英語單詞Yoke 與 Yolk的區別
差異詞:Yoke 與 Yolk
在學習英文時,”yoke” 和 “yolk” 經常會讓人感到困惑。儘管它們在拼寫上只差一個字母,但其意義卻全然不同。本文將詳細描述這兩個詞的歷史、使用方法,並提供記憶技巧。最後也會提供各五個例句來幫助理解。
Yoke 的歷史與用法
“Yoke” 這個詞源自古英語 “geoc” ,意指一種用來連接和控制耕牛的裝置。在現代英語中,”yoke” 通常用來比喻任何形式的限制或控制。
- “Yoke” can mean a crossbar used to join two animals for plowing.
「Yoke」可以指用來連接兩隻動物以進行耕作的橫桿。
- Under the yoke of an unfair system, many people seek freedom.
在不公平制度的束縛下,許多人尋求自由。
- She felt the yoke of responsibility weighing her down.
她感受到責任的束縛壓在她身上。
- The workers united to throw off the yoke of their oppressor.
工人們團結起來,推翻壓迫者的枷鎖。
- The yoke of tradition can sometimes hinder innovation.
傳統的束縛有時會阻礙創新。
Yolk 的歷史與用法
“Yolk” 一詞來自古英語 “geolca” ,意指蛋黃。在現代英語中,”yolk” 是指蛋的黃色部分,富含營養。
- The yolk of an egg is rich in vitamins and minerals.
雞蛋的蛋黃富含維生素和礦物質。
- Make sure not to break the yolk when cooking a poached egg.
煮水波蛋時,確保不要弄破蛋黃。
- He separated the yolk from the egg white.
他將蛋黃從蛋白中分離出來。
- The recipe calls for just one yolk for the sauce.
這個食譜需要一顆蛋黃做醬汁。
- The bright yellow yolk added color to the dish.
鮮黃色的蛋黃給這道菜增添了色彩。
記憶”Yoke”和”Yolk”的技巧
為了區分這兩個詞,記住 “yoke” 是用來”連接”的裝置,兩者中的”O”可以像鋤頭(工具)一樣想像;而”yolk”中的”L”,則代表”黃色”的蛋黃。
總結
總而言之,”yoke” 與 “yolk” 這兩個詞有著不同的用途和意義。”Yoke” 常用於描述束縛、連接,或象徵性的控制,而 “yolk” 則專指蛋黃。理解這個差異及運用適當的記憶技巧,將能夠助您在不同的情境中正確地使用這兩個詞。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.