學術機構可以授予所有這三個獎項,但是每個獎項所指的都是稍有不同的事物。
是應該說Diploma還是Degree?Diploma或Certificate?
在本文中,我想討論這三個獎項之間的區別以及如何在您的寫作中使用它們。閱讀這篇文章後,您不應該再將Certificate與Diploma與Degree混用。
Certificate通常是指兩種類型的文檔。第一個具有學術意義;第二種具有政府/法律意義。
在第一個意義上,Certificate是發給完成學習課程但未獲得文憑的人的文件。從這個意義上講,您可能會因為完成單個課程而獲得Certificate的獎勵,或者可能會獲得Certificate認證課程的完成的獎勵。
認證計劃通常專門針對單一技能或行業領域。例如,水管工,焊工,電工,HVAC專家等通常會通過認證計劃。這些課程是專門針對特定領域的,幾乎沒有任何學術課程。
相反,他們專注於實踐培訓和故障排除。許多認證計劃需要學徒計劃才能完成。
Certificate的第二種含義是法律文件,指出您可以正式從事某些專業。例如,通過美容認證,您可以正式擔任美髮師。
文憑類似於證書,但通常更深入。例如,許多學校提供護理文憑課程,通常是兩年課程學習和在職培訓。
文憑課程通常由社區學院和技術學校提供,可為人們提供改變職業的有效途徑,因為該課程比Degree課程更具針對性,但比認證更具深度。
Secondary schools,即Hight schools,是授予diplomas而不是degrees。高估高中文憑的成就並將其與大學Degree混為一談是有點普遍的誇大其詞。例如,
* “Arroyo has a chance for a happy ending, if not the high-school degree he fell three credits short of earning.” – USA Today
正確的應該是:
* Arroyo has a chance for a happy ending, if not the high-school diploma he fell three credits short of earning.
學院和大學授予成功的畢業的人Degrees。高等院校授予四個初級學位。
副學士學位(Associates Degrees)是兩年Degree,通常是由社區學院或技術學校授予的。但是,也可以由四年制學院和大學授予。
學士學位(Bachelor’s Degree)是由學院或大學授予的四年制Degree。大多數授予學士學位的學校要求有特定的課程負荷和最少的學分才能畢業。
碩士學位(Master’s Degree)被稱為研究生Degree,因為您只有在獲得學士學位後才能繼續獲得碩士學位。
碩士學位(Master’s Degree)課程通常比學士學位課程還要再加兩年,並且通常需要一定水平的學生教學,研究和撰寫論文。
博士學位是另一個例子或研究生Degree,並且是幾年的研究和深入研究。博士學習時長的長度有所不同,但通常為四年或更長時間。
高中Degree與高中Diploma的區別是什麼?
正如我上面提到的,高中畢業後授予的獎項的恰當名詞是Diploma。
大學畢業後可獲得Degree。高中畢業後獲得Diploma。
所有這三個獎項,Certificate,Diplomas和Degrees都顯示出一定的成就水平,通常是學術成就。但是,它們確實具有不同的含義。
這裡總結了Degree與Diploma與Certificate之間的主要區別,
* Certificate是專門的且針對特定行業。
* Diplomas是專門的,但比Certifications更深入。Diplomas也是您高中畢業後會收到的。
* Degrees由大學授予。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.