英語單詞hurdle 與 hurtle的區別
探討「hurdle」與「hurtle」的區別
英語中,有一些字詞聽起來十分相似,但其意思與用法卻截然不同。今天,我們要探討的就是「hurdle」和「hurtle」這兩個詞。
詞語歷史
Hurdle 源自古英語「hurd」,意指用樹枝和藤條編織成的籬笆。在現代,「hurdle」可以表示物理上的障礙或象徵性挑戰。
Hurtle 則來源於中古英語「hurten」,指的是迅猛地移動或撞擊。這個詞通常用來描述快速運動或以巨大的動力前進的情景。
用法
Hurdle 作為名詞時,指的是障礙物,可用於運動比賽中的跨欄(例:track and field hurdle),也可作為動詞用來形容克服障礙。
Hurtle 多作為動詞,描述快速且猛烈的移動或撞擊。
記住差異的技巧
記住差異的簡單方法之一是將「hurdle」與「hurdle race」(跨欄賽跑)聯想在一起,這樣便可將其和障礙連結。而「hurtle」則與快速運動聯想,想像一輛汽車「hurtle down the road」(快速行駛在路上)。
例句: Hurdle
- She jumped over the hurdle with ease.
她輕鬆地越過了障礙。
- Finding a new job after graduation was the biggest hurdle he faced.
畢業後找到新工作是他面臨的最大挑戰。
- The athlete cleared the last hurdle before the finish line.
這名運動員在終點前越過最後一道障礙。
- Developing new skills can often be a hurdle for many people.
發展新技能對許多人來說常常是一個挑戰。
- They worked together to overcome every hurdle in their project.
他們共同努力克服了項目中的每個障礙。
例句: Hurtle
- The car hurtled down the highway at breakneck speed.
這輛車以驚人的速度飛馳在高速公路上。
- Rain was falling and the wind was hurtling debris everywhere.
雨水傾盆而下,風將碎片拋向四處。
- The train hurtled past the station without stopping.
火車飛速經過車站而不作停留。
- The asteroid hurtled through space towards the Earth.
小行星以極快的速度在太空中朝地球飛去。
- The rock hurtled down the mountainside, narrowly missing the hiker.
石頭從山坡上迅速滾下,險些撞到登山者。
總結
「Hurdle」通常指的是需要克服的障礙或挑戰,而「hurtle」代表快速且猛烈地移動。記住它們的區別會幫助你在寫作和交流中更加準確地表達意思。通過聯想,將「hurdle」與實際物理跨欄聯繫起來,而將「hurtle」與快速前進的場景聯繫,可以幫助記憶這兩者的不同用法。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.