Co-worker 和 Coworker有何區別

May 30, 2021

連字符是許多作家難以掌握的工具。當使用一些前綴時,它們通常用於兩個單詞之間以形成帶連字符的複合詞,以及在單詞內使用。

Coworker是一個這樣的詞。前綴co­-通常與連字符一起使用。請參考以下這些詞,

* Co-owner (共同所有人)
* Co-designer(共同設計人)
* Co-conspirator(共謀者)

雖然有些作者在Co-worker中包含連字符,但其他作者省略了它以形成Coworker。正確的語法和標點符號對於專業寫作很重要,因此您需要確保正確使用它們。

在本文中,我將比較Coworker與Co-worker。我將在至少一個例句中使用這些拼寫。

co-worker

co-worker

另外,我將給您一些有關如何使用這兩個詞的建議。您應該選擇Coworker還是Co-worker?

##何時使用Coworker

Coworker是什麼意思? Coworker是名詞,表示同事或一起工作的人。通常,同事從事類似的工作,並在組織中扮演相似的角色。

這裡有些例子,

* My coworker Andy makes a delicious shrimp salad that is a hit at company parties.
* Let me put you in touch with my coworker, Jill; she is the project manager on that contract.

在Garner的《現代英語用法》中,同名作者建議使用拼寫“不帶連字符”的版本(p.230)。 《芝加哥樣式手冊​​》也更喜歡不帶連字符的Coworker。

但是,有些人反對拼寫Coworker,因為它會讓人聯想到cow。

##何時使用Co-worker

Co-worker是該單詞的傳統拼寫。直到20世紀末,它都是主要的變體,許多出版物仍然喜歡它。

上面的圖形圖表列出了所有英語國家/地區的Coworker與Co-worker使用情況。如您所見,Coworker的使用有將超過了Co-worker。

co-worker-coworker

co-worker-coworker

在美式英語中,對Coworker的偏好稍微強一些:

儘管有這樣的使用趨勢,但大多數出版物似乎仍然傾向於Co-worker。例如,《 AP風格手冊》更喜歡帶連字符的Co-worker,這說明了為什麼如此多的報紙仍然使用這種形式。

* On one occasion, Santiago showed his former co-worker some photos from the battlefield. –The Wall Street Journal
* Now imagine you discover that your co-worker, when at home, regularly fails to do any of these things. –The New York Times

##記住差異的技巧

簡而言之,這兩個拼寫都是可以接受的。沒有連字符的Coworker似乎越來越流行,但是兩種拼寫都被頻繁使用。

不幸的是,無論您選擇哪一個版本的拼寫,都會被其它一些人認爲是拼寫的錯誤。

我的建議是檢查您的公司風格指南(如果有)。如果您遵循AP風格(AP Style),請使用Co-worker。如果您在出版社工作並遵循芝加哥風格(Chicago Style),請使用Coworker。

如果你們公司沒有拼寫風格指南在,或者您是一個尋求幫助的孤狼作家,則默認使用帶連字符的Co-worker。這種拼寫似乎仍是編輯,權威散文中使用最多的。

##總結

是Coworker還是Co-worker? Coworker和Co-worker是指示與某人一起工作的人的單詞的替代拼寫。

* Coworker和Co-worker在全球範圍內的使用大致相同。
* 目前,我建議默認使用帶連字符的Co-worker。