英語單詞higher 與 hire的區別
Higher 與 Hire 的差異
在學習英語的過程中,許多學生會對一些發音相似但意思不同的單詞感到困惑。其中一對常見的詞是 “higher” 和 “hire”。雖然它們的發音幾乎相同,但它們的意思完全不同。
Higher 的歷史和用法
“Higher” 是 “high” 的比較級形式。 “High” 的意思是「高」,而 “higher” 則表示「更高」。這個詞通常用來描述物理高度、數量、等級等方面的更高程度。
Higher 的五個例句
- The mountain peak is higher than the clouds.
這山頂高過雲層。
- Her grades are higher this semester.
她這學期的成績更好。
- Please raise the flag higher.
請把旗子升高些。
- He jumped higher than anyone else in the competition.
他在比賽中跳得比任何人都高。
- This company’s profit margin is higher than last year.
這家公司的利潤率比去年高。
Hire 的歷史和用法
“Hire” 這個詞源自古英語的 “hýran”,意思是「雇用」。它通常用來表示雇用某人來完成某項工作或任務。在現代英語中,它也可以表示租借設備或物品。
Hire 的五個例句
- The company decided to hire more staff.
公司決定雇用更多員工。
- We need to hire a car for our trip.
我們需要為我們的旅行租一輛車。
- She was hired as a manager last month.
她上個月被聘為經理。
- They hired a professional photographer for the event.
他們為這個活動雇了一位專業攝影師。
- Many companies are looking to hire graduates this year.
許多公司今年都在尋找應屆畢業生。
區分技巧
要記住這兩個單詞之間的區別,可以依靠其含義和用法。”Higher” 涉及到高度或等級,而 “hire” 則涉及到雇用或租賃。你也可以記住 “hire” 和 “fire” 常常一起出現,都與工作相關。
總結
總結來說,”higher” 和 “hire” 是兩個發音相近但意思完全不同的詞。前者描述更高的程度或等級,而後者則用來表示雇用或租借。通過理解其歷史和正確使用上面的例句,可以更好地掌握這兩個詞的用法。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.