Imply 和 Infer的区别

March 15, 2022

這兩個詞在它們的含義和行為本身的主體上實際上是完全不同的。然而,儘管存在差異,但它們經常相互混淆。不過,這是可以理解的。這些詞在日常對話中用得併不多,它們的發音和功能有些相似。它們都是五個字母,都以“I”開頭,並且都是動詞。

因此,在今天的帖子中,我想比較 Imply 和 Infer,通過示例向您展示它們的不同之處,並為您提供一些在未來輕鬆跟踪它們的方法。看完這篇文章,你再也不會混淆這兩者了。

## 何時使用 Imply

Imply 是動詞,被定義為“間接表達或陳述”。例如,

* He implied that he needed some help.
* She implied that she was in a hurry to get somewhere.
* Their fancy clothes implied they were wealthy.

to Imply something 是暗示或暗示某事,但不是直接說出來。它是兩者中更自信、更主動的。 Imply 這個詞來源於一個古法語單詞,意思是“包圍”,這是一個很好的思考方式。隱含的陳述是隱藏的,而不是直接陳述的,就像折疊成信封的消息一樣。

演講者和作家Imply的東西。例如,在小說、短篇小說甚至電影的角色發展中,作者經常會 Imply 哪個角色是壞角色,而不會直接說出來。從那裡到 Infer 由讀者決定。

## 何時使用 Infer

Infer 也是一個動詞,被定義為“通過推理從證據中得出結論”。例如,

* I inferred from your look that you wanted me to leave.
* You can infer from the crime scene that a gun was used.
* If you see someone staggering along the sidewalk, you may infer that he is drunk.

Infer 某事是作為未說或間接說的某事的結果來推斷或得出結論。 Infer 源自一個拉丁詞,意思是“引進”,這是一個很好的思考方式。讀者或聽眾正在“引入”一種沒有直接陳述或故意模棱兩可的含義。

因此,讀者和聽眾 Infer 的東西。使用我們上面的例子,作者可以通過他的言行Imply哪個角色是壞的,但是關於角色的Infer這取決於讀者。

### 問題情況

然而,這兩個詞可能會讓人感到困惑,因為它們可以而且經常會描述相同的情況。 Imply 和 Infer 可以描述相同的事件,但從不同的角度。

例如,如果您正在聽一位演講者,他可能對聽眾Imply 一些東西。然後,您接受他的暗示並 Infer 了解它。因此,暗示和推斷的行為都在發生,但從不同的角度來看。說話者在暗示,而你在推理。

###記住區別

這裡有一些跟踪這兩個詞的好方法。

Imply 類似於做一個隱式聲明,並且 Imply 和隱式都以“im”開頭。

讀者是推理的人,兩個詞都有一個“r”。

### 概括

這兩個詞可以用來描述同一個事件,但不能用來描述同一個動作,所以謹慎使用 Infer 和 Imply 很重要。

Imply 是間接暗示一些東西。

Infer是根據證據或推理得出結論。