英語單詞desert 與 dessert的區別

December 11, 2024
英語單詞desert 與 dessert的區別

英語單詞desert 與 dessert的區別

Desert 和 Dessert 之間的差異

英語中的 desertdessert 這兩個字詞常常讓人感到困惑,主要是因為它們的發音相似且字母組合接近,但意義卻大不相同。我們來詳述這兩個詞的歷史、用法和記憶的技巧。

Desert 的歷史與用法

「Desert」作為名詞時,意指「沙漠」,這個詞源自拉丁語「desertum」,意指「棄置的地方」。當作動詞時,意味著「拋棄」,來源較接近法語「déserter」。其發音強調第一音節(/ˈdezərt/)。

Desert 的例句

  1. The Sahara is the largest hot desert in the world.
    撒哈拉是世界上最大的熱沙漠。
  2. Many plants in the desert are adapted to store water.
    許多沙漠植物適應了儲存水分的環境。
  3. He was deserted by his friends when he needed them the most.
    在他最需要朋友的時候,他被朋友拋棄了。
  4. Animals in the desert have unique survival techniques.
    沙漠中的動物擁有獨特的生存技巧。
  5. He received a medal for his courage in escaping the desert.
    他因勇敢逃離沙漠而獲得一枚獎章。

Dessert 的歷史與用法

「Dessert」指的是飯後甜點,來自法語「desservir」,意思是「撤去桌上的食物」。其發音強調第二音節(/dɪˈzɜrt/)。

Dessert 的例句

  1. My favorite dessert is chocolate cake.
    我最喜歡的甜點是巧克力蛋糕。
  2. We had ice cream for dessert after dinner.
    晚餐後我們吃了冰淇淋作為甜點。
  3. She always makes delicious desserts for family gatherings.
    她總是在家庭聚會上製作美味的甜點。
  4. The restaurant offers a wide variety of desserts.
    這家餐廳提供各種各樣的甜點。
  5. He can’t resist a good dessert after a meal.
    他無法抗拒在餐後吃一份好的甜點。

記憶差異的技巧

記住 desertdessert 的差異有一個簡單的技巧:「Dessert」有兩個“S”,代表「飯後的糖分(sugar)」更多,而「Desert」只有一個“S”,像乾燥的沙漠一樣「簡單」。

總結

將「Desert」用於描述一個廣大且乾燥的地理區域或拋棄行為,而「Dessert」則專指飯後的甜品。透過了解詞源和上下文,我們更容易區分和使用這兩個詞。