英語單詞overdo 與 overdue的區別

October 07, 2024
英語單詞overdo 與 overdue的區別

英語單詞overdo 與 overdue的區別

探討“overdo”與“overdue”的差異

在學習英語時,”overdo”和”overdue”這兩個詞很容易被混淆。這篇文章將詳細解釋這兩個詞的歷史來源、用法,以及如何記住它們的技巧。

詞源歷史

  • Overdo: 詞“overdo”起源於中世紀英語,源自古英語“ofor-don”,意指“過度做到”。這個動詞表示某事做得太過分或者超出適當的限度。
  • Overdue: 詞“overdue”源自拉丁語“debere”,意為“該被完成或應付款項的延遲”。作為形容詞,它描述了本應完成但未完成的事情。

用法

Overdo 是一個動詞,描述做得太多或過火。例如在運動、工作或展現情感時可以使用。反觀,Overdue 是形容詞,用來描述超過預期時間點而未完成或未付的事物。

“Overdo” 使用範例

  1. Don’t overdo it at the gym, or you might hurt yourself.
    不要在健身房做得太過火,否則可能會受傷。
  2. She tends to overdo the spices in her cooking.
    她做飯時總是放太多香料。
  3. It’s easy to overdo the makeup for an event.
    在活動上很容易把妝化得過重。
  4. Try not to overdo your workload this week.
    這個禮拜盡量不要讓工作量過多。
  5. He overdid the celebration and got sick.
    他過度慶祝以至於生病了。

“Overdue” 使用範例

  1. The library books are overdue by three weeks.
    圖書館的書已經逾期三週了。
  2. Her doctor’s appointment was overdue.
    她的醫生預約已經過期了。
  3. The payment for the rent is overdue.
    房租付款已經過期了。
  4. His performance review was long overdue.
    他的績效評估早就應該做了。
  5. The project submission is overdue.
    這個專案提交已經逾期。

記憶技巧

  • Overdo: 可以聯想到 “do” 過多 (over-do),因此是指”做得太多”。
  • Overdue: 可以聯想到 “due” 是截止日期,”over-due” 是「超出截止日期」,因此是指”過期”。

總結

“Overdo” 用於描述過度地做某事,而 “overdue” 則是指某事已過了應該完成的時間點。記得 “do” 指的是行動,而 “due” 指的是時間或期限,這樣可以幫助分辨這兩個詞的正確使用。