英語單詞rack 與 wrack的區別

December 31, 2024
英語單詞rack 與 wrack的區別

英語單詞rack 與 wrack的區別

「Rack」與「Wrack」的區別

歷史與起源

在英語中,「rack」和「wrack」這兩個詞語雖然聽起來相似,卻有不同的歷史和用法。「Rack」源自古英語「reccan」,意指拉伸或施加壓力。與此同時,「wrack」來自於中世紀英語,通常和廢墟、破壞有關,並源於古北歐語言。

用法

「Rack」通常用於描述架子或架構的意義,以及心理或身體上的折磨。而「wrack」更常用於表示破壞或損壞,尤其是在固定短語「wrack and ruin」中。「Rack」是一個常見於日常生活中的詞語,而「wrack」則較不常用。

記憶小技巧

要記住這兩個詞的區別,可以想到「rack」有一個「a」,就像「a shelf(架子)」的「a」,而「wrack」用於壞事,是一個更「worrying(令人擔憂的)」的詞。

例句 – Rack

  1. The books were neatly arranged on the rack.

    書本整齊地陳列在架子上。
  2. He tried to rack his brains to solve the puzzle.

    他試著絞盡腦汁來解開這個謎題。
  3. Her clothes were drying on the rack.

    她的衣服正在架子上晾乾。
  4. She felt racked with guilt after the accident.

    事故後,她感到被罪惡感折磨。
  5. They decided to rack up more points in the game.

    他們決定在比賽中盡量多得分。

例句 – Wrack

  1. The ship was wracked and ruined after the storm.

    暴風雨後,船隻被摧毀成廢墟。
  2. He felt completely wracked by the flu.

    他完全被流感摧毀了身心。
  3. Years of neglect had wracked the once beautiful house.

    多年的疏忽已使那座曾經美麗的房子變成了廢墟。
  4. The war wracked the country for years.

    戰爭多年來一直蹂躪這個國家。
  5. The scandal wracked the politician’s career.

    醜聞摧毀了這位政治家的事業。

小結

總之,「rack」和「wrack」在拼法和發音上相似,但用法卻大相逕庭。「Rack」更常用,廣泛指物理或心理的架子或壓力,而「wrack」則多與破壞和損害有關,尤其是在固定的短語中。正確理解其歷史和用法有助於避免混淆,增進英文表達能力。