英語單詞Rollout 與 Roll out的區別

January 06, 2025
英語單詞Rollout 與 Roll out的區別

英語單詞Rollout 與 Roll out的區別

Rollout 與 Roll out 的區別詳解

在英文中,”rollout” 和 “roll out” 這兩個片語雖然看起來相似,但卻有不同的用途和歷史。通過學習這兩個片語的使用方法,我們可以更好地掌握英文的精確表達。

歷史

“Rollout” 是一個名詞,通常用於描述新產品的推出或計畫的開始。這個詞語在20世紀中期開始普及,特別是在商業領域。隨著市場營銷和產品開發的重要性增加,”rollout” 成為形容新產品發佈的一個通用詞。

另一方面,”roll out” 是一個動詞短語,表示將某物推出或展開。這個短語的使用比名詞形式更廣泛,並可用於物理上的鋪展或抽象上的推行。

使用方法

“Rollout” 的使用

“Rollout” 作為名詞,通常指的是新產品或服務的正式推出。在商業環境中,這個術語用來形容產品上市的過程,包括廣告和市場宣傳。

  • The new software rollout will begin next month.
    這款新軟體將於下個月開始推出。
  • The school’s new curriculum rollout faced some challenges.
    學校的新課程推出遇到了一些挑戰。
  • They planned a big marketing campaign around the product rollout.
    他們圍繞產品推出策劃了一次大型的市場活動。
  • This rollout marks a significant step in the company’s expansion.
    這次推介標誌著公司擴展的重要一步。
  • Customers eagerly awaited the rollout of the updated app.
    顧客們熱切期待更新應用的上線。

“Roll out” 的使用

“Roll out” 作為動詞短語,意義更為多樣,通常指將大篇幅展開某物。例如,展開一張地毯,或者在某地區推行新系統。

  • The company decided to roll out the new policy nationwide.
    公司決定在全國範圍內實施新政策。
  • During the event, they will roll out a large map on the table.
    在活動期間,他們將在桌上攤開一張大地圖。
  • The team will roll out the new website design next week.
    團隊將於下週推出新網站設計。
  • They plan to roll out additional services by the end of the year.
    他們計劃在年底前推出更多服務。
  • The bakery will roll out its latest bread selection tomorrow.
    麵包店將於明天推出最新的麵包系列。

記憶技巧

記住區分這兩個詞的關鍵在於其文章結構和應用場合:“rollout” 作為名詞表示完整且正式的面市過程,而“roll out” 作為動詞短語更多在於具體的推出動作或行動。

總結

總而言之,”rollout” 常用於描述像發布會一樣的重大事件或計畫,而 “roll out” 則是將某物體實際展開或推行某措施的行為。準確區分並使用這兩個詞語,不僅能增強您的語言運用能力,還能使交流更加明確和有條理。