英語單詞extricate 與 extract的區別

December 22, 2024
英語單詞extricate 與 extract的區別

英語單詞extricate 與 extract的區別

區分「Extricate」與「Extract」的詳細指南

詞源歷史

Extricate 來自拉丁文「extricatus」,是「extricare」的過去分詞,意為「解開」或「釋放」。該詞在16世紀晚期左右進入英語。Extract 則源於拉丁文「extractus」,是「extrahere」的過去分詞,意思是「拉出」或「取出」,此詞在15世紀早期進入英語。

使用指南

Extricate 通常用來表示從困境或困難中解脫出來。Extract 則多用於從一個整體中取出一部分。

Extricate 的使用技巧

當你想說擺脫麻煩狀況時,使用「extricate」。

Extract 的使用技巧

當需要取出或提取某物時,使用「extract」。

記憶技巧

  • 「Extricate」可以聯想到「Exit」,兩者都有「脫離」的意思。
  • 「Extract」開頭的「Ex」和「取出」對應。

例句

Extricate 的例句

  1. The firefighters worked hard to extricate the victims from the wreckage.

    消防員努力將受害者從殘骸中解救出來。
  2. She struggled to extricate herself from the awkward situation.

    她努力擺脫尷尬的局面。
  3. They needed to extricate the car that was stuck in the mud.

    他們需要將陷在泥裡的車輛解救出來。
  4. He managed to extricate valuable information from the complex data.

    他成功地從複雜的數據中提取出有價值的信息。
  5. The company had to extricate itself from a bad investment.

    公司必須從一項糟糕的投資中脫身。

Extract 的例句

  1. The dentist needed to extract the decayed tooth.

    牙醫需要拔掉蛀牙。
  2. The scientist extracted essential oils from the flowers.

    科學家從花中提取精油。
  3. He tried to extract information from the encrypted files.

    他試圖從加密文件中提取信息。
  4. The journalist was able to extract a confession during the interview.

    記者在訪談中能夠獲取一份供詞。
  5. The company extracts valuable minerals from the ground.

    公司從地面提取有價值的礦物。

總結

Extricate 與「擺脫困境」有關,而Extract 更側重於「取出」或「提取」。理解這兩者的細微差別可以幫助你在用詞上更加準確。記得從上下文來判斷使用哪一個詞更為恰當。