英語單詞desert 與 dessert的區別
Desert 和 Dessert 之間的差異
英語中的 desert 和 dessert 這兩個字詞常常讓人感到困惑,主要是因為它們的發音相似且字母組合接近,但意義卻大不相同。我們來詳述這兩個詞的歷史、用法和記憶的技巧。
Desert 的歷史與用法
「Desert」作為名詞時,意指「沙漠」,這個詞源自拉丁語「desertum」,意指「棄置的地方」。當作動詞時,意味著「拋棄」,來源較接近法語「déserter」。其發音強調第一音節(/ˈdezərt/)。
Desert 的例句
- The Sahara is the largest hot desert in the world.
撒哈拉是世界上最大的熱沙漠。
- Many plants in the desert are adapted to store water.
許多沙漠植物適應了儲存水分的環境。
- He was deserted by his friends when he needed them the most.
在他最需要朋友的時候,他被朋友拋棄了。
- Animals in the desert have unique survival techniques.
沙漠中的動物擁有獨特的生存技巧。
- He received a medal for his courage in escaping the desert.
他因勇敢逃離沙漠而獲得一枚獎章。
Dessert 的歷史與用法
「Dessert」指的是飯後甜點,來自法語「desservir」,意思是「撤去桌上的食物」。其發音強調第二音節(/dɪˈzɜrt/)。
Dessert 的例句
- My favorite dessert is chocolate cake.
我最喜歡的甜點是巧克力蛋糕。
- We had ice cream for dessert after dinner.
晚餐後我們吃了冰淇淋作為甜點。
- She always makes delicious desserts for family gatherings.
她總是在家庭聚會上製作美味的甜點。
- The restaurant offers a wide variety of desserts.
這家餐廳提供各種各樣的甜點。
- He can’t resist a good dessert after a meal.
他無法抗拒在餐後吃一份好的甜點。
記憶差異的技巧
記住 desert 和 dessert 的差異有一個簡單的技巧:「Dessert」有兩個“S”,代表「飯後的糖分(sugar)」更多,而「Desert」只有一個“S”,像乾燥的沙漠一樣「簡單」。
總結
將「Desert」用於描述一個廣大且乾燥的地理區域或拋棄行為,而「Dessert」則專指飯後的甜品。透過了解詞源和上下文,我們更容易區分和使用這兩個詞。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.