Draft , Draught的使用差異,如何正確使用

June 14, 2021

英語充滿了令人困惑的單詞,將母語和非母語人士混為一談。考慮到英語作為國際語言的廣泛使用以及在許多國家的實際使用,英語也已經成熟,可以進行辯證區分。

英語是美國、英國和澳大利亞的主要語言,它們相距千里。難怪為什麼同一種語言在使用上會有如此多的差異。

## Draught 和 Draft 有什麼區別?

Draught 和 Draft 是同一個詞的不同拼寫。但是,這些拼寫在世界不同地區和不同時間使用。

那麼,這個單詞應該在什麼時候拼寫為 Draught 或 Draft?嗯,這取決於你在哪裡寫作,你的聽眾是誰,以及這個詞的上下文。

在這篇文章中,我將回顧所有這些變量,並給你一個技巧來記住什麼時候使用哪個詞。閱讀這篇文章後,您不應再混淆 Draught 與 Draft。

## 何時使用 Draught

Draught(發音為 dræft)是該詞的首選英式拼寫,但在三種意義上除外。這三種場景是,

1. 銀行的付款指令。
2.強制徵兵入伍。
3. 初始或初步版本。

在所有其他情況下,英國作家使用 Draught。

* 在英國,您要一杯 draught beer(生啤)「In Great Britain, you ask for draught beer.」。
* 這房子裡有一個Draught。「There is a draught in this house.」
* 或許我們可以玩一場 game of draughts? (在美國稱為跳棋)「Perhaps we might have a game of draughts? (Called checkers in America)」

然而,正如我上面所說,英國作家確實在三種有限的意義上使用拼寫 Draft。

## 何時使用 Draft

Draft 是 Draught 的語音一樣,是美式英語中所有意義的首選拼寫。拼寫和含義沒有區別,因為美式英語在所有意義上都使用 Draft。

* In America, you ask for draft beer.
* On July 28, the Post held its annual fantasy football draft for a 10-owner league following standard scoring rules. –Washington Post
* Jimmy Carter did not name each Vietnam draft-dodger when he granted amnesty in 1977, wiping out tens of thousands of criminal convictions. –Washington Post
* Architect Frank Gehry is working with city officials to draft a new master plan for the redevelopment of the Los Angeles Rivera. –A. Times

當然,Draft 的許多其他含義我沒有提到。

這是許多定義的示例,a gulp, swallow; the act of drawing a fishing net; a narrow line chiseled on a stone to guide a stonecutter in leveling its surface; the depth of a vessel’s keel below the water line; etc.

## Draught beer vs. Draft beer

很多人想知道 Draught beer 和 Draft beer 之間是否有區別,兩者之間有一個區別:拼寫。

這是正確的。 Draught beer 和 Draft beer 是同一個東西,只是拼寫不同。在美國,它拼寫為 Draft beer。在英國,它拼寫為 Draught beer。

##記住差異

為了寫一篇特定於你的聽眾的文章,記住什麼時候使用哪個詞很重要。這是跟踪 Draft 與 Draught 的有用技巧。

Draught 是英國的主要拼寫。將 Draught 中的“U”想像為代表United Kingdom。

您也可以認為 Draft 中的“A”代表Americam美式英語,但由於 Draught 中也有一個“A”,這可能會引起混淆。

## 總結

我使用 Draft 還是 Draught?當然,這取決於你如何使用它。

Draught 是英式英語的首選拼寫,但有三個例外(見上文)

Draft 是美式英語中所有詞義的首選拼寫。