英語單詞defendable 與 defensible的區別
Defendable vs Defensible: 淺談這兩個詞的區別
在英文中,「defendable」和「defensible」這兩個詞非常相似,很容易讓人混淆。然而,它們有一些細微的使用差異。讓我們深入探討這兩個詞的歷史和用法,以及如何有效區分它們。
詞源和歷史
「Defendable」和「defensible」兩個詞都來自於拉丁語詞根,與「defend」(保衛、捍衛)有關。這些詞最早在英文中使用的時間相對接近,但隨著時間推移,它們在使用情境上產生了差異。
詞義和用法
Defendable
「Defendable」通常用來形容一個可以被物理上保衛或捍衛的情況或地點。在法律或實體防禦的上下文中使用較為普遍。
例句:
- The fortress is easily defendable from attacks.
這座堡壘很容易防禦攻擊。
- The hilltop location made the city defendable in ancient times.
這座城市的山頂位置在古代讓它易於防守。
- With the right resources, the island is perfectly defendable.
擁有合適的資源,這座島嶼足以防衛。
- The castle’s thick walls made it defendable during the war.
這座城堡的厚牆在戰爭中讓它易於防守。
- This position is defendable against small insurgent groups.
這個位置可以防衛小型叛軍。
Defensible
「Defensible」則多用於形容一個論點、政策或行動是合理的或合乎邏輯的,即可以從道理上支持或辯護。
例句:
- The new policy is defensible in terms of economic benefits.
新政策在經濟利益方面是有理可辯的。
- His decision was defensible given the circumstances.
鑑於當時的情況,他的決定是站得住腳的。
- The theory is defensible based on current scientific evidence.
這一理論基於現有科學證據是合理的。
- The actions of the company were defensible in court.
公司的行為在法庭上是可以辯護的。
- The stance taken by the government is defensible on moral grounds.
政府的立場在道德上是可以辯護的。
如何記住區別
記住:「defendable」主要涉及實體或物理防禦,而「defensible」則多涉及理論或道理上的支持。將「end」與「實體末端」連結,有助於記住「defendable」與物理防禦的關係。而把「ible」理解為「能夠」,如「能夠被理解或支持」,有助於記住「defensible」關於理論支持的用法。
總結
總之,「defendable」多用於實體或物理上的防禦,而「defensible」則偏向於合乎邏輯或具有道理上的辯護能力。這一細微的區別對於在不同情境中選擇正確的詞語至關重要。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.