英語單詞boiled 與 broiled的區別

January 05, 2025
英語單詞boiled 與 broiled的區別

英語單詞boiled 與 broiled的區別

沸騰與烤炙的區別

在我們學習英語的過程中,許多詞語因為發音相近或意思相似而讓人困惑。其中,“boiled”與“broiled”就是這樣的一對詞語。這兩個詞語不僅詞性不同,使用的場景和方法也有所不同。接下來,讓我們詳細探討這兩個詞語的起源、用法及如何記住它們的不同。

詞語的歷史

Boiled來自中世紀英文“boilen”,其根源是拉丁詞語“bullire”,意思是“冒泡或沸騰”。這個詞與熱水有關,多用於與水的烹飪方式。

Broiled來自古法語“bruler”,意味著“燃燒”。它是指在明火、烤架或烤箱中直接加熱的烹飪方法,通常不涉及水。

如何使用

  • Boiled通常用來描述食材在水中加熱至沸騰的烹飪過程。
  • Broiled則用來描述不使用液體而用直接熱源加熱的烹飪方式。

記憶技巧

記住二者的區別,有一個簡單的技巧:Boiled含有字母“O”,就像水沸騰時的圓形氣泡;而Broiled含有字母“R”,就像“烤架”(grill)中的r一樣,表示直接加熱。

例句

Boiled的例句

  1. The eggs were boiled for ten minutes.
    這些雞蛋煮了十分鐘。
  2. I prefer boiled vegetables to fried ones.
    我喜歡吃煮的蔬菜勝於油炸的。
  3. She boiled some water for tea.
    她燒了一些水來泡茶。
  4. The soup needs to be boiled before serving.
    這湯在上桌前需要煮沸。
  5. Boiled potatoes are a healthy side dish.
    煮土豆是一道健康的副菜。

Broiled的例句

  1. The steak was perfectly broiled to medium rare.
    這牛排烤得剛好是五分熟。
  2. The chef broiled the chicken with herbs.
    廚師用香草烤了雞肉。
  3. We had broiled fish for dinner.
    我們晚餐吃了烤魚。
  4. Broiled vegetables retain more nutrients.
    烤的蔬菜保留了更多的營養。
  5. She broiled the bread until it was golden brown.
    她把麵包烤到金黃色。

摘要

在選擇使用哪個詞語時,記住“boiled”涉及水和沸騰,而“broiled”是指在乾燥熱源下直接加熱。了解這些區別能夠助你正確使用這兩個詞語,使你的英文表達更加準確和生動。