May 和 Might 這兩個詞在英語中引起了很多混亂,許多作家不確定何時使用哪一個。很多人可以互換使用它們,尤其是在語音中,但是兩者之間真的沒有區別嗎?
今天我想澄清這兩個詞之間的任何混淆,並概述它們各自的獨特特徵。我將在句子中介紹它們的功能,每個單詞背後的語法,並提供大量示例,這樣你就不會再混淆它們了。
在流行的用法和演講中,May 和 Might 在指代可能性和概率時可以互換使用,但兩者之間存在細微差別。
May 用於表示可能的、事實的或可能是事實的。例如,
* He may lose his job.
* We may go on vacation.
* I may have dessert after dinner.
Might 用於表達假設的、反事實的或遠程可能的。例如,
* If you hurry, you might get there on time.
* If I had shown up on time, I might have kept my job.
* If I win the lottery, I might buy a Ferrari.
我們馬上註意到 Might 處理的是推測性的或實際上沒有發生的情況,即假設,而 May 處理可能或可能是事實的情況。
表達/記住這種差異的一種簡單方法是 Might 表示比 May 更低的概率。如果有些東西很牽強,你可能想使用Might。你可以說 Might 是針對那些牽強附會的東西。
這兩個詞之間的第二個區別是兩者中更重要的區別是 Might 是 May 的過去式。在大多數令人困惑的情況下,您可以通過記住這一事實輕鬆做出正確的選擇。例如,
* He might have called earlier, but I was not home. (過去時)
* The criminal might not have been caught, had you not sounded the alarm. (過去時)
* I may go to the movies tonight. (現在 時)
如果您可以確定句子的時態,則可以輕鬆地在 Might 或 May 之間進行選擇。
有些人聲稱您可以交替使用 Might have 和 May have,但這是一個壞主意。 May have 不應該用在過去時。
根據美國傳統詞典 2012 年使用小組的調查,絕大多數專家不同意在相同的上下文中使用 Might have 和 May have。 AHD 向他們的小組提供了以下兩句話,
* If John Lennon had not been shot, the Beatles might have gotten back together.
* If John Lennon had not been shot, the Beatles may have gotten back together.
在調查中,97% 的用法小組成員認為第一句話是可以接受的,而只有 32% 的人認為第二句話是可以接受的。
大多數專家認為這種區分是必要的,而不僅僅是少數喜歡語法的學究,而且如果您正在為任何類型的專業觀眾寫作,您將需要確保將這兩個詞分開。
May 和 Might 在請求許可時也可以同時使用。例如,
* You may have another piece of cake.
* May I go to the restroom?
* Might I ask when the movie starts?
* Might I ask for a favor?
在請求許可時,May 比 Might 更常見。
雖然這兩個詞都可以用來請求許可,但如果你不小心,它們可能會導致歧義。例如,如果你要問這個問題,
* May我今晚去看電影?
當你去告訴你的朋友你是否得到許可時,你會想清楚。例如,
* May I go to the movies tonight?
當你說這個時,你的意思是“我今晚不准去看電影”還是“我Might今晚不去看電影”?
在這種情況下,最好使用 Might 來避免 Might 出現的任何混淆。
* I may not go to the movies tonight.
保持 Might 與 May 分開很重要,這樣您才能保持寫作的清晰性。
Might 帶有較小的概率,適用於假設和反事實情況。 Might 也是 May 的過去式。
May 適用於可能或可能的情況。
在談論沒有發生的事情時,最好使用 Might 以避免與許可的 May 混淆。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.