英語單詞Pleaded 與 Pled的區別
區分「Pleaded」與「Pled」的差異
在學習英語時,我們經常會遇到一些語法上的選擇,其中之一就是動詞「plead」的過去式形式:「pleaded」和「pled」。兩者均表示「懇求」或「承認」的過去時,但在使用上和歷史上有些差異。
歷史背景
「Pleaded」為較為正式且普遍的過去式,多見於法律文件和正式情境中。這個形式源自於古英語,且在大多數英語地區使用。另一方面,「Pled」為較簡潔的形式,主要在北美尤其是美國的非正式語境中使用。
用法
兩者的用法取決於地區和語境。在法律和正式文件中,「pleaded」是更為標準的選擇,而「pled」則常見於非正式的對話中。
記住差異的小技巧
要記住兩者的區別,可以這樣想:「pleaded」是更長的字,適合長篇的法律文件,而「pled」較短,適合快速的對話中。
用“Pleaded”的例句
- The defendant pleaded not guilty in court.
被告在法庭上認罪不成立。
- She pleaded with her parents for a later curfew.
她懇求父母允許她晚一點回家。
- The lawyer pleaded for leniency from the judge.
律師懇求法官從輕處罰。
- He pleaded his case passionately before the jury.
他在陪審團面前熱情地陳述了他的案子。
- They pleaded for help when they realized the situation was dire.
當他們意識到情況危急時,他們懇求幫助。
用“Pled”的例句
- She pled for forgiveness after the argument.
吵架後她懇求寬恕。
- He pled guilty to the charges.
他對指控認罪。
- The prisoner pled for a second chance.
犯人懇求第二次機會。
- They pled their innocence during the hearing.
他們在聽證會上堅持無罪。
- After much debate, he finally pled the truth.
經過多次辯論後,他終於承認了事實。
總結
總結來說,「pleaded」和「pled」可以交換使用,但使用情境和地區性會有所不一。在需要正式度和標準化的情境中,使用「pleaded」更為合適,而在口語或非正式文字中,「pled」也可以被接受。無論使用哪一個,都需根據目標受眾和地區習慣做出選擇。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.