardens!)。

    希望能有所帮助,但我肯定其他人也会有更好的观点。

  • Carlosmartinezriera,
    我在大学学习法律,所以我应该可以帮助你!但是我对您的意思感到困惑。

    您是否想要“house”和“land”的其他术语?

  • amos81n4360390,
    非常感谢您提出的建议,我几乎每天都遇到法律概念的问题!

  • 好吧,有一部非常好的“词典”就是《奥斯本简明法律词典》(Osbourne Concise Law Dictionary)。大约7英镑,虽然便宜,但对于英语单词来说却很不错。加
    house -不动产
    land – plot / land也可以

    同样,还有一本优秀的教科书是M P Thompson,《现代土地法》,2003年版。法律的这一领域非常复杂,因为该系统最近发生了变化,而且这些术语等通常都比较旧,并且被外行人误解。如果您经常使用土地法术语,那么您应该动手看看这本书,仅管我仍然在上大学,不过我以前学的知识也已经有点生疏了!!

  • amos81n4360390,
    您能否告诉我real property,real estate和housing estate之间的区别,或在购买合同中提及和描述最正确的方式是什么?
    谢谢!

  • housing estate是一小片区域的房屋,通常由一个房地产商建造,
    我认为real estate是美国土地和房屋用地的术语
    real property是指土地,房屋等实际上不能从其所在地移走的土地,根据法律,在中国您实际上并不拥有该土地,因为所有土地本质上都属于国家,但是您有权控制它并允许其他人拥有购买控制该土地的权利,例如。一本书就是您特别拥有的个人财产;

    房屋+花园=real property,
    大致是因为您无法删除它并随身携带,只有控制它的权力。
    希望可以帮到您。

Your Answer